-
21 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) prikryť2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokryť3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prejsť4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) zahŕňať5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) kryť6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovať (o)7) (to point a gun at: I had him covered.) kryť2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prikrývka2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytie3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) plášť•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *• viecko• vycerpávat• zaujat• urazit• týkat sa• úkryt• úhrada• prikrývat• príbor• prikryt• doska• hradit• pokrývat• pokrývka• krytie• obal• obálka -
22 entertain
[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) prijať2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) zabávať3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) udržiavať, lipnúť na•- entertaining
- entertainment* * *• uvážit si• zaoberat sa• udržovat• prijímat hostí• hostit• bavit• mat (napr. nádej) -
23 evening
[i:vniŋ]1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) večer; večerný2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) súmrak•* * *• vecer -
24 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) akýkoľvek4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *• každá• každé• každý -
25 face to face
(in person; in the actual presence of one another: I'd like to meet him face to face some day - I've heard so much about him.) tvárou v tvár* * *• tvárou v tvár• drzo• osamote -
26 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk•- gain on* * *• uzdravovat sa• vyhrat• vyrobit si• výtažok• získavat• zaistit si• získat• zisk• zárez• získat si priazen• zlepšovat sa• zásek• žlab• zväcšit• zosilnenie• zväcšovat sa• zvýšit• upútat• predbiehat• predchádzat sa• predstihnút• prírastok• predbehnút• priblížit sa• dorazit• dostat• dosiahnut• íst napred• dobiehat• robit drážky• robit zárezy• ovplyvnit• ponáhlat sa• postupovat• nabrat• nadobudnút• mat zisk• obdržat -
27 give way
1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) uvoľniť cestu, dať prednosť (v jazde)2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) prelomiť sa, povoliť, prasknúť3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) ustúpiť* * *• ustúpit• povolit -
28 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) vydať; zverejniť2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) vychádzať2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) vydanie2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) číslo3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) sporná otázka, problém* * *• valit sa• výstup• vydávanie• vytekat• vydanie• výdaj• východ• vychádzat• výtažok• vytekanie• vydávat• vyplývat• výtok• výsledok• zásoby• zakoncenie• sporná otázka• spor• sporný bod• problém• predmet sporu• dôsledok• emisia• cenné papiere• císlo (casopisu)• pochádzat• otázka• potomstvo• koncit sa• kúdolit sa -
29 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) posledný2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) posledný; minulý3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) posledný2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakoniec- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trvať; vydržať2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržať•- lasting- last out* * *• vydržat• vytrvalost• výdrž• vytrvat• vystacit• záverecný• žit• stacit• trvat• prežit• predošlý• pokracovat• posledný• konecný• kopyto (do topánky)• konecne• minulý• naposledy• naostatok -
30 meal
-
31 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) lakomý2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) hanebný3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) rozladený; zlý4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerný, úbohý•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) stredný2) (average: the mean annual rainfall.) priemerný2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) stredIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) mieniť; znamenať2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) zamýšľať•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) významný- meaningless
- be meant to
- mean well* * *• želat si• zamýšlat• znacit• znamenat• slabý• sebecký• stredná cesta• stredný• urcovat• úbohý• urcit• priemerný• priemer• hodlat• biedny• byt dôležitý• byt významný• chciet• chatrný• prostredný• podlý• podradný• lakomý• mat význam• mat v úmysle• mysliet• mienit• nízky -
32 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o4) (about: a book on the theatre.) o5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na9) (towards: They marched on the town.) k10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri14) (followed by: disaster on disaster.) po2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra3. adjective1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *• vpred• pri• k• dalej• na• o -
33 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) cvičiť2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praktizovať3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) vykonávať, pracovať•* * *• precvicit• cvicit• praxovat -
34 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátiť sa2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátiť, doručiť, priniesť3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátiť sa4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odplatiť5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvoliť6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásiť7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátiť2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; spiatočný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) spiatočný lístok•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vrátenie• vrátit• volit• vedlajší• vrát sa• vrátit sa• výsledok• vynášat• výkaz• vyniest• výnos• výplata• výkaz zdanitelného majetk• zákrut• žliabok• záhyb• zápis• zisk• zoznam• zmenit sa• zvolit• spät• spiatocný• spiatocný lístok• spätné vedenie• spätný• správa• stojka• storno• týkajúci sa návratu• urcený termín• priznanie farby v kartách• predklz• premenit sa• priznanie k dani• predložit• presústružit• priniest zisk• prilahlý• prinášat• hlásenie• dávat• recidíva• return (šport.)• protokol• podávat správu• poskytovat• navrátit• navrátenie• návrat• navrátit sa• odplatit• odvetný• odbocenie steny• obnovenie• ohlas• obracat sa• odpovedat• odvetit• opätovný záchvat• odozva• opätovný príznak• opätovat• ohyb• odkopnutie• obnova• odsek v šerme• odplata• odsek• odpálenie• niest• odpoved• odmena -
35 season
['si:zn] 1. noun1) (one of the main divisions of the year according to the regular variation of the weather, length of day etc: The four seasons are spring, summer, autumn and winter; The monsoon brings the rainy season.) ročné obdobie2) (the usual, proper or suitable time for something: the football season.) sezóna2. verb1) (to add salt, pepper, mustard etc to: She seasoned the meat with plenty of pepper.) ochutiť2) (to let (wood) be affected by rain, sun etc until it is ready for use.) sušiť na vzduchu•- seasonal
- seasoned
- seasoning
- season ticket
- in season
- out of season* * *• vhodná doba• vhodná príležitost• výsledky stretnutia za se• zasadacie obdobie (zast.)• zmiernit• zmiernovat• sezóna• sušit na vzduchu• sviatky• usmernit• prisolit• prisladit• prispôsobit• príhodný cas• etapa• aklimatizovat• balzamovat• dat vyzriet• dat uležat• dat papriku• dažde v trópoch• dat zvyknút• doba• rocná doba• ruja zvierat• rocné obdobie• permanentka• osolit• perióda• osladit• korenie (zast.)• nabalzamovat• nechat vyzriet• nechat uležat• nepohoda• napustit• necas• ochutit• obdobie sviatkov• obdobie• obdobie cirkevného roku• okorenit -
36 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
37 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
38 suitable
['su:təbl]1) (right or appropriate for a purpose or occasion: I haven't any suitable shoes for the wedding; Those shoes are not suitable for walking in the country; Many people applied for the job but not one of them was suitable.) vhodný2) (convenient: We must find a suitable day for our meeting.) vyhovujúci•- suitableness
- suitably* * *• vhodný• vyhovujúci• súci• primeraný -
39 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) srdečný4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohriať (sa)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnúť sa3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) zohriatie (sa)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• vrelý• vrúcny• živý• zohriatie• zohriat sa• zohrievat sa• svieži (o vôni)• srdecný• usadený (v úrade)• teplý• hrejivý• hriat• horúci• cerstvý• rozohnovat sa• rozohnit sa• prudký• nadchnút sa• nadšený• nadchýnat sa• ohriat sa• ohriatie• ohrievat sa• oduševnit sa• oduševnovat sa -
40 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie•- wishing-well* * *• želat (si)• želanie• žicit (si)• túžba• prianie• chciet
См. также в других словарях:
Day One — may refer to: Day One (band), a trip hop band from Bristol Day One (Birds of Tokyo album), a 2007 album by Birds of Tokyo Day One (film), a 1989 television film Day One (Sarah Slean album), a 2004 album by Sarah Slean Day One (Snob Scrilla album) … Wikipedia
Day One — est un téléfilm américain réalisé en 1989. Diffusé pour la première fois sur CBS le 5 mars 1989, il raconte l histoire de la création de la première bombe atomique par une équipe de physiciens dirigés par Robert Oppenheimer pendant la… … Wikipédia en Français
day one — day′ one′ n. cvb (often caps.) the beginning; inception • Etymology: 1975–80 … From formal English to slang
Day One — n. [also d o ] Informal the beginning of some period … English World dictionary
day one — noun also day 1 Usage: often capitalized D&O : the first day of something : the beginning of an activity or enterprise the trip was great from day one * * * (often caps.) the very first day or beginning of something. [1975 80] * * * day one … Useful english dictionary
day one — N SING If something happens from day one of a process, it happens right from the beginning. If it happens on day one, it happens right at the beginning. This has been a bad inquiry from day one... On day one of the election campaign the National… … English dictionary
day one — n. the first day. □ You haven’t done anything right since day one! You’re fired! □ She was unhappy with her new car even on day one … Dictionary of American slang and colloquial expressions
day one — noun The very beginning Ive been with this project since day one … Wiktionary
day one — See from day one … English idioms
One Day, One Dream — Single by Tackey Tsubasa from the album 2wenty 2wo Released … Wikipedia
Day One (film) — Day One Directed by Joseph Sargent Written by David W. Rintels (teleplay) Starring Brian Dennehy David Strathairn Michael Tucker … Wikipedia