-
1 behalten
(ie, a) v zadržati, pridržati (-žim), ne dati iz ruke; auf Lager - čuvati na skladištu; im Gedächtnis -, im Sinne - (za)pamtiti; das Feld -, die Oberhand - ostati (-stanem) pobjednik, pobijediti; Fassung - ostati nepokolebljiv (čvrst); ne dati se smesti, ne smesti (smetem) se; recht - dobiti (bijem) pravo; im Auge - paziti na, uočiti, ne gubiti iz vida; bei sich, für sich - ne odati; den Kopf oben - ne potonuti (-nem), (tapfer bleiben) ostati hrabar; im Andenken - ne zaboraviti; jdn. über Nacht - primiti na konak, ukonačiti koga, dati kome noćište; wohl zu - upamti, valja upamtiti; behalte mich lieb ostaj mi naklon -
2 Gurt
m -(e)s, -e pojas, remen; techn arhi-volt; sich nicht an den - kommen lassen pri rvanju ne dati da te tko zgrabi za pojas, fig ne dati doći sebi ni blizu, ne dati svladati (prevariti); (Säulen-) archit vijenac (-nca) stupa -
3 lassen (ließ, gelassen)
v pustiti, dati; ich habe ihn kommen - dao sam ga pozvati; etw. - ostaviti se čega; sich Zeit - ne hitati, polagano raditi, polagano ići (idem); es nicht - können ne moći (mogu) se okaniti; sich etw. gesagt sein - upamtiti nešto; sich nicht - können ne moći se svladati; es dabei bewenden - ne dirati u što; jdm. seinen Willen - dati kome na volju; dahingestellt sein - ne dirati u što, ne raspravljati o čemu; sich auf die Knie - kleknuti (-nem); es sich gut sein - živjeti (-vim) lagodno; grüßen - pozdraviti po kome; nicht locker - ne popuštati; ich habe ihm sagen - poručio sam mu; ich lasse ihn wissen dajem mu do znanja; sich nicht zu - wissen vor biti izvan sebe; sich etw. sagen - dati si dokazati; sich gehen - ne paziti na sebe; fahren - napustiti; sich etw. gefallen - ne prigovarati nečemu; sich sehen - pokazati (-žem) se; etw. sein - ne zapriječiti nešto; das muß man ihm - to mu se mora priznati; jdm. die Wahl - pustiti kome na volju; etw. beim alten - nečega ne mijenjati; von etw. (dat.) - odustati (-stanem) od nečega; etw. unerörtert - ne raspravljati o nečem; etw. ungesagt - nečega ne kazati (-žem); im Stiche - ostaviti (pustiti) na cjedilu -
4 abfertigen
v otpremiti, otpraviti, otpremati, otpravljati; jdn. kurz - brzo otpraviti koga, brzo svršiti s kim; jdn. mit Geld - dati kome otpravninu; sich mit Geld - lassen zadovoljiti se otpravninom, dati sebi isplatiti otpravninu -
5 aufbinden
(a, u) v; einen Frauenrock - visoko podvezati (-žem) suknju; einen Sack - razvezati vreću; sich etw. - lassen dati se prevariti, dati se nasamariti; jdm. ein Märchen - nalagati (-žem) koga; sich womit eine Rute - f ig preuzeti (-zmem) neugodnu dužnost; Weinreben - vezati (-žem) vinovu lozu -
6 aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)
v pridići (-dignem) se; (von einem Kranken) oporaviti se; (von einer Pflanze) uzrasti (-rastem); (von einer Mode) ući (uđem) u običaj (u modu); - lassen dati da se razvije (da nastane), dati maha; gegen jdn. - moći (mogu) se mjeriti s kim, održati (-žim) se kraj koga; für etw. (ak.) - jamčiti za što, pobrinuti (-nem) se za što; für etw. - müssen snositi troškove za štoDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufkommen (kam auf, aufgekommen aux sein)
-
7 aufsitzen (saß auf, aufgesessen aux sein)
v; im Bette - sjedečke počivati u krevetu; auf ein Pferd - uzjahati (-jašem) konja; jdn. hinter sich - lassen dati da neko za jahačem uzjaši konja; auf dem Sande - zaustaviti se na pijesku, nasukati (-sučem) se, zabosti (-bodem) se u pijesak; jdm. - f ig dati se prevariti od koga; jdn. - lassen prevariti (zaluditi) kogaDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufsitzen (saß auf, aufgesessen aux sein)
-
8 ausschlagen
(u, a) v izbiti (-bijem), izbijati; (vom Pferde) kopitari se, ritati se; Knospen - izbijati pupoljke; mit Tapeten - obložiti (oblagati, -lažem) tapetama; den Ofen mit Gestübe - omazati (-mažem) peć ilovačom; (von der Uhr) prestati (-ta-nem) izbijati; (von der Waage) prevagnuti (-nem); (von der Haut) osuti (ospem) se; jdm. etw. - odbiti (-bijem) kome što; einen Freier - odbiti prosca; zum guten - dati se na dobro, uspjeti (uspijem); zum Verderben (Übel) - dati se na zlo; es schlug ihm zum Übel aus dalo mu se na zlo, kod toga je nastradao -
9 austun
(tat aus, ausgetan) v dati van; einen Acker - iznajmiti oranicu; einen Knaben - dati dječaka na nauk; einen Säugling - povjeriti dojenče dadilji izvan roditeljske kuće; Feuer - ugasiti vatru; Lichter - utrnuti (-nem) svjetlo; einen Schuldposten - platiti dug -
10 beleihen
(ie, ie) v jdn. - dati (davati) kome leno; (mit etw. begaben) obdariti (darivati, -rujem) koga čim; Wertpapiere - dati zajam na vrednosne papire -
11 bereden
v; etw. - razgovarati, savjetovati (-tujem) se o čemu; jdn. zu etw. (dat.) - nagovoriti (nagovarati) koga na što; sich - lassen dati se osvjedočiti, dati se nagovoriti na što; (ein Unwahres glauben machen) prevariti -
12 darunter
adv pod, ispod, pod tim; (zwischen) među: 30 Meter eher darüber als - prije više nego manje od 30 metara; er kann es nicht - verkaufen ne može jeftinije dati; ich kann es nicht - lassen ne mogu dati jeftinije; er wird seinen Namen - setzen potpisat će svoje ime, potpisat će se -
13 erteilen
v dati, davati, podijeliti; Unterricht - obučavati; den gemessenen Befehl - strogo naložiti; Rat - savjetovati (-tujem); Vollmacht - opunomoćiti; einen mündlichen Auftrag - usmeno naložiti; dati usmen nalog -
14 geben
(a, e) v davati, dati (dajem); Feuer - opaliti, puknuti (-nem); jdm. Feuer - dati kome vatre (žigice, upaljivač); ein Fest - prirediti svečanost; Anlaß - prouzročiti; jdm. Schuld - kriviti koga; sich Mühe - nastojati (-jim) ; sich eine Blöße - osramotiti se; den Ausschlag - odlučiti; reichen Ertrag - obilno roditi; einen Tritt - udariti nogom; einen Rat - savjetovati (-tujem); gute Worte - biti prijazan (-zna, -zno); den ungefähren Sinn - kazati (-žem) otprilike smisao; etw. gewonnen (verloren) - smatrati što dobivenim ili izgubljenim; ein Lebenszeichen von sich - oglasiti se; sich jdm. zu eigen - pokoriti se kome; sich zufrieden - zadovoljiti se s čim; auf jdn. viel - mnogo do koga držati (-žim); sich gefangen - predati se; jdm. Aufklärung über etw. (acc.) - razjasniti kome što; einen Verweis - ukoriti koga; keinen Laut von sich -
15 Hand
f -, Hände ruka, šaka; flache - dlan m; flache - eines Geweihes plosnati dio rogovlja; geballte - šaka, pesnica f; offene - darežljiva ruka; tote - crkvena nepokretna dobra n pl; eine hohle -. haben biti podmitljiv; eine leserliche - haben imati čitljivo pismo; die letzte - anlegen biti pri završavanju nekog posla; jdm. die -.drücken stisnuti (-nem) kome ruku, rukovati (-kujem) se s kim; jdm. freie - lassen dati kome slobodu djelovanja; freie - haben moći (mogu) nesmetano djelovati; jdm. etw. auf die - geben dati neku svotu kao kaparu; - an sich legen ubiti (-bijem) se, počiniti samoubojstvo; - ans Werk legen latiti se posla; --auf etw. legen htjeti (hoću) prisvojiti nešto; - an jdn. legen položiti ruku na nekoga, napasti (-dnem) nekoga; - in - ispod ruke; fig pomažući kome; etw. iß die - nehmen preuzeti (-zmem) vodstvo čega, latiti se čega; die - mit im Spiele haben imati prste pri čemu; uneheliche Kinder haben die ärgere - nezakonita djeca imaju teži položaj; etw. hat - und Fuß načinjeno je (sastavljeno je) kako treba; das liegt auf der - to je potpuno jasno; auf eigene - säm od sebe, samostalno; aus freier - bez pomagala, od vlastite volje; etw. aus der - legen odreći (-rečem) se čega, prepustiti drugome; aus bester - iz najboljeg izvora; aus erster - iz prve ruke, neposredno; bei der - nehmen uzeti _(uzmem) za ruku; es ist mir nicht zur - nije mi pri ruci; zur linken - nalijevo; Ehe zur linken - nezakonit brak; kurzer - brzo; von langer - polagano; etw. von der - weisen odbiti (-bijem) nešto; von der - gehen brzo napredovati (-dujem); von der - in den Mund leben živjeti (-vim) od momentane zarade; mit Mund und - versprechen za stalno (sigurno) obećati; in fester - haben čvrsto držati (-žim) u ruci, imati u stalnom posjedu; unter der - kaufen kupiti iz druge ruke (jeftino); von langer - her dugo pripravljan; eine - wäscht die andere ruka ruku mije; alle Hände auf Deck! marit sva momčad na palubu; alle Hände voll haben biti preplavljen poslovima, imati pune ruke posla; die Hände rühren zapeti (zap-nem) rukama; jdm. in die Hände arbeiten podupirati (-rem) koga; jdm. auf die Hände sehen gledati kome na prste, paziti na koga; jdm. in die Hände fallen dopasti (-padnem) kome šaka; die Hände übereinanderschlagen prekrstiti ruke, bes-posličiti; krumme Hände machen krasti (kradem); mit leeren Händen praznoruk; etw. unter den Händen haben baš nešto raditi; zu Händen na ruke -
16 Kredit
m -(e)s, -e veresija f, kredit m, potražnja f; offener - veresija bez pokrića, otvoreni kredit; - einräumen dati (priznati) veresiju; - vormerken (vorschießen) otvoriti veresiju; - eröffnen dati na veresiju; einen Betrag in jds. - schreiben pripisati (-šem) iznos nekome na korist -
17 legen
v položiti, staviti, metnuti (-nem); Hand an jdn. - udariti koga; Hand an sich pokušati samoubojstvo; einem die Worte in den Mund - primorati koga da nešto reče; jdm. etw. in den Weg - nekome nečim prepriječiti put; sich ins Zeug - dati se na posao; lahm - kočiti, onemogućiti; jdm. etw. nahe - živo kome što preporučiti; jdm. das Handwerk - fig spriječiti koga u čemu; sich auf etw. (acc.) - ustrajno što raditi; Hand ans Werk - latiti se posla; Eier - nositi jaja; - sijati (-jem) grašak; ein Schiff ker - marit usidriti lađu; in Ketten baciti u okove; (Geld) hinter sich (bel Seite) - uštedjeti (-dim) novaca; in die Bank - uložiti novce; Bresche - milit probiti (-bi jem); großen Wert auf etw. (acc.) - držati (-žim) nešto vrlo važnim an den Tag - iskazati (-žem); Rechnung - dati račun, obrazložiti; sich - leći (legnem), spustiti se, staložiti se, utišati se; sich tüchtig in den Laden - fara prihvatiti se posla; sich ins Zeug - naprezati (-žem) se; sich ins Bett - leći (legnem) u krevet; sich auf die faule Haut - ljenčariti; sich ins Mittel - posredovati (-dujem) -
18 Spielraum
m -(e)s, -räume mjesto n za igru; fig međuprostor m, polje n; - lassen dati prostora, dati maha -
19 vorkauen
v sažvakati (-čem), pa onda dati djetetu; fig učeniku dati gotove sudove -
20 zuwenden
(wandte & wendete zu, zugewandt & zugewendet) v obrtati (-ćem), obrnuti (-nem); das Gesicht - (sich -) okrenuti (-nem) se prema kome; jdm. etwas - dati, namijestiti; sich einer Sache - posvetiti se čemu, dati se na što
См. также в других словарях:
dati — dȁti (koga, što, komu što) svrš. <prez. dȃm/dádem/dȁdnēm, pril. pr. dȃvši, imp. dȃj, aor. dȁdoh (2. i 3. l. dȁde), prid. rad. dȁo, prid. trp. dȃn/dȃt> DEFINICIJA 1. uručiti iz ruke u ruku, prepustiti kome što, predati; podati 2. a. uroditi … Hrvatski jezični portal
DATI — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dati peut désigner : Leonardo Dati, humaniste italien (1360 – 1425) ; Rachida Dati, femme politique française de droite, Garde des… … Wikipédia en Français
Dati — Dati, Carlo Roberto, geb. 1619 in Florenz, wurde 1647 Professor der Klassischen Sprachen u. der Alterthumskunde daselbst u. st. 1676. Er schr.: Vite de pittori antichi, 1667 u. ö.; arbeitete mit Capponi u. Redi an dem Wörterbuche der Crusca u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Dati — Dati, Carlo Roberto, ital. Gelehrter, geb. 2. Okt. 1619 in Florenz, gest. daselbst 11. Jan. 1676, ward 1640 unter dem Namen Smarrito (der »Verwirrte«) Mitglied de r Accademia della Crusca und reger Mitarbeiter an der dritten Ausgabe von deren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dati — Dati, Carlo, geb. 1619 zu Florenz, Schüler Galileis, war Professor der alten Sprachen und Alterthumskunde zu Florenz, st. 1676. Vielseitige Gelehrsamkeit und liter. Arbeiten erwarben ihm einen Ruf durch ganz Europa, besonders seine… … Herders Conversations-Lexikon
DATI — in Conc. Senonensi A. c. 1269. can. 6. qui alias O lati et Donati, in Monasteriis. vide ibi … Hofmann J. Lexicon universale
Dati — Rachida Dati « Dati » redirige ici. Pour les autres significations, voir Dati (homonymie). Rachida Dati … Wikipédia en Français
dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Dati — There are several uses of the word Dati: Cella Dati, a comune (municipality) in northern Italy Leonardo Dati, an Italian friar and humanist (1360 1425) Rachida Dati, a French right wing woman politician, appointed Minister of Justice of France in … Wikipedia
Dati — Den Namen Dati tragen folgende Personen: Giuliano Dati (ca. 1445–1524), Florentiner Theologe und Dichter Rachida Dati (* 1965), französische Politikerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
Dati (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dati peut désigner : Patronyme Leonardo Dati, humaniste italien (1360 – 1425) ; Rachida Dati, femme politique française de droite, Garde des… … Wikipédia en Français