Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

de+(la)+higuera

  • 101 banyan

    'bænjən
    (a tree that grows on wet land, with branches that have hanging roots that grow down and start new trunks.) higuera de Bengala

    English-spanish dictionary > banyan

  • 102 Figuera

    Figuera, higuera

    Vocabulari Català-Castellà > Figuera

  • 103 la Font de la Figuera

    Fuente la Higuera

    Vocabulari Català-Castellà > la Font de la Figuera

  • 104 Горький

    го́рьк||ий
    прям., перен. maldolĉa;
    amara (тк. перен.);
    \горькийая до́ля amara sorto;
    ♦ \горький пья́ница ebriegulo, senespera alkoholulo (или drinkemulo).
    * * *
    прил.
    1) amargo (тж. перен.)

    го́рькое лека́рство — medicamento amargo

    го́рький о́пыт — experiencia amarga

    го́рькая и́стина — verdad amarga

    го́рькие слёзы — lágrimas amargas

    го́рький смех — risa amarga

    2) разг. ( несчастный) desgraciado
    ••

    го́рькая соль — sal de higuera

    го́рький пья́ница разг.borracho empedernido

    го́рькая у́часть — destino cruel

    го́ре го́рькое разг.enorme pena

    вы́пить (испи́ть) го́рькую ча́шу — beber (vaciar) la copa de la amargura

    * * *
    * * *
    adj
    gener. (г.) Gorki

    Diccionario universal ruso-español > Горький

  • 105 горький

    го́рьк||ий
    прям., перен. maldolĉa;
    amara (тк. перен.);
    \горькийая до́ля amara sorto;
    ♦ \горький пья́ница ebriegulo, senespera alkoholulo (или drinkemulo).
    * * *
    прил.
    1) amargo (тж. перен.)

    го́рькое лека́рство — medicamento amargo

    го́рький о́пыт — experiencia amarga

    го́рькая и́стина — verdad amarga

    го́рькие слёзы — lágrimas amargas

    го́рький смех — risa amarga

    2) разг. ( несчастный) desgraciado
    ••

    го́рькая соль — sal de higuera

    го́рький пья́ница разг.borracho empedernido

    го́рькая у́часть — destino cruel

    го́ре го́рькое разг.enorme pena

    вы́пить (испи́ть) го́рькую ча́шу — beber (vaciar) la copa de la amargura

    * * *
    * * *
    adj
    1) gener. amargo (тж. перен.)
    2) colloq. (ñåñ÷àñáñúì) desgraciado

    Diccionario universal ruso-español > горький

  • 106 дикая смоковница

    adj

    Diccionario universal ruso-español > дикая смоковница

  • 107 фиговое дерево

    adj
    1) gener. higuera
    2) botan. sicómoro

    Diccionario universal ruso-español > фиговое дерево

  • 108 фиговый листок

    Diccionario universal ruso-español > фиговый листок

  • 109 flor

    f
    1) Ч. бе́лое пя́тнышко на но́гте
    2) М., Ч.; нн. испражне́ния
    ••

    flor de ancua Арг. — жа́реная кукуру́за

    flor de la ducha [regadera] — распыли́тель

    flor de la colmena — пчели́ный клей [пропо́лис]

    flor del pago Арг.; нн. — са́мая краси́вая де́вушка в дере́вне

    flor de las plumas Ч. — де́тская игра́

    flor de tigüero П.-Р. — грибно́й дождь

    echar flors Куба; нн. — оскорбля́ть кого-л.

    ser como la flor del tigüero П.-Р. — быть кратковре́менным [недолгове́чным]

    (ser) como la flor de la higuera Ч. — быть невероя́тным [несбы́точным]

    vender comprar a la flor Дом. Р., Куба, П.-Р. — продава́ть незре́лые фру́кты

    - un flor de

    Diccionario español-ruso. América Latina > flor

  • 110 banyán

    f bot. higuera

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > banyán

  • 111 fíkovník

    f bot. higuera
    m Am bot. jagüey
    m Am bot. álamo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > fíkovník

  • 112 klen

    f bot. higuera

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > klen

  • 113 nopál

    f Am bot. vinca
    f bot. higuera
    f bot. tunera
    f tuna
    m Co tunero

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > nopál

  • 114 ricín

    f bot. higuera

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > ricín

  • 115 skočec

    f bot. higuera
    f bot. higuereta
    f bot. higuerilla
    m bot. rezno
    m Mé bot. tlapa

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > skočec

  • 116 smokvoň

    f bot. higuera
    m bot. arjorán
    m bot. ciclamor
    m bot. sicomoro

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > smokvoň

  • 117 figuier

    substantif masculin inflexiones

    Dictionnaire Français-Espagnol > figuier

  • 118 dar

    1. tr 1) давам; 2) подарявам; 3) връчвам; 4) присъждам, давам служба; 5) предлагам, прилагам; dar remedio (consuelo, consejo) намирам лек (давам утеха, съвет); 6) присъждам, връчвам; dar licencia позволявам; 7) предполагам, смятам; lo doy por visto мисля, че съм го виждал; 8) давам плод, рента; la higuera da смокинята ражда; 9) признавам, приемам; dar por inosente приемам (признавам) за невинен; 10) изказвам поздравления, съболезнования; dar la enhorabuena поздравявам с добре дошъл; 11): dar + sust означава изпълнявам действието, което същ. означава: dar un abrazo прегръщам; dar saltos скачам; 12) удрям; dar un bofetón удрям плесница; dar de palos удрям с тояга; 13) предизвиквам, доставям; dar gana имам желание; dar gusto приятно е; dar miedo плаша; 14) прожектирам, представям (филм, постановка); 15) преподавам; hoy darà la clase... днес ще преподава...; 16) отмервам (за време); el reloj dio las cinco часовникът удари (би) пет часа; 17) предчувствам, подсказвам; me da el corazón que sanaràs сърцето ми подсказва, че ще оздравееш; 2. intr 1) имам значение, означавам; que màs da! не е ли все едно; me da lo mismo все ми е едно; 2) удрям, бия; le dio con un palo удари го с тояга; 3) улучвам, схващам; dar en el punto улучвам проблема, целта; dar en el chiste схващам, разбирам шегата; 4) с някои същ. означава падам или удрям се; dar de espaldas падам по гръб; 5) сервирам; dar de comer храня; 6) намирам се в определено положение; la ventana da al norte прозорецът гледа на север; 7) извършвам, изпадам; dar en un error изпадам в грешка; 3. prnl 1) отстъпвам, предавам се; 2) отдавам се на; dar al estudio (a estudiar) отдавам се на учене; dar al vino (a beber) отдавам се на пиене; 3) с инфинитива на глагола, има неговото значение: dar a creer вярвам, повярвам; dar a imaginar въобразявам си, представям си; 4) с предл. por, смятам, че съм в определено състояние; dar por contento задоволявам се; se dio por perdido (por muerto) смяташе, че е загубен (че умира, че ще умре); dar a conocer показвам, обяснявам; dar a entender а) обяснявам; б) намеквам, загатвам; dar (darse) con una persona срещам (се с) някого; dar uno en el blando улучвам слабото място; не срещам съпротива; dar uno en duro прен. удрям на камък; dar en vacío (en vago) не успявам; darle a uno por alguna cosa изпитвам жив интерес към нещо; dar por bueno приемам нещо; dar por hecha (concluida) una cosa смятам за завършено (приключено) нещо, макар да не е; dar que hablar давам повод за одумки; dar, que van dando разг. око за око, зъб за зъб; dàrsela a uno измамвам; darse uno por sentido чувствам се оскърбен, показвам се засегнат; darse uno por vencido отстъпвам, признавам грешката си; dar tras uno преследвам; Ўtanto da! все едно!; Ўdale! Ўdale que dale! ама че инат!

    Diccionario español-búlgaro > dar

  • 119 espantajo

    m 1) плашило; 2) прен. бостанско плашило; смешен човек; 3) прен. стряскащо, но безобидно нещо; плаши Пейо гаргите; espantajo de higuera разг. прякор за внушителен, но глупав и страхлив човек.

    Diccionario español-búlgaro > espantajo

  • 120 sal

    f 1) сол; 2) хим. соли; sal gema каменна сол; sal marina морска сол; sal amoniaca хим. нишадър; sal de la Higuera английска сол; sal común готварска сол; 3) прен. остроумие, духовитост; 4) грация; tener sal грациозен съм; estar hecho de sal прен. весел съм, в добро настроение съм; hacerse sal y agua прен., разг. ставам на сол; изчезвам; con su sal y pimienta а) прен., разг. грациозно, изящно; б) прен., разг. злонамерено; в) прен., разг. трудно, на много висока цена; poner sal en la mollera прен., разг. мъмря някого, чукам му сол на главата.

    Diccionario español-búlgaro > sal

См. также в других словарях:

  • Higuera la Real — Escudo …   Wikipedia Español

  • Higuera de Albalat — Bandera …   Wikipedia Español

  • Higuera de Calatrava — Bandera …   Wikipedia Español

  • Higuera de Vargas — Escudo …   Wikipedia Español

  • Higuera — Saltar a navegación, búsqueda Para el municipio de Cáceres, véase Higuera (Cáceres). ? Higuera …   Wikipedia Español

  • Higuera de la Sierra — Bandera …   Wikipedia Español

  • Higuera de la Serena — Escudo …   Wikipedia Español

  • Higuera de Llerena — Escudo …   Wikipedia Español

  • Higuera de las Dueñas — Escudo …   Wikipedia Español

  • higuera — higuera, estar (andar, vivir) en la higuera expr. estar distraído, ausente. ❙ «¡Tú estás en la higuera, chica!» J. L. Castillo Puche, Hicieron partes. ❙ «Florencio vivía en la higuera.» Jose Vicente Torrente, Los sucesos de Santolaria. ❙ «...me… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • higuera — sustantivo femenino 1. Árbol frutal de la familia de las moráceas con hojas ásperas recortadas en forma de estrella y flores en racimo, cuyo fruto es el higo: Esta higuera ha dado brevas y ahora dará higos. Locuciones 1. higuera chumba o higuera… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»