-
1 davor
davor, I) zur Bezeichnung des sich Befindens oder Bewegens vor einer Sache hin: ante eum, eam, id (vorn vor dem). – ob eum, eam, id (gegen., vor das hin). – Gew. wird es von den Lateinern durch prae (nach vorn, vornhin) od. ob (entgegen, vorhin), mit den Verben zusammengesetzt, ausgedrückt, s. vorlegen, vorschieben, vorsetzen, vorspannen, vortreten, vorziehen. – die davor (als Belagerer) liegenden Truppen, obsessores. – II) zur Angabe der Veranlassung, der Ursache: ob. propter (wegen). – ich kann nicht davor, id meā culpā non contigit: man kann davor nicht einschlafen oder schlafen (z. B. vor heftigem Fieber), impedit somnum (intentio febris). – III) in Rücksicht dessen, was das anlangt. In diesem Falle ist es durch einen Kasus obliquus, den das dabeistehende Verbum erfordert, zu geben, z. B. hüte dich davor! hoc cavel: davorbehüte u. bewahre uns Gott! quod deus avertat! quod deus omen avertatl deus averruncet!
-
2 davor
♦voorbeelden:1 sich, etwas davor legen • zich, iets ervoor leggendavor stehen • ervoor staan, voor iets staandavor warnen • ervoor, ertegen waarschuwen -
3 davor
1) ( räumlich) onun önünde, bunun önünde2) ( zeitlich) ondan önce;kurz \davor ondan biraz önce3) ( im Hinblick auf)er hat mich \davor gewarnt beni o bakımdan uyardı;sie hat keine Angst \davor o bakımdan korkusu yok, ondan korkusu yok -
4 davor
sich davor fürchten -den korkmak -
5 davor
davor пе́ред э́тим -
6 davor
davor előtte; eléje; ettől, attól, tőle; azelőtt -
7 davor
Adv.1. räumlich: before oder in front of it ( oder them); sie öffnete die Haustür und stellte die Milchflasche davor she opened the front door and put the milk bottle out (in front of it); den Riegel davor schieben slip the bolt across2. zeitlich: beforehand; vor einem bestimmten Zeitpunkt: before that; eine Stunde davor an hour earlier3. fig.: keine Achtung davor haben have no respect for s.th.; sich davor ekeln be disgusted by s.th.; er fürchtet sich davor he’s afraid of it, it scares him; ich habe dich davor gewarnt I warned you about that* * *(zeitlich) beforehand; before that;(örtlich) before it; in front of it* * *da|vor [daː'foːɐ] (emph) ['daːfoːɐ]advein Haus mit einem großen Rasen davór — a house with a big front lawn, a house with a big lawn in front
ist er 1950 ausgewandert? – nein, schon davór — did he emigrate in 1950? – no, before that
3) (in Verbindung mit n, vb siehe auch dort) bewahren, schützen from that/it; warnen of or about that/it; Angst haben of that/it; sich ekeln by that/itich habe Angst davór, das zu tun — I'm afraid of doing that
ich habe Angst davór, dass der Hund beißen könnte — I'm afraid that the dog might bite
sein Ekel davór — his disgust of it
ich warne Sie davór! — I warn you!
ich habe ihn davór gewarnt, sich in Gefahr zu begeben — I warned him not to get into danger
* * *da·vor[daˈfo:ɐ̯, ˈda:fo:ɐ̯]adv (emph)1. (vor einer Sache/einem Ort/etc.) in front [of it/that/them], before [it/that/them]; mit vorerwähntem Bezugsobjekt in front of [or form before] [it/that/them/etc.]\davor musst du links abbiegen you have to make a left turn before it2. (zeitlich vorher) before [it/that/them/etc.]ich ekele mich \davor I'm disgusted by iter hat Angst \davor he's afraid of it/thater hatte mich \davor gewarnt he warned me about that* * *1) in front of it/themsich davor legen — lie down in front of it/them
2) (zeitlich) before [it/them]kurz davor stehen — (vor diesem Ereignis usw.) be close to it; (vor dieser Tat) be about to do it
3)jemanden davor warnen — warn somebody of or about it/them.
er hat Angst davor, erwischt zu werden — he is afraid of being caught
wir sind davor geschützt — we are protected from it/them
* * *davor advsie öffnete die Haustür und stellte die Milchflasche davor she opened the front door and put the milk bottle out (in front of it);den Riegel davor schieben slip the bolt acrosseine Stunde davor an hour earlier3. fig:keine Achtung davor haben have no respect for sth;sich davor ekeln be disgusted by sth;er fürchtet sich davor he’s afraid of it, it scares him;ich habe dich davor gewarnt I warned you about that* * *1) in front of it/themsich davor legen — lie down in front of it/them
2) (zeitlich) before [it/them]kurz davor stehen — (vor diesem Ereignis usw.) be close to it; (vor dieser Tat) be about to do it
3)jemanden davor warnen — warn somebody of or about it/them.
er hat Angst davor, erwischt zu werden — he is afraid of being caught
wir sind davor geschützt — we are protected from it/them
* * *präp.before it expr. -
8 davor
da'foːradv1) ( örtlich) devant2) ( zeitlich) avantdavordavor [da'fo:495bc838ɐ̯/495bc838 hinweisend: 'da:fo:495bc838ɐ̯/495bc838]1 (räumlich) devant; Beispiel: dort ist das Rathaus, und davor befindet sich... la mairie est là-bas, et juste devant se trouve...2 (zeitlich) avant; Beispiel: ich muss zur Post gehen und davor noch zum Bäcker il faut que j'aille à la poste et avant chez le boulanger3 (in Bezug auf eine Sache) Beispiel: jemanden davor warnen etwas zu tun avertir quelqu'un de ne pas faire quelque chose; Beispiel: Angst davor haben etwas zu tun avoir peur de faire quelque chose; (auf eine bestimmte Sache hinweisend) Beispiel: davor fürchtet er sich c'est ça qu'il craint -
9 davor
da'foːradv1) ( örtlich) delante de2) ( zeitlich) antes de, anteriormentedavor ['da:fo:ɐ, da'fo:ɐ]1 dig (räumlich) delante3 dig (im Hinblick auf) de esto, de ello; er hat mich davor gewarnt me previno acerca de esto; sie hat keine Angst davor esto no le da miedoAdverbdavor Adverb1. [räumlich] delanteda ist die Jahnstraße, und die Talstraße kommt kurz davor esa es la calle Jahn y la calle Tal viene un poco antes2. [vor Angelegenheit] dedas Pferd springt immer, es hat überhaupt keine Angst davor el caballo siempre salta, no le tiene ningún miedo3. [zeitlich] antes -
10 davor
übers. mit den Äquivalenten der Präp vor (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. zeitlich: mit Angabe des Abstandes ра́ньше, ра́нее | in den hinteren Reihen saßen die Jungen, davor die Mädchen в за́дних ряда́х сиде́ли ма́льчики, перед ни́ми <впереди́ их> де́вочки. während des Besuches und davor во вре́мя визи́та и до него́. ein Jahr [einige Monate] davor го́дом [не́сколькими ме́сяцами] ра́нее <ра́ньше>. davor warnen предостерега́ть /-стере́чь от э́того. sich davor fürchten боя́ться его́ [э́того / того́]. hüte dich davor! береги́сь (э́того)! -
11 davor
1.2) ( in Bezug auf eine Sache)jdn \davor warnen etw zu tun ostrzec kogoś przed robieniem czegośAngst \davor haben etw zu tun bać się coś [u]czynić; s. a. vor2. adv1) ( räumlich)dort ist das Rathaus, und \davor befindet sich... tam jest ratusz, a przed nim znajduje się...2) ( zeitlich)ich muss zur Post gehen und \davor noch zum Bäcker musze iść na pocztę, a przedtem do piekarza\davor fürchtet er sich boi się tego -
12 davor
1) ( vor einer Sache/ einem Ort/etc.) in front [of it/that/them], before [it/that/them] ( form) mit vorerwähntem Bezugsobjekt in front of [or ( form) before] [it/that/them/etc.];\davor musst du links abbiegen you have to make a left turn before it3) ( zeitlich vorher) before [it/that/them/etc.]ich ekel mich \davor I'm disgusted by it;er hat Angst \davor he's afraid of it/that;er hatte mich \davor gewarnt he warned me about that -
13 davor
1) перед этим ( тем, ним, нею, ними)was steht davor ( vor dem Haus)? — что стоит перед ним ( перед домом)?ich fürchte mich davor, daß... — я боюсь того, что... -
14 davor
1) перед ним [ней, ними] (перед чём-л.)2) перед этим, до этого3)ich habe Angst davor — меня это пугает, я этого боюсь
-
15 davor
davór dávor pron adv 1. пред това (него, нея, тях) (за предмети); 2. често при глаголи, които изискват предлога vor; ein Haus mit einem Lindenbaum davor къща с липа пред нея; ich habe große Angst davor, dass... страхувам се от това, че....* * *pronav пред това; от това; hiite dich ! пази се от това! -
16 davor
( vor diesem) перед этим/этой/этими od. тем/той/теми, перед ним/ней/ними, впереди; zeitl. раньше, прежде; er hat Angst davor он этого боится; ich habe ihn davor gewarnt я его об этом предупреждал(а) -
17 davor
-
18 davor
adv bunlardan qabaq; bundan əvvəl; bundan; buna; ich stehe \davor mən qarşıda dayanıram (bir şeyin); ich habe einen Ekel \davor bundan ürəyim bulanır -
19 davor
-
20 davor
davor (där) framför; innan, före
См. также в других словарях:
Davor — Dāvor und Davōr, adv. demonstrativo relativum, für vor diesen, vor diese, vor dieses, vor diesem, vor dieser, vor diesem; vor denselben, vor dieselbe, vor dasselbe, vor demselben, vor derselben, vor demselben. Es ist, 1. Ein Demonstrativum,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Davor — Davor … Deutsch Wikipedia
Davor — Pays Croatie Comitat Brod Posavina Population (municipalité) 3 259 hab. (2001) … Wikipédia en Français
Davor — can refer to: Davor, Croatia, a village in Croatia Davor (name), a Slavic given name This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change t … Wikipedia
davor — Adv. (Aufbaustufe) vor einem bestimmten Zeitpunkt Synonyme: vorher, zuvor, bis dahin, vordem (geh.) Beispiel: Ich komme heute zu dir, aber davor muss ich noch etwas erledigen … Extremes Deutsch
davor — da·vo̲r1, betont da̲·vor ↑da / dar + Präp (1,2) ↑davor stehen da·vo̲r2 mit Verb, begrenzt produktiv; Die Verben mit davor werden nach folgendem Muster gebildet: davor legen legte davor davor gelegt davor drückt aus, dass jemand / etwas direkt vor … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
davor — da|vor [da fo:ɐ̯] <Pronominaladverb>: 1. /Ggs. dahinter/: a) vor der betreffenden Sache: ein Haus mit einem Garten davor. b) vor die betreffende Sache: du sollst den Stuhl davor stellen, nicht daneben. 2. vor der betreffenden Zeit: nach der … Universal-Lexikon
davor — da|vor [auch da:... ]; ich fürchte mich davor; davor war alles gut; einen Vorhang davorhängen, aber sie hat den Vorhang davor gehängt, nicht hiervor {{link}}K 47{{/link}} und {{link}}K 48{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Davor — Original name in latin Davor Name in other language Davor State code HR Continent/City Europe/Zagreb longitude 45.11528 latitude 17.51639 altitude 89 Population 2525 Date 2012 01 19 … Cities with a population over 1000 database
Davor — 1. Bist der vär, musst der där (hindurch). (Oldenburg.) 2. Dervör is so gôd as darin, se(de) de Pater. (Ostfries.) – Bueren, 317; Frommann, II, 536, 123; Hoefer, 828. 3. Ick bün dar nu vör, ick mutt dar herdör. – Richey. Da ich begonnen habe,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
davor — bis dahin, vorher, zuvor. bis dahin, erst einmal, früher, im Vorfeld, vorher, zuerst, zunächst, zuvor; (bes. österr.): im Vorhinein; (geh.): vordem. * * * davor:⇨vorher davorvorher,zuvor,vordem … Das Wörterbuch der Synonyme