-
1 day of reckoning
(the time when one has to pay for, or be punished for, one's mistakes, crimes etc.) atpildo diena -
2 fine
I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) puikus2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) puikus3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) puikus4) (thin or delicate: a fine material.) plonas, švelnus5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) preciziškas6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smulkus7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) subtilus, nedidelis8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) visiškai geras2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) puikiai3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) puiku!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) (piniginė) bauda2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) nubausti -
3 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (už)dengti, aptaškyti, paslėpti2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) padengti3) (to travel: We covered forty miles in one day.) įveikti, nukeliauti4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) apimti5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apsaugoti6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rašyti apie, daryti reportažą apie7) (to point a gun at: I had him covered.) laikyti ginklą nukreiptą į, taikyti į2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) užtiesalas, uždangalas, dangtis, viršelis2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) priedanga, apsauga3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) priedanga•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
4 issue
['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) išleisti, išplatinti2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) sklisti2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) išleidimas2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numeris3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) problema, ginčijamas klausimas -
5 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) šykštus2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) nedoras, žemas3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) bjaurus, niekingas4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) prastas, menkas•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) vidutinis, vidurinis2) (average: the mean annual rainfall.) vidutinis2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) vidurkis, vidurysIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) reikšti, turėti galvoje2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ketinti, norėti, skirti•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) reikšmingas- meaningless
- be meant to
- mean well
См. также в других словарях:
pay day — noun A regular day for payment, eg of wages • • • Main Entry: ↑pay * * * pay day UK US noun [countable/uncountable] [singular pay day plural pay days … Useful english dictionary
Day — (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time… … The Collaborative International Dictionary of English
Day after day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day blindness — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day by day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day in court — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day owl — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day rule — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day school — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day sight — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English
Day's work — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English