Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

day+before

  • 1 Before

    prep.
    Of place: P. and V. πρό (gen.), πρόσθεν (gen.), ἐπίπροσθεν (gen.), Ar. and P. ἔμπροσθεν (gen.), V. προς (gen.), προιθε (gen.), προιθεν (gen.), πρόσθε (gen.).
    Of time: P. and V. πρό (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.), V. πρόσθεν (gen.) (also Xen. but rare P.), πρόσθε (gen.), προς (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.).
    Of preference or superiority: P. and V. πρό (gen.), ἐππροσθεν (gen.), V. προς (gen.), πρόσθε (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.).
    In the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.).
    Into the presence of: P. and V. παρ (acc.), ὡς (acc.).
    Appear before (a judge, etc.): P. and V. εἰσέρχεσθαι εἰς or πρός (acc.).
    (Speak, plead) before: P. and V. ἐν (dat.).
    Leochares is the cause of my speaking before you: P. αἴτιος μέν ἐστι Λεωχαρὴς τοῦ... ἐμὲ λέγειν ἐν ὑμῖν (Dem. 1080).
    The citizens will become beller with this as an example before them: P. τούτῳ παραδείγματι χρώμενοι βελτίους ἔσονται οἱ πολῖται (Lys. 140).
    The day before: P. τῇ προτεραίᾳ (gen. or absol.).
    On the day before the trial: P..τῇ προτεραίᾳ τῆς δίκης (Plat., Phaedo, 58A).
    Before heaven ( in adjurations): P. and V. πρὸς θεῶν.
    ——————
    adv.
    Of place: P. and V. πρόσθεν, ἐππροσθεν, P. ἔμπροσθεν.
    Of time: P. and V. πρόσθεν, πρίν, τὸ πρίν, πρὸ τοῦ, πρότερον, P. ἔμπροσθεν, Ar. and V. προς, V. προιθεν τὸν πρὸ τοῦ χρόνον.
    Formerly, long ago: P. and V. πλαι, πλαι ποτέ; see Formerly.
    Already: P. and V. ἤδη.
    Hitherto: P. and V. εἰς τὸ νῦν, P. μέχρι τοῦ νῦν; see Hitherto.
    ——————
    conj.
    P. and V. πρν, Ar. and P. πρότερον ἤ, πρότερον πρν.
    The day before he set sail: P. τῇ προτεραίᾳ ἢ ἀνήγετο (Lys. 153).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Before

  • 2 Day

    subs.
    P. and V. ἡμέρα. ἡ, V. ἦμαρ, τό; sometimes V. ἥλιος, ὁ.
    All day: use adj., Ar. and V. πανήμερος.
    By day: P. and V. μεθʼ ἡμέραν, or use adj., P. μεθημερινός.
    Day by day: P. and V. καθʼ ἡμέραν, V. ἐπʼ ἦμαρ (Soph., frag.), κατʼ ἦμαρ.
    By day or by night: V. νχιος ἡ καθʼ ἡμέραν (Eur., El. 603).
    Every day: P. καθʼ ἑκάστην τὴν ἡμέραν.
    Of the day, adj.: Ar. and P. ἡμερινός, P. and V. ἡμερήσιος.
    A day's journey: P. ἡμερησία ὁδός (Plat.).
    Some day: P. and V. ποτέ.
    Spend the day, v.: P. and V. ἡμερεύειν, P. διημερεύειν.
    The other day, lately, adv.: P. and V. νέον, νεωστ, Ar. and P. ἔναγχος.
    The self-same day: P. and V. αὐθήμερον.
    On the day beforc: P. τῇ προτεραίᾳ. (gen.).
    The day before yesterday: Ar. and P. πρώην.
    Gain the day, v.: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
    In voting: also V. πληθνεσθαι.
    Be the order of the day: P. and V. κρατεῖν.
    Living but a day, adj.: P. and V. ἐφήμερος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Day

  • 3 Ascension Day

    noun ((also Holy Thursday) the day commemorating Christ's Ascension, ten days before Whitsunday.) (εορτή) της Αναλήψεως

    English-Greek dictionary > Ascension Day

  • 4 Yesterday

    adv.
    P. and V. ἐχθές, Ar. and P. χθές.
    Of yesterday, adj.: Ar. and P. χθιζινός.
    The day before yesterday, adv.: Ar. and P. πρώην.
    Yesterday or the day before: P. πρώην καὶ χθές, χθὲς καὶ πρώην, Ar. χθές τε καὶ πρώην (Ran. 726).
    Having come hither yesterday from the Erechthidae: V. Ἐρεχθειδῶν ἄπο δεῦρʼ ἐκκομισθεὶς τῆς πάροιθεν ἡμέρας (Eur., Phoen. 852).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Yesterday

  • 5 yesterday

    ['jestədi]
    noun, adverb
    ((on) the day before today: Yesterday was a tiring day; He went home yesterday.) χθες

    English-Greek dictionary > yesterday

  • 6 at sixes and sevens

    (in confusion; completely disorganized: On the day before the wedding, the whole house was at sixes and sevens.) άνω κάτω

    English-Greek dictionary > at sixes and sevens

  • 7 Eve

    subs.
    See Evening.
    The day before: P. ἡ προτεραία (gen. or absol.).
    met., be on the eve of: P. and V. μέλλειν (infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Eve

  • 8 eve

    [i:v]
    1) (the day or evening before a festival: Christmas Eve; New Year's Eve.) παραμονή
    2) (the time just before an event: on the eve of (the) battle.) παραμονές
    3) (evening.) απόγευμα

    English-Greek dictionary > eve

  • 9 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) θερμοκρασία
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) θερμότητα, ζεστασιά
    3) (the hottest time: the heat of the day.) λαύρα
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) έξαψη,ενθουσιασμός
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) προκριματικός αγώνας
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ζεσταίνω,-ομαι
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Greek dictionary > heat

  • 10 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) τελευταίος
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) προηγούμενος, περασμένος
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) τελευταίος
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) τελευταία, για τελευταία φορά: τελευταίος, μετά τους άλλους
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) διαρκώ, διατηρούμαι
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) κρατώ, διατηρούμαι
    - last out

    English-Greek dictionary > last

  • 11 Dawn

    subs.
    P. and V. ἕως, ἡ.
    Time just before daybreak: P. and V. ὄρθρος, ὁ, P. τὸ περίορθον.
    At dawn: P. and V. ἅμʼ ἡμέρᾳ (Eur., El. 78), P. ἅμʼ ἕῳ, Ar. and P. ἕωθεν, V. ἡλίου, τέλλοντος, or use adj., P. and V. ἑωθινός (Eur., Rhes. 771, and Soph., frag.), V. ἑῷος.
    Of dawn, adj: V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος.
    Rising from bed at dawn: ἑῷοι ἐξαναστάντες λέχους (Eur., El. 786) Those who do not at dawn: Ar. οἱ μὴ παρόντες ὄρθριοι (Eccl. 283).
    Having arrived at dawn: P. ὄρθριος ἥκων (Plat., Prot. 313B).
    From early dawn: Ar. and P. ἐξ ἑωθινοῦ.
    met., beginning: P. and V. ἀρχή, ἡ.
    ——————
    v. intrans.
    P. ὑποφαίνειν, Ar. διαλάμπειν.
    Day was beginning to dawn: P. ὑπέφαινέ τι ἡμέρας (Plat., Prol. 312A).
    Dawn on one, occur to one: P. and V. εἰσέρχεσθαι (acc. or dat.), παρίστασθαι (dat.), ἐπέρχεσθαι (acc. or dat.), ἐμπίπτειν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dawn

  • 12 First

    adj.
    In all senses: P. and V. πρῶτος.
    First in importance, use also V. πρεσβτατος, πρέσβιστος.
    First-born: P. and V. πρεσβτατος, V. πρέσβιστος.
    Be first born, v.; P. and V. πρεσβεύειν.
    You must go first: V. σοὶ βαδιστέον πάρος (Soph., El. 1502).
    The first comer, any chance person: P. and V. ὁ τυχών, ὁ ἐπιτυχών, ὁ προστυχών, ὁ συντυχών, P. ὁ ἐντυχών, ὁ παρατυχών, V. ὁ ἐπιών, ὁ φθσας.
    The first place, primacy: P. and V. πρεσβεῖα, τά; see Primacy.
    Have the first place, v.: P. πρωτεύειν, V. πρεσβεύειν, πρεσβεύεσθαι.
    Give the first place to: P. and V. πρεσβεύειν (acc.) (Plat.).
    First prize: P. πρωτεῖον (or pl.).
    The first day of the month: Ar. and P. ἕνη καὶ νέα.
    Those who are the first to confer a favour: P. οἱ προϋπάρχοντες τῷ ποιεῖν εὖ (Dem. 471).
    Be the first to do a thing: P. and V. ἄρχειν; see Begin.
    In the first place: P. and V. πρῶτον, τὸ πρῶτον, πρώτιστον, Ar. and V. πρῶτα, πρώτιστα.
    For the first time: P. and V. πρῶτον, Ar. and V. πρῶτα.
    At first: P. and V. τὸ πρῶτον.
    Originally: P. and V. τὸ ἀρχαῖον, P. κατʼ ἀρχάς.
    ——————
    adv.
    P. and V. πρῶτον, τὸ πρῶτον, πρώτιστον, Ar. and V. πρῶτα, πρώτιστα..
    Earlier, before something else: P. and V. πρότερον.
    Be first: P. and V. φθνειν, προφθνειν; see also Begin.
    First and foremost: P. and V. τὸ μὲν μέγιστον, μλιστα μέν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > First

  • 13 Morning

    subs.
    Dawn: P. and V. ἕως, ἡ.
    Time just before daybreak: P. and V. ὄρθρος, ὁ, P. περίορθρον, τό.
    Day: P. and V. ἡμέρα, ἡ, V. ἦμαρ, τό.
    Early in the morning: Ar. and P. πρῴ, ἕωθεν, ἐξ ἑωθινοῦ.
    In the morning, adj.: use P. and V. ἑωθινός (Eur., Rhes. 771 and Soph., frag.), V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος.
    Of morning, adj.: V. ἑῷος, Ar. and P. ὄρθριος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Morning

  • 14 Till

    conj.
    P. and V. ἕως, P. μέχρι, μέχρι οὗ, ἕωσπερ, V. ἔστε (also Plat., Symp. 211C, but rare P.).
    Before: P. and V. πρν.
    ——————
    prep.
    P. μέχρι (gen.), ἄχρι (gen.), (rare) and V. εἰς (acc.).
    Till then, in the meantime: P. and V. τέως.
    Up to that time: P. μέχρι τότε.
    Till late: P. ἕως ὀψέ.
    Till to-day: V. ἐς τόδʼ ἡμέρας (Eur., Alc. 9).
    ——————
    v. trans.
    P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176), V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).
    Plough: P. and V. ροῦν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Till

См. также в других словарях:

  • day before yesterday — day that preceded yesterday …   English contemporary dictionary

  • On the Day Before — The West Wing episode The president interrupts the Nobel laureate dinner to deal with an international crisis …   Wikipedia

  • The Day Before You Came — «The Day Before You Came» Sencillo de ABBA del álbum The Singles: The First Ten Years Lado A The Day Before You Came Lado B Cassandra Publicación 19 de octubre de 1982 …   Wikipedia Español

  • The Day Before You Came — Infobox Single Name = The Day Before You Came Artist = ABBA from Album = Released = October 18, 1982 Format = 7 Single B side = Cassandra Genre = Pop/Europop Length = 5:54 Producer = Polar (Sweden) Epic (UK) Writer = Björn Ulvaeus, Benny… …   Wikipedia

  • The Day Before You Came — «The Day Before You Came» Сингл ABBA из альбома The Singles: The First Ten Years Сторона «Б» «Cassandra» Выпущен 18 октября 1982 Формат 7 сингл Ж …   Википедия

  • Sunday (The Day Before My Birthday) — «Sunday (The Day Before My Birthday)» Sencillo de Moby del álbum 18 Lado B And I Know , Iss Publicación 3 de marzo de 2003 (Reino Unido) Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • The Day Before — Infobox Jericho episode Title = The Day Before Caption = The Hawkins view on the detonation Series = Jericho Season = 1 Episode = 12 Airdate = February 21, 2007 Writer = Mike Kelley Director = Matt Earl Beasley Production no. = 112 Guests = Prev …   Wikipedia

  • Sunday (The Day Before My Birthday) — Infobox Single Name = Sunday (The Day Before My Birthday) Artist = Moby from Album = 18 A side = B side = And I Know , Iss Genre = Pop Released = flagicon|UK March 3, 2003 Recorded = Unknown Label = Mute Records Length = 5:09 Writer = Moby… …   Wikipedia

  • The Day Before Spring — Infobox Musical name= The Day Before Spring subtitle= caption= music= Frederick Loewe lyrics= Alan Jay Lerner book= Alan Jay Lerner basis= productions= 1945 Broadway awards= The Day Before Spring is a musical with a book and lyrics by Alan Jay… …   Wikipedia

  • The Day Before the Revolution — is a Nebula Award winning short story by Ursula K. Le Guin, first published in 1974. The story follows the character of Odo , the woman who led the revolution that founded the anarchist society of The Dispossessed . Plot and themes The story… …   Wikipedia

  • The Day Before You Came — ABBA Veröffentlichung Oktober 1982 Länge 5:50 Genre(s) Popmusik Autor(en) Benny Andersson und …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»