Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

dastehen+wie+die+kuh+vorm+neuen+scheunentor

  • 1 Kim

    /. eine (alte, blöde, bunte, dämliche, dumme) Kuh бран. дура. Die alte Kuh liegt den ganzen Tag im Fenster und meckert die Kinder auf dem Hof an.
    Die Alte rennt in dem rot--blauen Pullover rum wie eine bunte Kuh.
    Die dämliche Kuh glaubt auch alles, was er ihr vorgesponnen hat.
    So eine dumme Kuh! Kann nicht mal bis drei zählen, gibt aber an wie eine Fuhre Mist, melkende Kuh "дойная корова" (источник доходов). Man weiß, daß er gutmütig ist und Geld hat, und deshalb ist er für die ganze Verwandtschaft die melkende Kuh.
    Er hat sich das Restaurant neben dem Bahnhof als melkende Kuh gepachtet, dastehen wie die Kuh, wenn's donnert стоять обалдело [ошарашенно], быть озадаченным. Die steht da wie die Kuh, wenn's donnert. Ist sie nicht ganz richtig im Kopf?
    Steh nicht da wie die Kuh, wenn's donnert. Mach mit! dastehen wie die Kuh vorm neuen Scheunentor [Тог] не знать, что делать
    растеряться. Da steht er nun da wie die Kuh vorm neuen Scheunentor und weiß nicht weiter.
    Es ist keiner zu Hause. Wir können nicht rein. Jetzt stehen wir da wie die Kuh vorm neuen Scheunentor.
    Steh nicht da sie die Kuh vorm neuen Scheunentor! Kannst ruhig mal ein bißchen mit anpacken!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kim

См. также в других словарях:

  • Kuh — [ku:], die; , Kühe [ ky:ə]: 1. Hausrind, besonders weibliches Hausrind nach dem ersten Kalben: eine braune, gescheckte, tragende Kuh; die Kuh kalbt, blökt, gibt [keine] Milch; die Kühe melken, auf die Weide treiben. Syn.: ↑ Rind. 2. weibliches… …   Universal-Lexikon

  • Tor — Idiot (umgangssprachlich); Simpel (umgangssprachlich); Kamel (umgangssprachlich); Esel (umgangssprachlich); Einfaltspinsel (umgangssprachlich); Treffer; Pforte; …   Universal-Lexikon

  • Tor — Das Tor im Fußballspiel ist im bildlichen Gebrauch gemeint in den Wendungen Ein Tor schießen: als Zeuge (oder als Anwalt) dem Angeklagten einen Vorteil verschaffen; Ins eigene Tor treffen: sich selber (oder seinen Gesinnungsgenossen)… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Torschluß — Das Tor im Fußballspiel ist im bildlichen Gebrauch gemeint in den Wendungen Ein Tor schießen: als Zeuge (oder als Anwalt) dem Angeklagten einen Vorteil verschaffen; Ins eigene Tor treffen: sich selber (oder seinen Gesinnungsgenossen)… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Ochse — kastriertes männliches Rind * * * Och|se [ ɔksə], der; n, n: 1. kastriertes männliches Rind: die Ochsen vor den Pflug spannen. Syn.: ↑ Bulle, ↑ Stier. 2. Dummkopf, dummer Mensch (Schimpfwort, meist für männliche Personen): du blöder Ochse! Syn.:… …   Universal-Lexikon

  • Ochs — Ọchs 〈[ ks] m. 16; umg., regional für〉 Ochse * * * Ọch|se , der; n, n, (südd., österr., schweiz. u. ugs.:) Ọchs, der; en, en [mhd. ohse, ahd. ohso, urspr. = Samenspritzer u. Bez. für den [Zucht]stier]: 1. kastriertes männliches Rind: mit n… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»