-
41 effektive Dauerhaftigkeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > effektive Dauerhaftigkeit
-
42 mittlere Dauerhaftigkeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > mittlere Dauerhaftigkeit
-
43 Gefrier-Tau-Dauerhaftigkeit
f < ents> ■ freeze-thaw resistanceGerman-english technical dictionary > Gefrier-Tau-Dauerhaftigkeit
-
44 natürliche Dauerhaftigkeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > natürliche Dauerhaftigkeit
-
45 Haltbarkeit f [Dauerhaftigkeit]
трайност {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Haltbarkeit f [Dauerhaftigkeit]
-
46 die Dauerhaftigkeit
- {durability} tính bền, tính lâu bền - {endurance} sự chịu đựng, khả năng chịu đựng, tính nhẫn nại, sự kéo dài - {stability} sự vững vàng, sự vững chắc, sự ổn định, sự kiên định, sự kiên quyết, tính ổn định, độ ổn định, độ bền -
47 долговечность бумаги
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > долговечность бумаги
-
48 долговечность
Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit, LebensdauerРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > долговечность
-
49 долговечность
Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit, Lebensdauer, Langlebigkeit -
50 dugovječnost
Dauerhaftigkeit f (-); Langlebigkeit f (-) -
51 прочность конструкции
Dauerhaftigkeit f, Haltbarkeit fРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > прочность конструкции
-
52 трайност ж
Dauerhaftigkeit {f} -
53 durability
* * *noun die Baständigkeit* * *du·rabil·ity[ˌdjʊərəˈbɪləti, AM ˌdʊrəˈbɪlət̬i, ˌdjʊr-]n no pl* * *["djʊərə'bIlItɪ]n2) (of peace, relationship) Dauerhaftigkeit f* * *a) Haltbarkeit fb) Dauerhaftigkeit f* * *noun, no pl.1) (of friendship, peace, etc.) Dauerhaftigkeit, die; (of person) Unverwüstlichkeit, die2) (of garment, material) Haltbarkeit, die; Strapazierfähigkeit, die* * *n.Dauerhaftigkeit f.Haltbarkeit f. -
54 permanence
Dauerhaftigkeit, die* * *noun die Dauerhaftigkeit* * *per·ma·nence[ˈpɜ:mənən(t)s, AM ˈpɜ:r-]per·ma·nen·cy[ˈpɜ:mənən(t)si, AM ˈpɜ:r-]children need a sense of stability and \permanence Kinder brauchen Stabilität und Halt* * *['pɜːmənəns] ['pɜːmənənsɪ]nDauerhaftigkeit f, Permanenz f; (of relationship, marriage, arrangement also, of job) Beständigkeit fhaving bought a flat, she began to feel some degree of permanence — nachdem sie sich (dat) eine Wohnung gekauft hatte, entwickelte sie ein gewisses Gefühl der Bodenständigkeit
* * ** * *noun, no pl.Dauerhaftigkeit, die* * *n.Dauer nur sing. f.Dauerhaftigkeit f. -
55 Beständigkeit
f; nur Sg.2. (Stabilität) stability3. (Beharrlichkeit) perseverance* * *die Beständigkeitinvariance; perpetualness; resistiveness; constancy; steadiness; fixity* * *Be|stạ̈n|dig|keitf -,no pl1) (= gleichbleibende Qualität) constant standard; (von Mitarbeiter) steadiness; (von Liebhaber) constancy; (von Wetter) settledness2) (= Widerstandsfähigkeit) resistance; (von Farbe) fastness; (= Dauerhaftigkeit von Freundschaft) durability* * ** * *Be·stän·dig·keit<->1. (das Anhalten) persistencedie \Beständigkeit des guten/schlechten Wetters the continuation of the settled [or good]/bad weather [conditions]3. (Widerstandsfähigkeit) resistance* * *die; Beständigkeit1) constancy; steadfastness; (bei der Arbeit) consistency; (Zuverlässigkeit) reliability2) (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen, gegenüber to)* * *2. (Stabilität) stability3. (Beharrlichkeit) perseverance4. (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen to)* * *die; Beständigkeit1) constancy; steadfastness; (bei der Arbeit) consistency; (Zuverlässigkeit) reliability2) (Widerstandsfähigkeit) resistance (gegen, gegenüber to)* * *f.constancy n.fixity n.invariance n.resistance n.steadiness n. -
56 endurance
nounpast or beyond endurance — unerträglich
2) (lastingness) Dauerhaftigkeit, die* * *noun (the power or ability to bear or to last: He has amazing (power of) endurance; Her rudeness is beyond endurance; ( also adjective) endurance tests.) die Ausdauer, das Ertragen* * *en·dur·ancen no pl (ability to withstand) Ausdauer f; (staying power) Durchhaltevermögen nt; (patience) Geduld f; TECH Dauerleistung f* * *[In'djUərəns]nDurchhaltevermögen nthe was tried beyond endurance — er wurde über die Maßen gereizt
his suffering was beyond endurance — sein Leiden war unerträglich
* * *A s1. Dauer f2. Dauerhaftigkeit f3. a) Ertragen n, Erdulden n, Aushalten n4. Strapaze f5. TECH Dauerleistung f, besonders FLUG Maximalflugzeit fB adj Dauer…* * *noun1) Widerstandskraft, die; (ability to withstand strain) Ausdauer, die; (patience) Geduld, diepast or beyond endurance — unerträglich
2) (lastingness) Dauerhaftigkeit, die* * *n.Ausdauer - f.Dauer nur sing. f.Geduld f. -
57 vitality
1) (ability to sustain life) Lebenskraft, die* * *[-'tæ-]* * *vi·tal·ity[vaɪˈtæləti, AM -ət̬i]* * *[vaI'tlItɪ]n(= energy) Energie f, Leben nt, Vitalität f; (of prose, language) Lebendigkeit f, Vitalität f; (of companies, new state) Dynamik f; (= durability) Beständigkeit f* * *vitality [vaıˈtælətı] s1. Vitalität f, Lebenskraft f2. Lebensfähigkeit f, -dauer f (auch fig)* * *noun, no pl.1) (ability to sustain life) Lebenskraft, die3) (fig.): (of institution, organization, etc.) Dauerhaftigkeit, die* * *n.Lebenskraft f.Vitalität f. -
58 прочность
n1) gener. Bestand, Beständigkeit, Dauerhaftigkeit, Festigkeit, Gebrauchstüchtigkeit, Gebrauchswert, Gediegenheit, Genußwert, Gründlichkeit, Massivität, Reibfestigkeit (на истирание), Solidität, Stärke, Echtheit (краски, красителя), Haltbarkeit, Robustheit2) geol. Feste (напр. породы), Halt3) Av. Bruchfestigkeit4) milit. Widerstandsvermögen5) eng. Altersbeständigkeit, Haltbarkeit (напр. клеевого шва), Sicherheit, Sicherheit (тж. тех.), Strapazierfähigkeit, Unverwüstlichkeit6) construct. Festigkeitswert, Festigkeitszahl, Widerstandskraft7) law. Dauerhaftigkeit t, Stabilität8) artil. Dauerfestigkeit, Dauerfähigkeit9) textile. Dauerbeständigkeit, Derbheit, Echtheit (красителя), Gebrauchsdauer, Gestocktsein, Haltbarkeit (êîæè), Kernigkeit, Waschechtheit10) phys. Zusammenhalt11) electr. Widerstandsfähigkeit13) weld. Beanspruchbarkeit15) aerodyn. Dauer16) nav. Lebensdauer, Standfestigkeit17) pharmac. Bruchfestigkeit (таблетки) -
59 стойкость
n1) gener. Bestehen, Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit, Lebensmut, Männlichkeit, Widerstandswille (в борьбе), Beständigkeit, Festigkeit, Standfestigkeit, Standvermögen, Durchhalten, Haftfähigkeit (духов; запаха), Nachhaltigkeit2) geol. Fortdauer, Persistenz3) liter. Halt, Stoizismus4) milit. Seßhaftigkeit, Seßhaftigkeit OB, Widerstandsvermögen5) eng. Dauerhaltbarkeit, Echtheit, Stabilität, Standzeit (режущего инструмента), Standzeit (инструмента)6) chem. Resistenz7) construct. Echtheit (окраски), Lebensdauer (инструмента), Widerstandskraft8) mining. Dauerfestigkeit, Liegezeit (детали)9) psych. Durchhaltevermögen, Standhaftigkeit10) textile. Dauerbeständigkeit, Echtheit (краски), Haltbarkeit (при хранении)11) electr. Sicherheit (шифра, ключа для шифрования/дешифрования сообщений), Widerstandsfähigkeit12) oil. Oxydationsbeständigkeit13) weld. Schneidhaltigkeit (режущего инструмента), Standdauer, Standhaltigkeit14) chem.weap. Wirkungsdauer15) shipb. Standkraft16) cinema.equip. Dauerhaftigkeit (напр., красителя) -
60 Dauer
f; -, kein Pl.1. duration; (Zeitspanne) period (of time); bes. WIRTS., JUR. term; für die Dauer (+ Gen) oder von for a period of; für die / während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration) / during (the course) of our stay4. auf Dauer angestellt, geregelt: permanently; auf Dauer angelegt / gearbeitet designed / made to last; das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution; auf die Dauer in the long run ( oder term); auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time; sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5. Lösung etc. von Dauer long-term solution etc.; von Dauer sein last; von kurzer oder begrenzter oder nicht von ( langer) Dauer sein be short-lived* * *die Dauerterm; endurance; spell; continuance; permanence; length; duration* * *Dau|er ['dauɐ]f -, no pl(= das Andauern) duration; (= Zeitspanne) period, term; (= Länge einer Sendung etc) lengthfür die Dáúer eines Monats or von einem Monat — for a period of one month
ein Gefängnisaufenthalt von zehnjähriger Dáúer — a ten-year term of imprisonment
von Dáúer sein — to be long-lasting
seine Begeisterung war nicht von Dáúer — his enthusiasm was short-lived, his enthusiasm wasn't long-lasting
keine Dáúer haben — to be short-lived
von langer Dáúer sein — to last a long time
von kurzer Dáúer sein — not to last long
auf die Dáúer — in the long term
auf die Dáúer wird das langweilig — it gets boring in the long run
das kann man auf die Dáúer nicht ertragen — you can't stand it for any length of time
das kann auf die Dáúer nicht so weitergehen — it can't go on like that indefinitely
auf Dáúer — permanently
auf Dáúer gearbeitet — made to last
für die Dáúer Ihres Aufenthaltes in unserem Hause — as long as you stay with us, for the period or duration of your stay with us (form)
man konnte sich nicht über die Dáúer der Regelung einigen — they could not decide on the duration of the agreement
* * *die1) (the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) duration2) (time of lasting: an agreement of long standing.) stand* * *Dau·er<->[ˈdauɐ]von langer/kurzer \Dauer sein to last long [or a long time]/to not last long [or a long time]von begrenzter \Dauer sein to be of limited durationkeine \Dauer haben to not live long, to be short-livedvon \Dauer sein to be long-lasting [or long-lived]nicht von \Dauer sein to be short-livedauf \Dauer permanentlyauf die \Dauer in the long run [or term]das kann auf die \Dauer nicht so weitergehen! it can't go on like that forever!für die \Dauer von for the duration offür die \Dauer Ihres Aufenthaltes bei uns for [the duration/length of] your stay with us* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
er hat die Stelle jetzt auf Dauer — his job is now permanent
* * *für die Dauer (+gen) odervon for a period of;für die/während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration)/during (the course) of our stay3. (Dauerhaftigkeit) durability;keine Dauer haben be short-lived4.auf Dauer angestellt, geregelt: permanently;auf Dauer angelegt/gearbeitet designed/made to last;das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution;auf die Dauer in the long run ( oder term);auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time;sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5.Lösung etcvon Dauer long-term solution etc;von Dauer sein last;nicht von (langer) Dauer sein be short-lived* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
* * *nur sing. f.continuance n.duration n.endurance n.length n.permanence n.
См. также в других словарях:
Dauerhaftigkeit — ist ein Begriff aus dem Bauwesen. Als Dauerhaftigkeit wird dabei allgemein die Anforderung an das Tragwerk bzw. einzelne Bauteile bezeichnet, um über den geplanten Nutzungszeitraum die Tragfähigkeit und die Gebrauchseigenschaften sicherzustellen … Deutsch Wikipedia
Dauerhaftigkeit — Dauerhaftigkeit,die:⇨Dauer(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Dauerhaftigkeit — ↑Permanenz, ↑Stabilität … Das große Fremdwörterbuch
Dauerhaftigkeit — ilgaamžiškumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. durability; endurance; life; longevity vok. Dauerhaftigkeit, f; Dauerhaltbarkeit, f; Grenznutzungsdauer, f rus. долговечность, f pranc. longévité, f; période de vie, f … Automatikos terminų žodynas
Dauerhaftigkeit — ilgalaikiškumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės gebėjimas priešintis poveikiams, atsirandantiems eksploatavimo metu. atitikmenys: angl. durability; longevity vok. Dauerhaftigkeit, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Dauerhaftigkeit — ilgalaikiškumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonės savybė išlaikyti tinkamus matavimams parametrus iki kritinės būsenos, įskaitant techninės priežiūros ir remonto pertraukas. atitikmenys: angl.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Dauerhaftigkeit — patvarumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. endurance; steadiness vok. Beständigkeit, f; Dauerhaftigkeit, f; Festigkeit, f rus. стойкость, f pranc. endurance, f … Fizikos terminų žodynas
Dauerhaftigkeit — sie bezieht sich auf die vorgesehene Nutzungsdauer eines Bauwerks. Die Dauerhaftigkeit gilt als sichergestellt, wenn in diesem Zeitraum bei angemessenem Instandhaltungsaufwand durch Einhaltung normativer Regeln an die Bauplanung und Bauausführung … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Dauerhaftigkeit von Beton — Arbeiter betonieren eine Bodenplatte Betoneinbau … Deutsch Wikipedia
Dauerhaftigkeit — Kontinuität; Stetigkeit; Langlebigkeit; Beständigkeit; Haltbarkeit; Alterungsbeständigkeit; Konstanz; Stabilität * * * Dau|er|haf|tig|keit 〈f. 20; unz.〉 dauerhafte Beschaffenheit * * * D … Universal-Lexikon
Dauerhaftigkeit — Dau|er|haf|tig|keit, die; … Die deutsche Rechtschreibung