-
1 datte
-
2 datte
f -
3 datte
сущ.общ. финик -
4 datte
f фи́ник -
5 ne pas en faire une datte
прост.(ne pas en faire (ficher, прост. fiche, груб. foutre) une datte)и пальцем не пошевельнуть, ровным счетом ничего не сделатьEponine, il y a ça de bonne avec elle: elle n'en fait pas une datte, elle est sale comme un peigne et elle cuisine comme un cochon, mais pour la chose d'un physique à faire dégobiller les ours, on peut dire qu'elle est un peu là. (G. Courteline, Lieds de Montmartre.) — Вот чем хороша Эпонина: она целый день гоняет лодыря, ходит замарашкой, варит скверно, но когда речь об этом, даже при такой наружности, что и медведя стошнило бы, то она молодец.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas en faire une datte
-
6 финиковый
de dattier ( относящийся к дереву); de datte ( относящийся к плоду) -
7 fiche
1. f 2. v; = ficherficher dehors — см. mettre dehors
ficher le pied dans... — см. mettre le pied dans...
-
8 foutre
vfoutre le brin — см. semer le brin
foutre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
foutre dehors — см. mettre dehors
foutre le taf — см. filer le taf
-
9 финик
м.( плод) datte f -
10 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
11 dā
(U. pr. dádāti/datté—III;fut. dāsyáti/dāsyáte; pf. dádau/dadé; aor. ádāt/ ádita; p. diyále; pp. dattá; ger. dattvá) 1) давать; дарить что-л. (Acc. Gen. parí.) кому-л. (Dat. Gen. Loc.) 2) отдавать, выдавать (замуж) 3) слагать с себя (обязанности и ♂☼) 4) терять, утрачивать (здоровье, цену) 5) продавать 6) оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф) 7) возвращать; отплачивать 8) доставлять 9) сообщать; произносить; издавать 10) обучать 11) устраивать; проводить 12) жертвовать чём-л., кем-л. 13) позволять, допускать делать что-л. (inf.) 14) определять, назначать на (Loc.) 15) метать (копьё) 16) направлять 17) править 18) прибавлять 19) производить 20) приводить в исполнение 21) предпринимать <-> (P. pr. dāíi—Il; fut. dāsyáti; pf. dádau; aor. ádāsií; p. dāyáíe; pp. diná, ditá) резать, разрезать; расчленять <-> 1. ♂ податель 2. (—о) дающий, предоставляющий что-л. -
12 dadāti
< √dā 4 кл. (основы dadā, dāy, dā, da, dajja; санскр. √dā; U; наст. da´dāti/datte´ - 3 кл.)даёт, отдаёт, дарит; разрешает, позволяет
См. также в других словарях:
datte — datte … Dictionnaire des rimes
datte — [ dat ] n. f. • XIIIe; dade v. 1080; provenç. datil, lat. dactylus, gr. daktulos « doigt » ♦ Fruit comestible du dattier. Régime de dattes. Datte séchée, prête à être consommée. Datte fourrée. ⊗ HOM. Date. ● datte nom féminin (ancien provençal… … Encyclopédie Universelle
datte — DATTE. subst. fémin. Le fruit du palmier. Les Pères du désert vivoient de dattes … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
datte — Datte, Cerchez Dacte … Thresor de la langue françoyse
datte — DATTE. s. f. Le fruit du palmier. On appelle aussi de cette sorte une espece de prune … Dictionnaire de l'Académie française
Datte — Dattes et « noyaux » … Wikipédia en Français
DATTE — s. f. Fruit du dattier. Datte fraîche. Datte sèche. Sirop de dattes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DATTE — n. f. Fruit du dattier. Datte fraîche. Datte sèche. Sirop de dattes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
datte — (da t ) s. f. 1° Fruit du dattier. 2° Sorte de coquillage dit plus souvent dactyle. • Malheur aux dattes qui viennent à être rencontrées par d autres dattes ; car celles ci ne manquent pas de les percer pour se nourrir de leur substance,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Datte — There are a number of surnames in the world that have the same spellings, at least in Romanish, the alphabet used by most western countries, but which have quite different origins and meanings. This surname which is recorded in most of Northern… … Surnames reference
datte — n.f. Rien. Ne pas en faire une datte, ne rien faire. Des dattes, rien, jamais. C est comme des dattes, c est impossible, cela ne se fera jamais … Dictionnaire du Français argotique et populaire