Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

day+after+day

  • 1 day after

    • den po tom

    English-Slovak dictionary > day after

  • 2 Boxing day

    (December 26, the day after Christmas day.) druhý vianočný sviatok

    English-Slovak dictionary > Boxing day

  • 3 the day after tomorrow

    • pozajtra

    English-Slovak dictionary > the day after tomorrow

  • 4 late

    [leit] 1. adjective
    1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) oneskorený
    2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) neskoro
    3) (dead, especially recently: the late king.) zosnulý
    4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) bývalý
    2. adverb
    1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) oneskorene
    2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) neskoro
    - lately
    - later on
    - of late
    * * *
    • zosnulý
    • predošlý
    • predchádzajúci
    • bývalý
    • posledný
    • mrtvy
    • nebohý
    • neskorý
    • nedávny
    • neskoro
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > late

  • 5 follow

    ['foləu] 1. verb
    1) (to go or come after: I will follow (you).) nasledovať
    2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) ísť po
    3) (to understand: Do you follow (my argument)?) rozumieť
    4) (to act according to: I followed his advice.) riadiť sa
    - following 2. adjective
    1) (coming after: the following day.) nasledujúci
    2) (about to be mentioned: You will need the following things.) nasledujúci
    3. preposition
    (after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) následkom
    4. pronoun
    (things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) ďalšie
    - follow up
    * * *
    • vyplývat
    • zvolit si ako povolanie
    • sledovanie
    • sledovat
    • sprevádzat
    • usilovat
    • príst
    • prídavok jedla
    • prenasledovat
    • držat sa
    • hladat
    • drgnutie
    • íst
    • íst za
    • byt následkom
    • byt jasný
    • byt spôsobený
    • chápat
    • riadit sa
    • rozumiet
    • pochopit
    • porozumiet
    • postupovat podla
    • pozorne sledovat
    • logicky plynút
    • nasledovat
    • nechat nasledovat
    • nastúpit

    English-Slovak dictionary > follow

  • 6 alternate

    1. ['o:ltəneit] verb
    (to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) striedať
    2. [o:l'tə:nət] adjective
    1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) striedavý
    2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) každý druhý
    - alternation
    * * *
    • striedavý
    • striedat (sa)
    • striedat
    • alternatívny
    • menit (sa)
    • náhradný
    • menit

    English-Slovak dictionary > alternate

  • 7 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) posledný
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) posledný; minulý
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) posledný
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakoniec
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trvať; vydržať
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržať
    - last out
    * * *
    • vydržat
    • vytrvalost
    • výdrž
    • vytrvat
    • vystacit
    • záverecný
    • žit
    • stacit
    • trvat
    • prežit
    • predošlý
    • pokracovat
    • posledný
    • konecný
    • kopyto (do topánky)
    • konecne
    • minulý
    • naposledy
    • naostatok

    English-Slovak dictionary > last

  • 8 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) opýtať sa
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) požiadať
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) pozvať
    - ask for
    - for the asking
    * * *
    • zadat
    • žiadat
    • spytovat sa
    • pýtat sa
    • prosit
    • pozvat

    English-Slovak dictionary > ask

  • 9 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) ísť na bicykli
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicykel
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cyklus
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cyklus
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) perióda
    - cyclically
    * * *
    • takt
    • íst na bicykli
    • bicykel
    • cyklicky opakovat
    • chod
    • cyklus

    English-Slovak dictionary > cycle

  • 10 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) chuť, želanie, túžba
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) žiadať (sa)
    - desirability
    * * *
    • želat si
    • žiadat
    • želanie
    • túžit po
    • túžba
    • byt žiadostivý

    English-Slovak dictionary > desire

  • 11 enlist

    [in'list]
    1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) vstúpiť do armády
    2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) získať
    3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) zaistiť si
    * * *
    • získat pomoc (koho)
    • zaniest
    • zapísat
    • zaistit si podporu
    • odviest na vojnu
    • odíst na vojnu

    English-Slovak dictionary > enlist

  • 12 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) akýkoľvek
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    • každá
    • každé
    • každý

    English-Slovak dictionary > every

  • 13 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • uzdravovat sa
    • vyhrat
    • vyrobit si
    • výtažok
    • získavat
    • zaistit si
    • získat
    • zisk
    • zárez
    • získat si priazen
    • zlepšovat sa
    • zásek
    • žlab
    • zväcšit
    • zosilnenie
    • zväcšovat sa
    • zvýšit
    • upútat
    • predbiehat
    • predchádzat sa
    • predstihnút
    • prírastok
    • predbehnút
    • priblížit sa
    • dorazit
    • dostat
    • dosiahnut
    • íst napred
    • dobiehat
    • robit drážky
    • robit zárezy
    • ovplyvnit
    • ponáhlat sa
    • postupovat
    • nabrat
    • nadobudnút
    • mat zisk
    • obdržat

    English-Slovak dictionary > gain

  • 14 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 15 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) pôvab, elegancia
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) slušnosť
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitba pri jedle
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odklad
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) milosť
    6) (mercy: by the grace of God.) milosť
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) preboha!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    • priazen
    • pocta
    • ozdoba
    • pôvab
    • požehnanie
    • láskavost
    • lúbeznost
    • lehota z milosti (obch.)
    • milost
    • odpustenie

    English-Slovak dictionary > grace

  • 16 morning

    ['mo:niŋ]
    (the first part of the day, approximately up to noon: this morning; tomorrow morning.) ráno
    - morning glory
    - morning dress
    * * *
    • predpoludnajší
    • dopoludnia
    • dopoludnie
    • ranné zore
    • ráno
    • ranajší
    • ranný

    English-Slovak dictionary > morning

  • 17 restful

    1) (bringing rest: a restful holiday.) osviežujúci, oddychový
    2) ((of colours, music etc) causing a person to feel calm and relaxed: Some people find blue a restful colour; After a hard day's work, I like to listen to some restful music.) upokojujúci
    3) (relaxed: at rest: The patient seems more restful now.) pokojný, oddychujúci
    * * *
    • uspokojivý
    • pokojný

    English-Slovak dictionary > restful

  • 18 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 19 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 20 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) tuhý; tvrdý
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stuhnutý, zdrevenelý
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) tuhý
    4) (difficult to do: a stiff examination.) prísny, ťažký
    5) (strong: a stiff breeze.) ostrý
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) strohý
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff
    * * *
    • vycerpávajúci
    • zdržanlivý
    • zdrevenený
    • zle pohyblivý
    • škrobený
    • silný
    • stuhnutý
    • stuha
    • strnulý
    • tvrdý
    • tažký
    • tvrdo
    • tuhý
    • upätý
    • prísny
    • drsný
    • hrdý
    • hustý
    • chladný
    • pyšný
    • ostrý
    • meravý
    • mrtvola
    • moták
    • nepoddajný
    • namáhavý
    • nepravdepodobný
    • neohybný
    • neprívetivý
    • nepohodlný
    • neoblomný
    • nepohyblivý
    • odmeraný

    English-Slovak dictionary > stiff

См. также в других словарях:

  • Day-care sex-abuse hysteria — was a panic that occurred primarily in the 1980s and early 1990s featuring claims against daycare providers of satanic ritual abuse and several forms of child abuse.[1][2] A prominent case in Kern County, California, first brought the issue of… …   Wikipedia

  • DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Day care sex abuse hysteria — occurred in the 1980s and early 1990s. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Parole Board recommends Amirault s commutation. |url=http://www.truthinjustice.org/amirault.htm |format=courtesy link from Truth in Justice|quote=The …   Wikipedia

  • Day v. McDonough — Supreme Court of the United States Argued February 27, 2006 Decided April 25, 2006 …   Wikipedia

  • Day After Day — may refer to: Day After Day (song), a song by Badfinger Day After Day: Live, an album by Badfinger Day After Day (Def Leppard song) Day After Day (Elnur Hüseynov and Samir Javadzadeh song) Dag efter dag (English: Day after day ), a song by Chips… …   Wikipedia

  • Day after tomorrow — Saltar a navegación, búsqueda day after tomorrow (también conocido como dat) es una banda compuesta de tres miembros que pertenecieron al sello avex trax. La banda fue apadrinada por el ex miembro de la banda Every Little Thing llamado Mitsuru… …   Wikipedia Español

  • Day of Ashura — Shi a Muslims in Bahrain strike their chests during the mourning Official name Arabic: عاشوراء (ʻĀshūrā’); Turkish: Aşure Günü …   Wikipedia

  • day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni …   Dictionary of contemporary English

  • Day After Tomorrow (band) — Day After Tomorrow Origin Japan Genres Pop Years active 2002 (2002)–2005 Labels Avex Trax …   Wikipedia

  • Day of the Dead (1985 film) — Day of the Dead Theatrical release poster Directed by George A. Romero …   Wikipedia

  • day — [ deı ] noun *** 1. ) count one of the periods of time that a week is divided into, equal to 24 hours: We re going away for five days. The animals are kept inside for 14 hours a day. 24 hours a day (=during the whole of the day and night): The… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»