Перевод: с испанского на все языки

databases

  • 1 Blackwell

    Ex. Blackwell offers an automated authority control system which can perform name and subject authority control on MARC databases.
    * * *

    Ex: Blackwell offers an automated authority control system which can perform name and subject authority control on MARC databases.

    Spanish-English dictionary > Blackwell

  • 2 MEDLARS (Sistema de Recuperación y Análisis de Literatura Médica)

    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.

    Spanish-English dictionary > MEDLARS (Sistema de Recuperación y Análisis de Literatura Médica)

  • 3 SCORPIO (Sistema de Recuperación de Contenido Temático para Procesar Información en Línea)

    = SCORPIO (Subject Content Oriented Retriever for Processing Information Online).
    Ex. SCORPIO (Subject Content Oriented Retriever for Processing Information Online) is a general purpose retrieval system designed at the Library of Congress for use with MARC databases and other files.

    Spanish-English dictionary > SCORPIO (Sistema de Recuperación de Contenido Temático para Procesar Información en Línea)

  • 4 SQL (Lenguaje Estructurado de Consulta)

    Ex. SQL (Structured Query Language) is a specialized programming language for sending queries to databases.

    Spanish-English dictionary > SQL (Lenguaje Estructurado de Consulta)

  • 5 WAIS (Servidor de Información de Gran Alcance)

    Nota: En Internet, programa que permite la indización de grandes cantidades de información que puede ser buscada a través de la red.
    Ex. WAIS (Wide Area Information Server) is a document delivery system that allows natural language queries of remote WAIS-formatted databases.

    Spanish-English dictionary > WAIS (Servidor de Información de Gran Alcance)

  • 6 Z39.50

    = Z39.50.
    Nota: En Internet, protocolo que permite realizar búsquedas y recuperar información de distintos tipos de bases de datos, principalmente bases de datos bibliográficas.
    Ex. The standard Z39.50 is a network protocol which allows searching of (usually remote) heterogeneous databases and retrieval of data, most often used for retrieving bibliographic records.
    * * *
    = Z39.50.
    Nota: En Internet, protocolo que permite realizar búsquedas y recuperar información de distintos tipos de bases de datos, principalmente bases de datos bibliográficas.

    Ex: The standard Z39.50 is a network protocol which allows searching of (usually remote) heterogeneous databases and retrieval of data, most often used for retrieving bibliographic records.

    Spanish-English dictionary > Z39.50

  • 7 accesible a través de Internet

    (adj.) = web-compliant
    Ex. Many of these have, in turn, been reemerging as web-compliant databases providing even an average library with the opportunity to search enormous collections of data.
    * * *
    (adj.) = web-compliant

    Ex: Many of these have, in turn, been reemerging as web-compliant databases providing even an average library with the opportunity to search enormous collections of data.

    Spanish-English dictionary > accesible a través de Internet

  • 8 aceptado internacionalmente

    Ex. In the interests of consistency, and in order to introduce the possibility of matching entries in different databases, it is preferable that document citations are in line with some internationally accepted standard.
    * * *

    Ex: In the interests of consistency, and in order to introduce the possibility of matching entries in different databases, it is preferable that document citations are in line with some internationally accepted standard.

    Spanish-English dictionary > aceptado internacionalmente

  • 9 actualizado

    adj.
    1 refreshed.
    2 updated, current, up-to-date, up-dated.
    past part.
    past participle of spanish verb: actualizar.
    * * *
    1→ link=actualizar actualizar
    1 up-to-date
    * * *
    (f. - actualizada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=informado) up-to-date
    2) [aparato] updated
    3) [software] updated
    * * *
    = running, up to date, up-to-the-minute, updated [up-dated], actively maintained, revamped.
    Ex. Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.
    Ex. Appropriate revision should ensure that the scheme remains up to date.
    Ex. These systems carry up-to-the-minute information on stock prices, currency rates, world and national events, etc.
    Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex. Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.
    Ex. This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box.
    ----
    * disco actualizado = current disc.
    * mantenerse actualizado = keep up to + date (with).
    * mantenerse actualizado de = keep + abreast of.
    * * *
    = running, up to date, up-to-the-minute, updated [up-dated], actively maintained, revamped.

    Ex: Tom Hernandez knew that there had been a ' running feud' between Lespran and Balzac during the last year or so.

    Ex: Appropriate revision should ensure that the scheme remains up to date.
    Ex: These systems carry up-to-the-minute information on stock prices, currency rates, world and national events, etc.
    Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.
    Ex: Librarians who have established diverse, actively maintained graphic novel collections tend to agree on this point = Los bibliotecarios que han creado colecciones de novelas gráficas diversas y actualizadas tienden a coincidir en este punto.
    Ex: This is a newly revamped site where you can search for information across a large number of databases from a single search box.
    * disco actualizado = current disc.
    * mantenerse actualizado = keep up to + date (with).
    * mantenerse actualizado de = keep + abreast of.

    Spanish-English dictionary > actualizado

  • 10 adaptado a la web

    (adj.) = web-compliant
    Ex. Many of these have, in turn, been reemerging as web-compliant databases providing even an average library with the opportunity to search enormous collections of data.
    * * *
    (adj.) = web-compliant

    Ex: Many of these have, in turn, been reemerging as web-compliant databases providing even an average library with the opportunity to search enormous collections of data.

    Spanish-English dictionary > adaptado a la web

  • 11 agente inteligente

    (n.) = intelligent agent, mining agent, intelligent search agent, search agent
    Ex. Intelligent agents are specialized software designed to search through electronic mail and databases, and scan networks for interesting pieces of news and information on behalf of a single searcher.
    Ex. The article is entitled 'Complementing search engines with online web mining agents'.
    Ex. The author reviews the range of software designed to act as intelligent search agents to assist users find materials of interest in the Internet.
    Ex. Search agents could be used for monitoring the World Wide Web, or searching newspapers.
    * * *
    (n.) = intelligent agent, mining agent, intelligent search agent, search agent

    Ex: Intelligent agents are specialized software designed to search through electronic mail and databases, and scan networks for interesting pieces of news and information on behalf of a single searcher.

    Ex: The article is entitled 'Complementing search engines with online web mining agents'.
    Ex: The author reviews the range of software designed to act as intelligent search agents to assist users find materials of interest in the Internet.
    Ex: Search agents could be used for monitoring the World Wide Web, or searching newspapers.

    Spanish-English dictionary > agente inteligente

  • 12 al igual que

    like
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like
    Ex. As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.
    Ex. Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex. In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex. More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex. Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex. Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex. Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex. Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex. Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.
    * * *
    = as with, like, in common with, much as, equalling that, after the fashion of, so too, similar to, much like

    Ex: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation.

    Ex: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language.
    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.
    Ex: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television.
    Ex: Interestingly, the Jacquard loom had a resolution of 1000 silk threads to the inch, equalling that of paper.
    Ex: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo.
    Ex: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity.
    Ex: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment.
    Ex: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs.

    Spanish-English dictionary > al igual que

  • 13 al mediodía

    adv.
    at midday, at noon, at noon time.
    * * *
    = at midday, at high noon
    Ex. Library users tend to use commercial online databases most frequently early in the week, at midday and at times that correspond to the academic calendar = Los usuarios de la biblioteca tienden a usar las bases de datos comerciales en línea con más frecuencia al principio de la semana, al mediodía y en épocas que se corresponden con el calendario académico.
    Ex. It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.
    * * *
    = at midday, at high noon

    Ex: Library users tend to use commercial online databases most frequently early in the week, at midday and at times that correspond to the academic calendar = Los usuarios de la biblioteca tienden a usar las bases de datos comerciales en línea con más frecuencia al principio de la semana, al mediodía y en épocas que se corresponden con el calendario académico.

    Ex: It ain't a western if you can't rob a stagecoach, rustle some cattle, or duel at high noon.

    Spanish-English dictionary > al mediodía

  • 14 algo muy valioso

    (adj.) = nugget
    Ex. Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.
    * * *
    (adj.) = nugget

    Ex: Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.

    Spanish-English dictionary > algo muy valioso

  • 15 analítico

    adj.
    analytical, analytic, logical.
    * * *
    1 analytic, analytical
    * * *
    (f. - analítica)
    adj.
    * * *
    ADJ analytic, analytical
    * * *
    - ca adjetivo analytic

    mente analíticaanalytic o analytical mind

    * * *
    = analytical, analytic.
    Ex. Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.
    Ex. The author presents experimental results on real databases which demonstrate the versatility and reliability of the analytic approach.
    ----
    * analítico-sintético = analytico-synthetic.
    * bibliografía analítica = analytical bibliography.
    * catalogación analítica = analytical cataloguing.
    * clasificación analítico-sintética = analytico-synthetic classification.
    * método analítico = analytical method.
    * pensamiento analítico = analytic thinking.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * tratamiento analítico = analytical approach.
    * * *
    - ca adjetivo analytic

    mente analíticaanalytic o analytical mind

    * * *
    = analytical, analytic.

    Ex: Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.

    Ex: The author presents experimental results on real databases which demonstrate the versatility and reliability of the analytic approach.
    * analítico-sintético = analytico-synthetic.
    * bibliografía analítica = analytical bibliography.
    * catalogación analítica = analytical cataloguing.
    * clasificación analítico-sintética = analytico-synthetic classification.
    * método analítico = analytical method.
    * pensamiento analítico = analytic thinking.
    * sistema de clasificación analítico = analytical classification scheme.
    * tratamiento analítico = analytical approach.

    * * *
    1 ‹capacidad/mente/método› analytic, analytical
    2 ‹lengua› analytic
    * * *

    analítico
    ◊ -ca adjetivo

    analytic

    ' analítico' also found in these entries:
    English:
    analytic
    - analytical
    * * *
    analítico, -a adj
    analytical
    * * *
    adj analytic
    * * *
    analítico, -ca adj
    : analytical, analytic

    Spanish-English dictionary > analítico

  • 16 anestesia

    f.
    anestesia general general anesomethingesia/anesomethingetic
    anestesia local local anesomethingesia/anesomethingetic
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: anestesiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: anestesiar.
    * * *
    1 anaesthesia (US anesthesia)
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF anaesthesia, anesthesia (EEUU)

    anestesia general — general anaesthetic, general anesthetic (EEUU)

    anestesia local — local anaesthetic, local anesthetic (EEUU)

    * * *
    femenino ( proceso) anesthesia*; ( droga) anesthetic*
    * * *
    = anaesthesia [anesthesia, -USA], anesthesia [anaesthesia, -UK].
    Ex. Applications of telemedicine discussed include remote consultation and diagnosis, and speciality clinical care (including examples from anaesthesia, dermatology, cardiology, psychiatry, radiology, critical care, and oncology) = Las aplicaciones de telemedicina que se tratan incluyen la consulta y el diagnóstico a distancia y los cuidados clínicos especilizados (con ejemplos de la anestesia, dermatología, cardiología, siquiatría, radiología, cuidados intensivos y oncología).
    Ex. Can anyone suggest databases to search for books on anesthesia & pulmonology?.
    ----
    * anestesia epidural = epidural, epidural anaesthesia.
    * anestesia general = general anaesthesia.
    * anestesia local = local anaesthesia, local anaesthetic.
    * anestesia peridural = peridural anaesthesia.
    * * *
    femenino ( proceso) anesthesia*; ( droga) anesthetic*
    * * *
    = anaesthesia [anesthesia, -USA], anesthesia [anaesthesia, -UK].

    Ex: Applications of telemedicine discussed include remote consultation and diagnosis, and speciality clinical care (including examples from anaesthesia, dermatology, cardiology, psychiatry, radiology, critical care, and oncology) = Las aplicaciones de telemedicina que se tratan incluyen la consulta y el diagnóstico a distancia y los cuidados clínicos especilizados (con ejemplos de la anestesia, dermatología, cardiología, siquiatría, radiología, cuidados intensivos y oncología).

    Ex: Can anyone suggest databases to search for books on anesthesia & pulmonology?.
    * anestesia epidural = epidural, epidural anaesthesia.
    * anestesia general = general anaesthesia.
    * anestesia local = local anaesthesia, local anaesthetic.
    * anestesia peridural = peridural anaesthesia.

    * * *
    (proceso) anesthesia*; (droga) anesthetic*
    aún está bajo los efectos de la anestesia he's still under (the) anesthetic
    lo operaron con anestesia he was operated on under (an) anesthetic
    le sacó la muela sin anestesia he took his tooth out without an anesthetic
    Compuestos:
    anestesia epidural or peridural
    epidural
    anestesia general/local
    (proceso) general/local anesthesia*; (droga) general/local anesthetic*
    * * *

    Del verbo anestesiar: ( conjugate anestesiar)

    anestesia es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    anestesia    
    anestesiar
    anestesia sustantivo femenino ( proceso) anesthesia( conjugate anesthesia);
    ( droga) anesthetic( conjugate anesthetic);

    lo operaron con anestesia he was operated on under (an) anesthetic;
    sin anestesia without an anesthetic
    anestesiar ( conjugate anestesiar) verbo transitivoencía/dedo› to anesthetize( conjugate anesthetize);
    me anestesiaon they gave me an anesthetic
    anestesia f (producto que priva de la sensibilidad) anaesthesic, US anesthesic: la operación precisa anestesia, the operation will need an anaesthetic
    (procedimiento) anaesthesia, US anesthesia
    anestesia general/local, general/local anaesthesia
    anestesiar verbo transitivo to anesthetize, to give an anaesthesic

    ' anestesia' also found in these entries:
    Spanish:
    ininteligible
    - local
    - despertar
    English:
    anaesthetic
    - epidural (anaesthesia)
    - general anaesthetic
    - local
    - anesthetic
    * * *
    [técnica] anaesthesia; [sustancia] anaesthetic;
    una intervención con anestesia an operation under anaesthetic;
    anestesia epidural [técnica] epidural anaesthesia; [sustancia] epidural anaesthetic;
    anestesia general [técnica] general anaesthesia;
    [sustancia] general anaesthetic;
    anestesia local [técnica] local anaesthesia;
    [sustancia] local anaesthetic
    * * *
    f MED anesthesia, Br
    anaesthesia
    * * *
    : anesthesia
    * * *
    anestesia n anaesthetic

    Spanish-English dictionary > anestesia

  • 17 anquilosamiento

    m.
    1 paralysis.
    2 stagnation (economy, science).
    3 anchylosis, paralysing, paralysis, ankylosis.
    * * *
    1 ankylosis, anchylosis
    2 figurado stagnation, paralysis
    * * *
    masculino ( atrofia) ankylosis; ( entumecimiento) stiffness; ( estancamiento) stagnation
    * * *
    = staleness, fossilisation [fossilization, -USA].
    Ex. One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.
    Ex. The article is entitled 'Avoiding fossilization: migrating information between databases'.
    * * *
    masculino ( atrofia) ankylosis; ( entumecimiento) stiffness; ( estancamiento) stagnation
    * * *
    = staleness, fossilisation [fossilization, -USA].

    Ex: One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.

    Ex: The article is entitled 'Avoiding fossilization: migrating information between databases'.

    * * *
    1 (atrofia) ankylosis; (entumecimiento) stiffness
    2 (estancamiento) stagnation
    * * *

    anquilosamiento sustantivo masculino ankylosis
    * * *
    1. [de articulación] [parálisis] paralysis;
    [entumecimiento] stiffening
    2. [de economía, ciencia] stagnation
    * * *
    1) : stiffness (of joints)
    2) : stagnation, paralysis

    Spanish-English dictionary > anquilosamiento

  • 18 anular

    adj.
    1 ring-shaped.
    dedo anular ring finger
    2 annular, ring-shaped.
    Ricardo compró un artefacto anular Richard bought a ring-shaped artifact.
    m.
    1 ring finger (dedo).
    Elsa se quebró el anular Elsa fractured her ring finger.
    2 annular, annular ligament.
    v.
    1 to annul, to leave without effect, to abolish, to invalidate.
    El juez anuló la decisión The judge annulled the decision.
    2 to belittle, to annul, to underrate.
    Dorotea anula a su hijo Dorothy belittles her son.
    3 to chalk off.
    * * *
    1 ring-shaped
    1 ring finger
    ————————
    1 (matrimonio) to annul; (una ley) to repeal; (una sentencia) to quash
    2 (un pedido, viaje) to cancel; (un contrato) to invalidate, cancel
    3 DEPORTE (un gol) to disallow
    4 figurado (desautorizar) to deprive of authority
    1 to lose one's authority
    * * *
    verb
    1) to cancel, annul, rescind
    * * *
    1. VT
    1) [+ contrato] to cancel, rescind; [+ ley] to repeal; [+ decisión] to override; [+ matrimonio] to annul
    2) [+ elecciones, resultado] to declare null and void; [+ gol, tanto] to disallow
    3) [+ cita, viaje, evento] to cancel
    4) [+ cheque] to cancel
    5) [+ efecto] to cancel out, destroy
    6) (Mat) to cancel out
    7) [+ persona] to overshadow
    8) frm (=incapacitar) to deprive of authority, remove from office
    2.
    See:
    * * *
    I
    adjetivo < forma> ring-shaped
    II 1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <contrato/viaje> to cancel; < matrimonio> to annul; <fallo/sentencia> to quash, overturn; < resultado> to declare... null and void; <tanto/gol> to disallow
    b) < cheque> ( destruir) to cancel; ( dar orden de no pagar) to stop
    2) < persona> to destroy
    2.
    anularse v pron (recípr)
    III
    masculino ring finger
    * * *
    = negate, nullify, override, overtake, overturn, render + valueless, render + wrong, repeal, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, dope, gainsay, eviscerate, wipe out, obliterate, preempt [pre-empt], revoke, undo, waive, quash, block off, write off, blot out, overrule, void.
    Ex. Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
    Ex. To adopt terms or names in various languages, which are probably unfamiliar in a certain other language, would be to nullify the usefulness of that catalog to all of these users in the interest of cooperation.
    Ex. On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex. Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.
    Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex. The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.
    Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex. I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex. A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.
    Ex. We could even agree that no one in our experience is terribly interested in knowing about all of the works of an author, and this would not gainsay the value of consistent author entry.
    Ex. Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex. Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.
    Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex. I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex. The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
    Ex. When only partial success in contracted terms is achieved, the repayment due may be reduced or waived.
    Ex. The author brazenly insists that Woodman's family has compromised the documentation of the photographer's life by effectively quashing most of her work.
    Ex. A globalizing world so devoted to 'diversity,' as the present one is, can ill afford to block off one particular communication channel in favor of any other.
    Ex. They express concern over Povinelli's certainty in writing off that multicultural project, however.
    Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    ----
    * anular las posibilidades = close off + possibilities.
    * anular la validez de un concepto = sterilise + idea.
    * anular una posibilidad = block off + alley.
    * * *
    I
    adjetivo < forma> ring-shaped
    II 1.
    verbo transitivo
    1)
    a) <contrato/viaje> to cancel; < matrimonio> to annul; <fallo/sentencia> to quash, overturn; < resultado> to declare... null and void; <tanto/gol> to disallow
    b) < cheque> ( destruir) to cancel; ( dar orden de no pagar) to stop
    2) < persona> to destroy
    2.
    anularse v pron (recípr)
    III
    masculino ring finger
    * * *
    = negate, nullify, override, overtake, overturn, render + valueless, render + wrong, repeal, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, dope, gainsay, eviscerate, wipe out, obliterate, preempt [pre-empt], revoke, undo, waive, quash, block off, write off, blot out, overrule, void.

    Ex: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.

    Ex: To adopt terms or names in various languages, which are probably unfamiliar in a certain other language, would be to nullify the usefulness of that catalog to all of these users in the interest of cooperation.
    Ex: On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex: Why have card-based systems been overtaken by computer databases?.
    Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex: The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.
    Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex: I was one of the cosigners of a resolution which tried to have the ISBD repealed.
    Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex: A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.
    Ex: We could even agree that no one in our experience is terribly interested in knowing about all of the works of an author, and this would not gainsay the value of consistent author entry.
    Ex: Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex: Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.
    Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex: I would think that we would still charge for lost and damaged books and that we would revoke borrowing privileges of chronic offenders, or whatever we decide to call them.
    Ex: The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
    Ex: When only partial success in contracted terms is achieved, the repayment due may be reduced or waived.
    Ex: The author brazenly insists that Woodman's family has compromised the documentation of the photographer's life by effectively quashing most of her work.
    Ex: A globalizing world so devoted to 'diversity,' as the present one is, can ill afford to block off one particular communication channel in favor of any other.
    Ex: They express concern over Povinelli's certainty in writing off that multicultural project, however.
    Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    * anular las posibilidades = close off + possibilities.
    * anular la validez de un concepto = sterilise + idea.
    * anular una posibilidad = block off + alley.

    * * *
    ‹forma› ring-shaped dedo
    anular2 [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹contrato› to cancel, rescind; ‹matrimonio› to annul; ‹fallo/sentencia› to quash, overturn; ‹resultado› to declare … null and void; ‹tanto/gol› to disallow
    2 ‹cheque› (destruir) to cancel; (dar orden de no pagar) to stop
    3 ‹viaje/compromiso› to cancel
    B ‹persona› to destroy
    las dos fuerzas se anulan the two forces cancel each other out
    ring finger
    * * *

     

    anular verbo transitivo
    a)contrato/viaje to cancel;

    matrimonio to annul;
    fallo/sentencia to quash, overturn;
    resultadoto declare … null and void;
    tanto/gol to disallow
    b) cheque› ( destruir) to cancel;

    ( dar orden de no pagar) to stop
    ■ sustantivo masculino
    finger ring
    anular 1 sustantivo masculino ring finger
    anular 2 verbo transitivo
    1 Com (un pedido) to cancel
    Dep (un gol) to disallow
    (un matrimonio) to annul
    Jur (una ley) to repeal
    2 Inform to delete
    3 (desautorizar, ignorar a una persona) to destroy
    ' anular' also found in these entries:
    Spanish:
    dedo
    English:
    annul
    - cancel out
    - disallow
    - invalidate
    - negate
    - nullify
    - off
    - override
    - quash
    - rescind
    - ring finger
    - scrub
    - cancel
    - finger
    - over
    * * *
    adj
    [en forma de anillo] ring-shaped;
    dedo anular ring finger
    nm
    [dedo] ring finger
    vt
    1. [cancelar] to cancel;
    [ley] to repeal; [matrimonio, contrato] to annul
    2. Dep [partido] to call off;
    [gol] to disallow; [resultado] to declare void
    3. [restar iniciativa]
    su marido la anula totalmente she's totally dominated by her husband;
    el defensa anuló a la estrella del equipo contrario the defender marked the opposing team's star out of the game
    * * *
    1 v/t cancel; matrimonio annul; gol disallow; ley repeal
    2 adj ring-shaped;
    dedo anular ring finger
    * * *
    anular vt
    : to annul, to cancel
    * * *
    anular vb
    1. (cita, viaje, etc) to cancel [pt. & pp. cancelled]
    2. (matrimonio) to annul [pt. & pp. annulled]
    3. (gol, tanto) to disallow

    Spanish-English dictionary > anular

  • 19 aparato de medición

    (n.) = meter
    Ex. Metered pricing would cause CD-ROM databases to behave in a similar way to online databases, in which a metering system is built into the CD-ROM and the meter is monitored either when the old CD-ROM is returned or remotely, using an online link.
    * * *
    (n.) = meter

    Ex: Metered pricing would cause CD-ROM databases to behave in a similar way to online databases, in which a metering system is built into the CD-ROM and the meter is monitored either when the old CD-ROM is returned or remotely, using an online link.

    Spanish-English dictionary > aparato de medición

  • 20 aplicaciones ofimáticas

    Ex. Every librarian should understand office software such as word processing, spreadsheets, and databases.
    * * *

    Ex: Every librarian should understand office software such as word processing, spreadsheets, and databases.

    Spanish-English dictionary > aplicaciones ofimáticas

См. также в других словарях:

  • databases — da·ta·base || deɪtÉ™beɪs n. file containing data on a certain subject …   English contemporary dictionary

  • Databases for oncogenomic research — are biological databases dedicated to cancer data and oncogenomic research. They can be a primary source of cancer data, offer a certain level of analysis (processed data) or even offer online data mining. The table below gives an overview of… …   Wikipedia

  • Databases for psychologists — There are a number of databases that psychologists use to access the knowledgebase of their science. They include: MEDLINE PubMed PsycINFO PsycARTICLES PsycFIRST PsycSCANs Online PsycSCAN: Applied Psychology PsycSCAN: Behavior Analysis Therapy… …   Wikipedia

  • List of biodiversity databases — This is a list of biodiversity databases that are available over the internet. Databases are classified into two main categories: specimen focused and species focused. In between these two categories lie nomenclator databases. The distinction… …   Wikipedia

  • Directive on the legal protection of databases — EU directive title=Directive on the legal protection of databases number=96/9/EC madeby=European Parliament Council madeunder=Arts. 47(2), 55 95 OJref=L77, 1996 03 27, pp. 20 ndash;28 made=11 March 1996 commenced=27 March 1996 implementation=1… …   Wikipedia

  • List of general genealogy databases — This is a list of genealogy databases and online resources that are not specifically restricted to a particular place, family set, or time period in their content.* America s GenealogyBank ( [http://www.newsbank.com/genealogists/product.cfm?produc… …   Wikipedia

  • China Economic Databases — The China Economic Databases (CED) (Chinese: 中國經濟資料庫) is a project of the China Studies Center at National Chengchi University, Taiwan. It collects and publishes information on China s economic development to support scholarly research. The CED… …   Wikipedia

  • Thermodynamic databases for pure substances — Thermodynamic databases contain information about thermodynamic properties for substances, the most important being enthalpy, entropy, and Gibbs free energy. Numerical values of these thermodynamic properties are collected as tables or are… …   Wikipedia

  • Microarray databases — The term microarray database is usually used to describe a repository containing microarray gene expression data. The key features of a microarray database are to store the measurement data, manage a searchable index, and make the data available… …   Wikipedia

  • List of academic databases and search engines — This page contains a partial list of representative major databases and search engines useful in an academic setting for finding and accessing articles in academic journals, or in repositories, archives, or other collections of scientific and… …   Wikipedia

  • DeZign for Databases — is a database design and data modeling tool for multiple database platforms (Oracle, MySQL, IBM DB2, PostgreSQL, MS SQL Sever, MS Access, ...). It can be used to create, maintain and document new or existing database systems. The tool uses Entity …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «databases» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.