Перевод: с английского

dash

  • 1 dash

    dæʃ I
    1. сущ.
    1) а) сильный удар, удар, сбивающий с ног, сокрушающий удар Let me alone, or I will give you a dash on the teeth! ≈ Оставь меня в покое, а то я тебе зубы вышибу! at one dash Syn : blow, stroke,impact, collision, smash б) (об ударе, наносимом массой воды или другой жидкости) грохот волн о берег, грохот водопада;
    плеск A violent dash of rain. ≈ Ливень так и хлещет.
    2) а) стремительное движение;
    порыв, натиск Our loss in this little dash has been severe. ≈ Мы понесли тяжелые потери при атаке. frantic dash mad dash make a dash for smth. б) спорт рывок, бросок (в беге, игре) ;
    забег, особенно на короткую дистанцию, отсюда спринт в) решительность, энергия;
    смелость, отвага, безрассудство do one's dash Syn : zest, rush
    3) а) черта;
    тире dash line dash and dash line dash rule б) тире в тексте как замена нецензурного слова в) тире (знак азбуки Морзе) г) штрих, росчерк;
    муз. значок, отмечающий начало исполнения стаккато д) мазок;
    что-л. перемешанное Syn : infusion, touch, tinge
    4) вызывающий вид, нарочитое стремление привлечь внимание cut a dash Syn : display, parade
    5) авто приборная панель, "торпеда" (сокращение от dashboard)
    2. гл.
    1) а) наносить сокрушающий удар, разбивать вдребезги, расколачивать;
    (о ветре) трепать, валить с ног, "сдувать" Altho' we dash'd your cities into shards with catapults. ≈ Хотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне. The roses were beautiful, before they were so dashed by the wind and rain. ≈ Розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их. dash to pieces Syn : smash б) бросить, швырнуть;
    ударять чем-л. о что-л. She seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force. ≈ Она схватила куклу и изо всех сил швырнула ее о стену. The oars and prow dash up the sandy waves. ≈ Весла и нос атакуют коричневые волны. Syn : knock, drive,throw, thrust, impel
    2) о массе жидкости а) разбивать(ся) (обычно с силой и грохотом) ;
    хлестать Sea-waters dashed salt on our faces. ≈ Морские волны солью ударили по нашим лицам. б) брызгать, плескать Syn : bespatter, splash в) гасить огонь водой
    3) а) бросаться, ринуться;
    мчаться, нестись (особенно сломя голову) to dash away/off ≈ убегать в спешке When the rain started, we dashed for cover. ≈ Мы поспешили укрыться, когда начался дождь. Oh, I'm sorry but I have to dash. ≈ Извините, но мне нужно бежать. I'm sorry, I must dash away/off now, I'm already late for the concert. ≈ Прошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываю. б) спорт делать рывок (в беге, футболе, автогонках и т.п.)
    4) а) разрушать (планы, надежды и т. п.) The participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashed. ≈ Надежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют. б) обескураживать;
    смущать Syn : depress, daunt, dispirit, discourage в) грубо, резко обрывать, одергивать;
    стыдить Syn : abash ∙ Syn : destroy, ruin, confound, frustrate, spoil
    5) разбавлять, смешивать;
    подмешивать Syn : mingle, temper
    6) а) подчеркивать Syn : underline б) редк. зачеркивать Syn : cancel, erase, efface
    7) делать набросок, эскиз (любого произведения)
    8) выставлять себя напоказ, рисоваться, "выпендриваться";
    вести себя с нарочитым желанием произвести (сокрушительное, оглушительное) впечатление
    9) разг. то же, что damn
    2. Dash it, Tony you really ought to be careful. ≈ Тони, так тебя перетак, ну надо же быть осторожнее! Dashed if I know. ≈ Будь я проклят, если я знаю. dash it!, dash you! ≈ к черту! ∙ dash about dash away dash off II
    1. сущ. подарок, благодарность Syn : gift, present, gratuity
    2. гл. дарить подарок, выказывать благодарность стремительное движение;
    рывок, бросок;
    пopыв, натиск - bold * смелый натиск - to make а * for the door броситься к двери - to mаке а * against the enemy стремительно атаковать противника - the prisoner made а * for freedom пленник пытался бежать - tо have а * at smth. попытаться cделать что-л. - to go off at а * стремительно рвануться вперед энергия, решительность, напористость - * and courage энергия и мужество - skill аnd * умение и напористость (спортивное) забег - hundred-yard * забег на сто ярдов заезд;
    спурт, рывок в беге;
    быстрый прорыв (в игре) сильный удар, толчок - а * with one's hand удар рукой - at (the) first * , at onе * с одного раза, сразу;
    одним ударом;
    одним махом (устаревшее) удар, горе плеск, всплеск - the * of the waves удары волн - there was а * of rain оn the windows дождь хлестал в oкна примесь, чуточка - wine with а * of water винo, cлегка разбавленное водой - red with а * of purple красный с оттенком фиолетового - there is а romantic * about it в этом есть что-то романтическое - add а * of salt to the rice добавь чуточку соли в рис - there is а * of eccentricity in his character в его характере заметна некоторая зксцентричность тире, черточка;
    штрих;
    прочерк - parallel *s параллельные черточки росчерк;
    замысловатый завиток, закорючка, загогулина - by one * оf the реn одним росчерком пера телеграфный cигнал тире (музыкальное) знак стаккато (эвфмеизм) вм damn крыло, щиток (экипажа) (техническое) приборная доска;
    приборный щиток;
    щиток управления (строительство) отливная доска > not to care a * плевать, ни в грош не ставить;
    > to cut а * иметь заметную внешность, выделяться;
    бахвалиться, рисоваться с треском, с плеском - to go * against the rocks с треском разбиться о скалы стремительно бросаться, мчаться, нестись;
    ринуться - to * from the room броситься вон из комнаты - to * along thе street вихрем мчаться по улице - to * upstairs ринуться вверх по лестнице - to * forward броситься вперед - the train *ed оn поезд все мчался и мчался (спортивное) сделать рывок в беге;
    сделать прорыв в защите (against, into) наталкиваться на что-л., врезаться во что-л. - to * against the fence врезаться в забор (into, to, against) бросать, швырять;
    отбрасывать - to * smb. to the ground сбить кого-л. с ног - to * а ship against the rocks выбросить корабль на скалы - to * one's opponent against the wall отшвырнуть своего противника к стене - I was nearly *еd against thе counter меня чуть не раздавили о прилавок ударять;
    разбивать - to * smth. to pieces разбить что-л. вдребезги - the flowers were *ed bу the rain цветы были прибиты дождем ударяться;
    разбиваться - waves *ed against the rocks волны бились о скалы сбивать, смахивать - * away one's tears смахнуть слезы брызгать, плескать - to * water in(to) smb.'s face брызнуть водой в лицо кому-л. - to * colour оn а canvas брызнуть краской на холст - *ed with mud забрызганный грязью - а landscape *ed with sunlight пейзаж весь в солнечных бликах разбавлять, смешивать;
    подмешивать - to * wine with water разбавлять винo водой - to * truth with fiction расцвечивать правду вымыслом - her joy was *ed with pain ее радость была омрачена угнетать, подавлять, смущать - to * smb. угнетать кого-л., угнетающе действовать на кого-л.;
    - to be *ed with terror быть охваченным ужасом - this information *ed him а little эта весть несколько сбила eго с толку разрушать, уничтожать - to * smb.'s hopes разбить чьи-л. надежды набрасывать, делать наброски (тж. * down, * off) - l'll * off а few lines я черкну несколько строк (редкое) вычеркивать (тж. * out) подчеркивать бахвалиться, рисоваться (эвфмеизм) вм. damn - * it (all) ! * you! к черту! - * my buttons! тьфу, пропасть! - l'll Ье *ed if I do it черта с два я это сделаю;
    так я это и сделал, держи карман шире (сленг) дар, подарок;
    взятка, могарыч (сленг) дарить, делать подарок (сленг) давать взятку, давать в лапу, подмазать ~ удар, взмах;
    at one dash с одного раза ~ рисовка;
    to cut a dash рисоваться, выставлять (что-л.) напоказ dash разг. см. damn;
    dash it!, dash you! к черту!;
    dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) ~ бросить, швырнуть ~ броситься, ринуться;
    мчаться, нестись;
    to dash up to the door броситься к двери ~ брызгать, плескать;
    to dash colours on the canvas набрасывать пятна красок на холст ~ быстрый набросок;
    мазок;
    штрих;
    росчерк ~ обескураживать;
    смущать ~ плеск ~ подчеркивать ~ примесь (чего-л.) ;
    чуточка;
    there is a romantic dash about it в этом есть что-то романтическое ~ разбавлять, смешивать;
    подмешивать ~ разбивать(ся) ;
    the waves dashed against the cliff волны разбивались о скалу ~ разбивать ~ разбить ~ разрушать (планы, надежды и т. п.) ~ рисовка;
    to cut a dash рисоваться, выставлять (что-л.) напоказ ~ тех. рукоятка молота;
    dash (and dash) line пунктирная линия ~ спорт. рывок, бросок (в беге, игре) ;
    забег ~ рывок ~ спорт. сделать рывок в беге ~ стремительное движение;
    порыв;
    натиск;
    to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника;
    to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) ~ удар, взмах;
    at one dash с одного раза ~ черта;
    тире ~ энергия, решительность;
    a man of skill and dash умелый и решительный человек ~ брызгать, плескать;
    to dash colours on the canvas набрасывать пятна красок на холст dash разг. см. damn;
    dash it!, dash you! к черту!;
    dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) ~ тех. рукоятка молота;
    dash (and dash) line пунктирная линия dash разг. см. damn;
    dash it!, dash you! к черту!;
    dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) ~ броситься, ринуться;
    мчаться, нестись;
    to dash up to the door броситься к двери dash разг. см. damn;
    dash it!, dash you! к черту!;
    dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) ~ стремительное движение;
    порыв;
    натиск;
    to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника;
    to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) ~ стремительное движение;
    порыв;
    натиск;
    to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника;
    to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) ~ энергия, решительность;
    a man of skill and dash умелый и решительный человек ~ примесь (чего-л.) ;
    чуточка;
    there is a romantic dash about it в этом есть что-то романтическое ~ разбивать(ся) ;
    the waves dashed against the cliff волны разбивались о скалу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь

  • 2 dash

    1. intransitive verb
    (move quickly) sausen; (coll.): (hurry) sich eilen

    dash down/up [the stairs] — [die Treppe] hinunter-/hinaufstürzen

    2. transitive verb
    1) (shatter)

    dash something [to pieces] — etwas [in tausend Stücke] zerschlagen od. zerschmettern

    2) (fling) schleudern; schmettern

    somebody's hopes are dashed — jemandes Hoffnungen haben sich zerschlagen

    3. noun
    1)

    make a dash for something — zu etwas rasen (ugs.)

    make a dash for shelter — rasch Schutz suchen

    make a dash for freedom — plötzlich versuchen, wegzulaufen

    2) (horizontal stroke) Gedankenstrich, der
    3) (Morse signal) Strich, der
    4) (small amount) Schuss, der

    a dash of salt — eine Prise Salz

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/119798/dash_away">dash away
    - dash off
    * * *
    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) stürzen
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) schleudern
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) vereiteln
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) der Sprung
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) der Schuß
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) der Gedankenstrich
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) der Schwung
    - dashing
    - dash off
    * * *
    dash
    [dæʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (rush) Hetze f, Hast nt
    it was a mad \dash wir mussten uns total abhetzen fam
    to make a \dash for the door/exit zur Tür/zum Ausgang stürzen
    she made a \dash for it sie rannte, so schnell sie konnte
    2. esp AM SPORT Kurzstreckenlauf m
    3. (little bit) kleiner Zusatz, kleine Beimengung
    a \dash of cinnamon/nutmeg/pepper eine Messerspitze Zimt/Muskat/Pfeffer
    to add a \dash of colour to a dish einem Gericht einen Farbtupfer hinzufügen
    a \dash of salt eine Prise Salz
    a \dash of originality ein Hauch m von Originalität, eine gewisse Originalität
    a \dash of rum ein Schuss m Rum
    a \dash of yellow ein Stich m ins Gelbe, SCHWEIZ a. ein Gelbstich m
    4. (punctuation) Gedankenstrich m
    5. (flair) Schwung m, Elan m; (pluck) Schneid m
    6. (morse signal) [Morse]strich m
    dots and \dashes Morsezeichen pl
    7. AUTO (fam: dashboard) Armaturenbrett nt
    II. interj BRIT (dated)
    \dash it! (bother!) verflixt!, Mist!
    \dash it [all]! (expressing righteous indignation) ich muss doch sehr bitten!
    III. vi
    1. (hurry) stürmen, rasen fam
    I've got to \dash ich muss mich sputen fam
    we \dashed along the platform and just managed to catch the train wir rannten den Bahnsteig entlang und haben den Zug gerade noch erwischt
    to \dash across the street/into the house über die Straße/ins Haus flitzen fam
    to \dash out of the room aus dem Zimmer stürmen
    to \dash about [or around] herumrennen fam
    to \dash at sth sich akk auf etw akk stürzen
    to \dash off davonjagen, die Fliege machen fam
    2. (strike forcefully) schmettern; waves also peitschen
    IV. vt
    1. (strike forcefully)
    to \dash sth [against sth] etw [gegen etw akk] schleudern [o schmettern]
    he \dashed his hand against a rock er schlug sich die Hand an einem Felsen auf
    to \dash sth to pieces etw zerschmettern [o in tausend Stücke schlagen
    2. (destroy)
    to be \dashed zerstört [o vernichtet] werden
    his spirits were \dashed by the ridicule of his classmates der Spott seiner Klassenkameraden hat ihn völlig geknickt
    to \dash sb's hopes jds Hoffnungen zunichtemachen
    * * *
    [dʃ]
    1. n
    1) (= sudden rush) Jagd f

    he made a dash for the door/across the road — er stürzte auf die Tür zu/über die Straße

    she made a dash for it — sie rannte, so schnell sie konnte

    to make a dash for freedom —

    his dash for freedom was unsuccessful — sein Versuch, in die Freiheit zu entkommen, war vergeblich

    it was a mad dash to the hospital — wir/sie etc eilten Hals über Kopf zum Krankenhaus

    2) (= hurry) Hetze f
    3) (= style, vigour) Schwung m, Elan m

    to cut a dash — eine schneidige Figur machen

    4)

    (= small amount) a dash of — etwas, ein bisschen; (of vinegar, spirits) etwas, ein Schuss m; (of seasoning etc) etwas, eine Prise; (of lemon) ein Spritzer m

    or color (US) — ein Farbtupfer m

    a dash of mystery — etwas Geheimnisvolles

    5) (TYP) Gedankenstrich m
    6) (in morse) Strich m
    7) (AUT) Armaturenbrett nt
    2. vt
    1) (= throw violently) schleudern

    to dash sth to pieces — etw in tausend Stücke zerschlagen

    he dashed his head on the floor when he fell —

    the ship was dashed against the rocks — das Schiff wurde gegen die Klippen geschleudert

    2) (= discourage) sb's hopes zunichtemachen

    that dashed his spirits — das hat ihn völlig geknickt

    3)
    See:
    = darn
    3. vi
    1) (= rush) sausen (inf)

    to dash into/across a room — in ein Zimmer/quer durch ein Zimmer stürzen or stürmen

    to dash away/back/up — fort-/zurück-/hinaufstürzen

    2) (= knock, be hurled) schlagen; (waves) peitschen
    4. interj

    dash (it)! (inf) — verflixt! (inf), (verflixter) Mist! (inf)

    * * *
    dash [dæʃ]
    A v/t
    1. schlagen, heftig stoßen, schmettern:
    dash to pieces in Stücke schlagen, zerschlagen, zerschmettern
    2. schleudern, schmeißen umg, schmettern, knallen umg:
    dash to the ground
    a) zu Boden schmettern oder schleudern,
    b) fig jemandes Hoffnungen etc zunichtemachen
    3. überschütten, begießen, an-, bespritzen
    4. spritzen, klatschen, gießen, schütten:
    dash water in sb’s face;
    dash down (oder off) ein Getränk hinunterstürzen
    5. (ver)mischen (with mit) (auch fig):
    happiness dashed with bitterness
    6. fig zerschlagen, zerstören, zunichtemachen:
    dash sb’s hopes
    7. niederdrücken, deprimieren
    8. verwirren, aus der Fassung bringen
    9. dash off (oder down) einen Aufsatz, eine Zeichnung etc schnell hinwerfen oder umg hinhauen
    10. etwas Ausgelassenes durch Gedankenstriche ersetzen oder kennzeichnen
    11. damn A 5
    B v/i
    1. stürmen, (sich) stürzen:
    dash off davonjagen, -stürzen
    2. (dahin-)stürmen, (-)jagen, (-)rasen
    3. (heftig) aufschlagen, klatschen, prallen:
    dash to pieces (in 100 Stücke) zerspringen (against the stone floor auf dem Steinfußboden)
    C s
    1. Schlag m:
    at one dash mit einem Schlag (a. fig)
    2. Klatschen n, Prall(en) m(n), Aufschlag m
    3. Schuss m, Zusatz m, Spritzer m:
    wine with a dash of water Wein mit einem Schuss Wasser;
    a dash of salt eine Prise Salz;
    add a dash of colo(u)r to fig einen Farbtupfer aufsetzen (dat)
    4. Anflug m (of von Traurigkeit etc)
    5. Stich m (of green ins Grüne)
    6. a) (Feder)Strich m
    b) (Gedanken)Strich m, Strich m für etwas Ausgelassenes
    c) Telegrafie: (Morse)Strich m
    7. MUS
    a) Staccatokeil m
    b) Generalbass: Erhöhungsstrich m
    c) Plicastrich m (Ligatur)
    8. (An)Sturm m, Vorstoß m, Sprung m, stürmischer Anlauf:
    make a dash (at, for) (los)stürmen, sich stürzen (auf akk)
    9. Schwung m, Schmiss m, Elan m
    10. Eleganz f, glänzendes Auftreten:
    cut a dash eine gute Figur abgeben, Aufsehen erregen
    11. dashboard
    12. Leichtathletik: Sprint m, Kurzstreckenlauf m
    D int besonders Br für damn D
    * * *
    1. intransitive verb
    (move quickly) sausen; (coll.): (hurry) sich eilen

    dash down/up [the stairs] — [die Treppe] hinunter-/hinaufstürzen

    2. transitive verb
    1) (shatter)

    dash something [to pieces] — etwas [in tausend Stücke] zerschlagen od. zerschmettern

    2) (fling) schleudern; schmettern
    3) (frustrate)

    somebody's hopes are dashed — jemandes Hoffnungen haben sich zerschlagen

    3. noun
    1)

    make a dash for something — zu etwas rasen (ugs.)

    make a dash for shelter — rasch Schutz suchen

    make a dash for freedom — plötzlich versuchen, wegzulaufen

    2) (horizontal stroke) Gedankenstrich, der
    3) (Morse signal) Strich, der
    4) (small amount) Schuss, der

    a dash of salt — eine Prise Salz

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Elan nur sing. m.
    Gedankenstrich m.
    Querstrich m. v.
    rasen v.
    schleudern v.
    schmettern v.

    English-german dictionary

  • 3 dash

    I [dæʃ]
    nome
    1) (rush) balzo m., corsa f.

    it has been a mad dash to do — abbiamo dovuto correre come matti per fare

    to make a dash for it — darsela a gambe

    to make a dash for the train — correre per prendere il treno

    2) (small amount) (of liquid) goccio m.; (of pepper) pizzico m.; (of colour) tocco m.
    3) (flair) brio m.
    4) (punctuation mark) trattino m.
    5) (in morse code) linea f.
    6) aut. colloq. (dashboard) cruscotto m.
    7) sport

    the 100 yard dash — la corsa delle 100 iarde

    ••

    to cut a dash — fare una bella figura o un figurone

    II 1. [dæʃ]
    verbo transitivo
    1) (smash)

    to dash sb., sth. against — sbattere qcn., qcs. contro

    to dash sth. to the ground — scagliare qcs. per terra

    2) fig. (crush) annientare [hope]
    2.
    verbo intransitivo (hurry)

    to dash out of, into — precipitarsi fuori da, in

    I must dash! — devo proprio scappare!

    * * *
    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) balzare
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) sbattere, infrangere
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) distruggere
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) balzo
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) (un) po', goccio
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) linea, lineetta
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) slancio
    - dash off
    * * *
    I [dæʃ]
    1. n
    1)

    (rush) to make a dash (at, towards) — lanciarsi (verso), scattare (verso)

    he had to make a dash for it — ha dovuto fare una corsa

    a dash to the hospital — una corsa all'ospedale

    the 100-metre dash Am — i 100 metri piani

    2) (small quantity: of liquid) goccio, goccino, (of seasoning) pizzico, (of colour) tocco

    a dash of vinegar — un goccio d'aceto

    3) (punctuation mark) lineetta, trattino, (Morse) linea
    2. vt
    1) (throw) scaraventare, gettare con violenza

    to dash sth to pieces — mandare qc in frantumi

    to dash one's head against sth — battere la testa contro qc

    2) (fig: spirits) abbattere, (hopes) infrangere

    all his hopes were dashed — tutte le sue speranze naufragarono

    3. vi
    1)

    (smash: object, waves) to dash against — infrangersi su or contro

    2) (rush) precipitarsi

    everyone dashed to the window — tutti si sono precipitati alla finestra

    I must dash fam — devo scappare

    to dash away — scappare via

    to dash in/out — entrare/uscire di corsa

    to dash towards — precipitarsi verso

    II [dæʃ] vt
    fam euph
    See:
    * * *
    dash /dæʃ/
    n.
    1 balzo, scatto: The prisoner made a dash for freedom, il prigioniero fece un balzo per evadere; (fam.) to make a dash for it, darsela a gambe
    2 corsa, viaggio a tutta velocità: a 20 minute dash to the hospital, una corsa all'ospedale durata venti minuti; It was a mad dash to get everything ready in time, è stata una corsa folle per preparare tutto in tempo; a mercy dash to rescue the stranded hikers, una corsa disperata per salvare gli escursionisti bloccati
    3 [u] goccio; punta (anche fig.): a dash of milk [lemon juice], un goccio di latte [di succo di limone]; Add a dash of brandy, aggiungi un goccio di brandy; It is green with a dash of yellow, è verde con una punta di giallo; a dash of bitterness, una punta di amarezza; a dash of humour, un pizzico di umorismo
    4 [u] (antiq.) foga; slancio: He was famous for his courage and dash, era famoso per il suo coraggio e il suo slancio
    5 (nel codice Morse) linea
    6 (tipogr.) trattino, lineetta (di separazione)
    7 (sport USA) corsa di sprint: the 100-metre dash, i 100 metri sprint
    8 (fam.) ► dashboard
    to cut a dash, fare colpo; fare una bella figura □ to make a dash at, lanciarsi contro; precipitarsi su: The soldiers made a dash at the enemy, i soldati si sono lanciati contro il nemico.
    (to) dash /dæʃ/
    A v. t.
    1 sbattere, scagliare: He dashed the tray to the floor, ha sbattuto il vassoio per terra; The storm dashed the ship against the rocks, la tempesta ha scagliato la nave contro gli scogli
    2 (fig.) distruggere; infrangere: All my hopes were dashed, tutte le mie speranze sono state distrutte
    3 gettare (liquidi): He dashed cold water on his face, gli ha gettato dell'acqua fredda in faccia
    4 sottolineare (una parola, ecc.)
    B v. i.
    1 precipitarsi, correre: Ellie dashed into the room, Ellie si è precipitata nella stanza; He dashed out of the house, è uscito di corsa dalla casa; A dog dashed out and I couldn't avoid running him over, un cane è saltato fuori all'improvviso e non ho potuto evitare d'investirlo; I've been dashing around all day, è tutto il giorno che corro di qua e di là; to dash down [up] the stairs, precipitarsi giù [su] per le scale; to dash downstairs [upstairs], precipitarsi di sotto [di sopra]; to dash down the motorway, sfrecciare sull'autostrada
    2 abbattersi, cozzare: The waves were dashing against the rocks, le onde cozzavano contro gli scogli; Breakers dashed on the shore, i frangenti si abbattevano sulla riva
    to dash st. to pieces, fare a pezzi (o fracassare) qc.to dash sb.'s brains out, fracassare la testa a q. □ (fam.) I've got to dash, devo proprio scappare □ (slang eufem. antiq.) Dash it all!, accidenti!; maledizione!
    * * *
    I [dæʃ]
    nome
    1) (rush) balzo m., corsa f.

    it has been a mad dash to do — abbiamo dovuto correre come matti per fare

    to make a dash for it — darsela a gambe

    to make a dash for the train — correre per prendere il treno

    2) (small amount) (of liquid) goccio m.; (of pepper) pizzico m.; (of colour) tocco m.
    3) (flair) brio m.
    4) (punctuation mark) trattino m.
    5) (in morse code) linea f.
    6) aut. colloq. (dashboard) cruscotto m.
    7) sport

    the 100 yard dash — la corsa delle 100 iarde

    ••

    to cut a dash — fare una bella figura o un figurone

    II 1. [dæʃ]
    verbo transitivo
    1) (smash)

    to dash sb., sth. against — sbattere qcn., qcs. contro

    to dash sth. to the ground — scagliare qcs. per terra

    2) fig. (crush) annientare [hope]
    2.
    verbo intransitivo (hurry)

    to dash out of, into — precipitarsi fuori da, in

    I must dash! — devo proprio scappare!

    English-Italian dictionary

  • 4 dash

    [dæʃ]
    dash удар, взмах; at one dash с одного раза dash рисовка; to cut a dash рисоваться, выставлять (что-л.) напоказ dash разг. см. damn; dash it!, dash you! к черту!; dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) dash бросить, швырнуть dash броситься, ринуться; мчаться, нестись; to dash up to the door броситься к двери dash брызгать, плескать; to dash colours on the canvas набрасывать пятна красок на холст dash быстрый набросок; мазок; штрих; росчерк dash обескураживать; смущать dash плеск dash подчеркивать dash примесь (чего-л.); чуточка; there is a romantic dash about it в этом есть что-то романтическое dash разбавлять, смешивать; подмешивать dash разбивать(ся); the waves dashed against the cliff волны разбивались о скалу dash разбивать dash разбить dash разрушать (планы, надежды и т. п.) dash рисовка; to cut a dash рисоваться, выставлять (что-л.) напоказ dash тех. рукоятка молота; dash (and dash) line пунктирная линия dash спорт. рывок, бросок (в беге, игре); забег dash рывок dash спорт. сделать рывок в беге dash стремительное движение; порыв; натиск; to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника; to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) dash удар, взмах; at one dash с одного раза dash черта; тире dash энергия, решительность; a man of skill and dash умелый и решительный человек dash брызгать, плескать; to dash colours on the canvas набрасывать пятна красок на холст dash разг. см. damn; dash it!, dash you! к черту!; dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) dash тех. рукоятка молота; dash (and dash) line пунктирная линия dash разг. см. damn; dash it!, dash you! к черту!; dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) dash броситься, ринуться; мчаться, нестись; to dash up to the door броситься к двери dash разг. см. damn; dash it!, dash you! к черту!; dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) dash стремительное движение; порыв; натиск; to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника; to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) dash стремительное движение; порыв; натиск; to make a dash against the enemy стремительно броситься на противника; to make a dash (for smth.) кинуться (к чему-л.) dash энергия, решительность; a man of skill and dash умелый и решительный человек dash примесь (чего-л.); чуточка; there is a romantic dash about it в этом есть что-то романтическое dash разбивать(ся); the waves dashed against the cliff волны разбивались о скалу

    English-Russian short dictionary

  • 5 dash

    I
    1. [dæʃ] n
    1. стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск

    bold dash - смелый натиск

    to make a dash for the door [for shelter] - броситься к двери [к укрытию]

    to make a dash against /at/ the enemy - стремительно атаковать противника

    the prisoner made a dash for freedom - пленник пытался бежать

    to have a dash at smth. - попытаться /рискнуть/ сделать что-л.

    to go off at a dash - стремительно рвануться вперёд

    2. энергия, решительность, напористость

    dash and courage - энергия и мужество

    skill and dash - умение и напористость

    3. спорт.
    1) забег (обыкн. на короткие дистанции)

    hundred-yard dash - забег на сто ярдов

    2) заезд
    3) спурт, рывок в беге
    4) быстрый прорыв (в игре)
    4. 1) сильный удар, толчок

    a dash with one's hand - удар рукой

    at (the) first dash, at one /a/ dash - а) с одного раза, сразу; одним ударом; б) одним махом

    2) уст. удар, горе
    5. плеск, всплеск

    the dash of the waves - удары /плеск/ волн

    there was a dash of rain on the windows - дождь хлестал /барабанил/ в окна

    6. примесь, чуточка

    wine with a dash of water - вино, слегка разбавленное водой

    red with a dash of purple - красный с оттенком фиолетового

    there is a romantic dash about it - в этом есть что-то романтическое

    add a dash of salt to the rice - добавь чуточку /щепотку/ соли в рис

    there is a dash of eccentricity in his character - в его характере заметна /даёт себя знать/ некоторая эксцентричность

    7. 1) тире, чёрточка; штрих; прочерк

    parallel dashs - параллельные чёрточки (=)

    2) росчерк; замысловатый завиток (у буквы), закорючка, загогулина

    by one /a/ dash of the pen - одним росчерком пера

    3) телеграфный сигнал тире
    8. муз. знак стаккато
    9. эвф. вм. damn I
    10. = dashboard

    not to care a dash - плевать, ни в грош не ставить

    to cut a dash - а) иметь заметную внешность, выделяться; б) бахвалиться, рисоваться

    2. [dæʃ] adv
    1. с треском, с плеском

    to go dash against the rocks - с треском разбиться о скалы

    2. стремительно
    3. [dæʃ] v
    1. бросаться, мчаться, нестись; ринуться

    to dash from /out of/ the room - броситься вон из комнаты

    to dash along the street - вихрем мчаться /нестись/ по улице

    to dash upstairs - ринуться вверх по лестнице

    to dash forward [off] - броситься вперёд [прочь]

    the train dashed on - поезд всё мчался и мчался

    2. спорт.
    1) сделать рывок в беге
    2) сделать прорыв в защите
    3. 1) (against, into) наталкиваться на что-л., врезаться во что-л.

    to dash against /into/ the fence - врезаться в забор

    2) (into, to, against) бросать, швырять; отбрасывать

    to dash smb. to the ground - сбить кого-л. с ног

    to dash a ship against the rocks - выбросить корабль на скалы

    to dash one's opponent against the wall - отшвырнуть своего противника к стене

    I was nearly dashed against the counter - меня чуть не раздавили о прилавок

    4. 1) ударять; разбивать

    to dash smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги

    the flowers were dashed by the rain - цветы были прибиты дождём

    2) ударяться; разбиваться

    waves dashed against the rocks - волны бились о скалы

    5. 1) сбивать, смахивать (обыкн. dash away, dash down, dash upon)

    dash away one's tears - смахнуть слёзы

    2) брызгать, плескать

    to dash water in(to) smb.'s face - брызнуть водой в лицо кому-л.

    to dash colour on a canvas - брызнуть краской на холст

    dashed with mud [blood] - забрызганный грязью [кровью]

    a landscape dashed with sunlight - пейзаж весь в солнечных бликах

    6. разбавлять, смешивать; подмешивать

    to dash wine with water - разбавлять вино водой

    to dash truth with fiction - расцвечивать правду вымыслом

    her joy was dashed with pain - её радость была омрачена

    7. 1) угнетать, подавлять, смущать

    to dash smb. /smb.'s spirits/ - угнетать кого-л., угнетающе действовать на кого-л.

    to be dashed with terror - быть охваченным ужасом

    this information dashed him a little - эта весть несколько сбила его с толку

    2) разрушать, уничтожать

    to dash smb.'s hopes - разбить чьи-л. надежды

    8. 1) набрасывать, делать наброски (тж. dash down, dash off)

    I'll dash off a few lines - я черкну несколько строк

    2) редк. вычёркивать (тж. dash out)
    9. подчёркивать
    10. бахвалиться, рисоваться
    11. эвф. вм. damn IV 6

    dash it (all)!, dash you! - к чёрту!

    dash my buttons! - тьфу, пропасть!

    I'll be dashed if I do it - чёрта с два я это сделаю; так я это и сделал, ≅ держи карман шире

    II
    1. [dæʃ] n сл.
    1) дар, подарок
    2) взятка, магарыч
    2. [dæʃ] v сл.
    1) дарить, делать подарок
    2) давать взятку, давать в лапу, подмазать
    II [dæʃ] = dashboard 2

    НБАРС

  • 6 dash

    dæʃ
    1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) correr
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) lanzar, arrojar
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) frustrar

    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) carrera
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poco, poquito
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) raya, guión
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) viveza
    - dash off
    dash1 n guión
    the dash is used in punctuation el guión se utiliza en la puntuación
    El plural de dash se escribe dashes
    dash2 vb ir deprisa
    he dashed to the police station se fue corriendo a la comisaría
    dash
    tr[dæʃ]
    interjection dash it!
    1 ¡mecachis!
    ————————
    dash
    tr[dæʃ]
    noun
    1 (sudden run) carrera
    2 SMALLSPORT/SMALL carrera, sprint nombre masculino
    3 (small amount) poco, poquito; (of salt, spice, etc) pizca; (of liquid) chorrito, chorrillo, gota
    4 (horizontal mark) raya; (hyphen) guión nombre masculino; (in Morse code) raya
    5 (style, panache) elegancia, garbo, salero; (energy, vitality) brío, dinamismo
    6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (dashboard) salpicadero
    transitive verb
    1 (hit) lanzar, arrojar; (smash) romper, estrellar
    he dashed the vase to pieces hizo el florero añicos
    2 (hopes) truncar
    our hopes of peace were dashed nuestras esperanzas de conseguir la paz se truncaron
    intransitive verb
    1 (rush) correr
    everyone dashed to the window todo el mundo corrió hacia la ventana
    I've been dashing around all day llevo todo el día corriendo de un lado a otro
    I must dash me voy pitando
    2 (waves) romper
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to cut a dash causar sensación, llamar la atención
    to make a dash for something precipitarse hacia algo
    dash ['dæʃ] vt
    1) smash: romper, estrellar
    2) hurl: arrojar, lanzar
    3) splash: salpicar
    4) frustrate: frustrar
    5)
    to dash off : hacer (algo) rápidamente
    dash vi
    1) smash: romperse, estrellarse
    2) dart: lanzarse, irse apresuradamente
    dash n
    1) burst, splash: arranque m, salpicadura f (de aguas)
    2) : guión m largo (signo de puntuación)
    3) drop: gota f, pizca f
    4) verve: brío m
    5) race: carrera f
    a 100-meter dash: una carrera de 100 metros
    6)
    to make a dash for it : precipitarse (hacia), echarse a correr
    dash (Of color)
    n.
    apretón s.m.
    n.
    fogosidad s.f.
    guión s.m.
    lucimiento s.m.
    pizca s.f.
    raya s.f.
    sabor s.m.
    v.
    batir v.
    estrellar v.
    lanzar v.
    romper v.
    salpicar v.
    dæʃ
    I
    noun
    1) (sudden movement) (no pl)

    to make a dash for safety/shelter — correrse a ponerse a salvo/a cobijarse

    to make a dash for it — (colloq) salir* a toda mecha (fam)

    2) c (small amount) poquito m

    a dash of milk/salt — un chorrito de leche/una pizca de sal

    3) c
    a) (punctuation mark) guión m
    b) (in Morse code) raya f
    4) u (spirit, nerve) brío m
    5) c (Sport)

    the 100 m dash — los 100m planos or (Esp) lisos or (RPl) llanos


    II
    1.
    transitive verb
    1) (hurl) tirar

    she dashed the plate to pieces — hizo añicos or trizas el plato

    the ship was dashed against the rocks — el barco se estrelló contra las rocas

    2) (disappoint) \<\<hopes\>\> (usu pass) defraudar

    2.
    vi
    1) (rush)

    I dashed to the rescue — me lancé al rescate

    she dashed out — salió disparada

    I must dash — (colloq) tengo que irme corriendo

    2) (crash) \<\<waves\>\> romper*
    Phrasal Verbs:
    [dæʃ]
    1. N
    1) (=small quantity) [of liquid] gota f , chorrito m ; [of salt, pepper] pizca f ; [of colour] toque m

    with a dash of soda — con una gota or un chorrito de sifón

    2) (=punctuation mark) (also Morse) raya f
    3) (=rush) carrera f

    there was a mad dash for the exit — todos se precipitaron hacia la salida

    to make a dash at or towards — precipitarse hacia

    we had to make a dash for it — tuvimos que salir corriendo

    4) (US)
    (Sport)

    the 100-meter dash — los 100 metros lisos

    5) (=flair, style) brío m
    - cut a dash
    6) (Aut) = dashboard
    2. VT
    1) (=throw)

    to dash sth to the ground — tirar or arrojar algo al suelo

    to dash sth to pieces — hacer añicos algo, estrellar algo

    to dash one's head against sth — dar con la cabeza contra algo

    2) (fig) [+ hopes] frustrar, defraudar

    to dash sb's spirits — desanimar a algn

    3. VI
    1) (=smash) estrellarse

    the waves are dashing against the rock — las olas rompen contra la roca

    2) (=rush) ir de prisa, precipitarse

    to dash away/back — salir/volver corriendo

    to dash in/out — entrar/salir disparado

    to dash past — pasar como un rayo

    to dash up — [person] llegar corriendo; [car] llegar a toda velocidad

    I must dash * — me voy corriendo

    4.
    EXCL

    dash it (all)! — * ¡demontre! *, ¡porras! *

    * * *
    [dæʃ]
    I
    noun
    1) (sudden movement) (no pl)

    to make a dash for safety/shelter — correrse a ponerse a salvo/a cobijarse

    to make a dash for it — (colloq) salir* a toda mecha (fam)

    2) c (small amount) poquito m

    a dash of milk/salt — un chorrito de leche/una pizca de sal

    3) c
    a) (punctuation mark) guión m
    b) (in Morse code) raya f
    4) u (spirit, nerve) brío m
    5) c (Sport)

    the 100 m dash — los 100m planos or (Esp) lisos or (RPl) llanos


    II
    1.
    transitive verb
    1) (hurl) tirar

    she dashed the plate to pieces — hizo añicos or trizas el plato

    the ship was dashed against the rocks — el barco se estrelló contra las rocas

    2) (disappoint) \<\<hopes\>\> (usu pass) defraudar

    2.
    vi
    1) (rush)

    I dashed to the rescue — me lancé al rescate

    she dashed out — salió disparada

    I must dash — (colloq) tengo que irme corriendo

    2) (crash) \<\<waves\>\> romper*
    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary

  • 7 dash

    тире имя существительное:
    тире (dash, blank)
    черта (feature, line, dash, stroke, trace, score)
    черточка (dash)
    штрих (stroke, touch, hatch, dash, line, trait)
    рывок (jerk, spurt, dash, snatch, tug, Yank)
    прочерк (dash)
    бросок (throw, cast, shot, dash, fling, shoot)
    порыв (impulse, gust, fit, burst, puff, dash)
    примесь (impurity, admixture, addition, additive, touch, dash)
    рисовка (panache, dash, show-off)
    всплеск (splash, dash, plash)
    натиск (onset, onslaught, rush, push, onrush, dash)
    удар (hit, shock, impact, blow, strike, dash)
    стремительность (impetuosity, precipitancy, elan, violence, rashness, dash)
    плеск (splash, swash, plash, dash, popple)
    решительность (determination, resoluteness, resolve, resolution, decision, dash)
    росчерк (flourish, Scratch, twirl, dash, scroll)
    стремительное движение (rush, dash, tear, scurry, dart, lunge)
    столкновение (collision, clash, conflict, encounter, impingement, dash)
    мазок (smear, swab, stroke, brushstroke, touch, dash)
    толчок (push, impetus, impulse, thrust, kick, dash)
    энергия (energy, power, vigor, vitality, intensity, dash)
    взмах (wave, swing, stroke, sway, sweep, dash)
    чуточка (modicum, ounce, touch, smidgen, tittle, dash)
    гон (dash, foiling)
    быстрый набросок (dash)
    щит (shield, screen, guard, baffle, shell, dash)
    забег на короткую дистанцию (dash)
    глагол:
    мчаться (rush, race, dash, tear, slip along, sweep)
    ринуться (dash, dart, lunge, lash, pelt, fling out)
    бросаться (rush, fling, swoop, plunge, dash, throw oneself)
    бросать (throw, cast, drop, quit, toss, dash)
    подмешивать (adulterate, dash, admix, stretch, alloy)
    понестись (dash)
    разбивать (break, divide, split, smash, break up, dash)
    разбиваться (break, break up, crash, comb, splinter, dash)
    нестись (rush, sweep, lay, run, fly, dash)
    швырнуть (throw, dash, chunk)
    плескать (splash, splatter, dabble, swash, plash, dash)
    смешивать (mix, mingle, confuse, blend, mix up, dash)
    брызгать (splash, sprinkle, dabble, spritz, splatter, dash)
    разбавлять (dilute, water down, water, stretch, qualify, dash)
    смущать (confuse, embarrass, disturb, perplex, disconcert, dash)
    обескураживать (discourage, daunt, discountenance, dash, damp, wet-blanket)
    подчеркивать (emphasize, stress, underline, underscore, accentuate, dash)
    сделать рывок (dash)
    швырять (toss, fling, throw, hurl, sling, dash)
    разрушать (destroy, ruin, break, break down, disrupt, dash)

    Англо-русский синонимический словарь

  • 8 dash!

    тире! имя существительное:
    тире (dash, blank)
    черта (feature, line, dash, stroke, trace, score)
    черточка (dash)
    штрих (stroke, touch, hatch, dash, line, trait)
    рывок (jerk, spurt, dash, snatch, tug, Yank)
    прочерк (dash)
    бросок (throw, cast, shot, dash, fling, shoot)
    порыв (impulse, gust, fit, burst, puff, dash)
    примесь (impurity, admixture, addition, additive, touch, dash)
    рисовка (panache, dash, show-off)
    всплеск (splash, dash, plash)
    натиск (onset, onslaught, rush, push, onrush, dash)
    удар (hit, shock, impact, blow, strike, dash)
    стремительность (impetuosity, precipitancy, elan, violence, rashness, dash)
    плеск (splash, swash, plash, dash, popple)
    решительность (determination, resoluteness, resolve, resolution, decision, dash)
    росчерк (flourish, Scratch, twirl, dash, scroll)
    стремительное движение (rush, dash, tear, scurry, dart, lunge)
    столкновение (collision, clash, conflict, encounter, impingement, dash)
    мазок (smear, swab, stroke, brushstroke, touch, dash)
    толчок (push, impetus, impulse, thrust, kick, dash)
    энергия (energy, power, vigor, vitality, intensity, dash)
    взмах (wave, swing, stroke, sway, sweep, dash)
    чуточка (modicum, ounce, touch, smidgen, tittle, dash)
    гон (dash, foiling)
    быстрый набросок (dash)
    щит (shield, screen, guard, baffle, shell, dash)
    забег на короткую дистанцию (dash)
    глагол:
    мчаться (rush, race, dash, tear, slip along, sweep)
    ринуться (dash, dart, lunge, lash, pelt, fling out)
    бросаться (rush, fling, swoop, plunge, dash, throw oneself)
    бросать (throw, cast, drop, quit, toss, dash)
    подмешивать (adulterate, dash, admix, stretch, alloy)
    понестись (dash)
    разбивать (break, divide, split, smash, break up, dash)
    разбиваться (break, break up, crash, comb, splinter, dash)
    нестись (rush, sweep, lay, run, fly, dash)
    швырнуть (throw, dash, chunk)
    плескать (splash, splatter, dabble, swash, plash, dash)
    смешивать (mix, mingle, confuse, blend, mix up, dash)
    брызгать (splash, sprinkle, dabble, spritz, splatter, dash)
    разбавлять (dilute, water down, water, stretch, qualify, dash)
    смущать (confuse, embarrass, disturb, perplex, disconcert, dash)
    обескураживать (discourage, daunt, discountenance, dash, damp, wet-blanket)
    подчеркивать (emphasize, stress, underline, underscore, accentuate, dash)
    сделать рывок (dash)
    швырять (toss, fling, throw, hurl, sling, dash)
    разрушать (destroy, ruin, break, break down, disrupt, dash)

    Англо-русский синонимический словарь

  • 9 dash

    {dæʃ}
    I. 1. хвърлям, запращам, запокитвам, блъскам, тласкам, тръшкам
    plants DASHed by the rain pacтения, повалени от дъжда
    2. разбивам (се) (и прен.)
    3. лисвам, плисвам, пръскам, опръсквам (with)
    4. разредявам малко, смесвам, примесвам (with)
    5. спускам се, втурвам се, затичвам се, хуквам
    6. блъскам се, сблъсквам се (against, on, upon, into)
    7. разбивам, осуетявам, измамвам (надежди и пр.), засрамвам, обезкуражавам, натъжавам, сломявам (дух), охлаждам (възторг)
    8. sl. damn
    DASH it! DASH you! дявол да те вземе! dash down нахвърлям/написвам бързо, гаврътвам, изпивам
    dash in скицирам, втурвам се (вътре)
    dash off нахвърлям/написвам набързо, скицирам, хуквам
    dash out зачерквам, задрасквам, замацвам изтичвам, изхвърквам (навън)
    II. 1. бързо/стремително движение, устрем, бяг, втурване, хукване
    to make a DASH at/against хвърлям се върху
    to make a DASH for втурвам се към
    to have a DASH at опитвам се да направя
    2. енергия, жизненост, увлечение, смелост, замах, блясък, елегантност
    3. плисък, плисване
    4. примес, прибавка, капка, малко количество
    to have a DASH of blue blood в жилите ми тече синя кръв
    5. драсване с перо, щриха, тире (нце), чертица
    DASH and line пунктирана линия
    6. сп. бягане, спринт, пробег
    7. dashboard
    at one DASH наведнъж, на един път
    at the first DASH още отначало
    * * *
    {dash} v 1. хвърлям, запращам, запокитвам; блъскам, тласкам, тръш(2) {dash} n 1. бързо/стремително движение, устрем, бяг, втурване
    * * *
    устрем; хукване; хуквам; хвърлям; смелост; спринтирам; спринт; тире; тласкам; увлечение; обезсърчавам; осуетявам; оплесквам; опръсквам; плискане; плисвам; плисък; примес; прибавка; пробег; примесвам; блъскам; втурване; бягане; втурвам се; бяг; впускам се; пръскам; разбивам; доза; запращам; затичвам се; замах; енергия; засрамвам; жизненост; запокитвам; завтичвам се; изскачам; капка; изпръсквам; лисвам;
    * * *
    1. at one dash наведнъж, на един път 2. at the first dash още отначало 3. dash and line пунктирана линия 4. dash in скицирам, втурвам се (вътре) 5. dash it! dash you! дявол да те вземе! dash down нахвърлям/написвам бързо, гаврътвам, изпивам 6. dash off нахвърлям/написвам набързо, скицирам, хуквам 7. dash out зачерквам, задрасквам, замацвам изтичвам, изхвърквам (навън) 8. dashboard 9. i. хвърлям, запращам, запокитвам, блъскам, тласкам, тръшкам 10. ii. бързо/стремително движение, устрем, бяг, втурване, хукване 11. plants dashed by the rain pacтения, повалени от дъжда 12. sl. damn 13. to have a dash at опитвам се да направя 14. to have a dash of blue blood в жилите ми тече синя кръв 15. to make a dash at/against хвърлям се върху 16. to make a dash for втурвам се към 17. блъскам се, сблъсквам се (against, on, upon, into) 18. драсване с перо, щриха, тире (нце), чертица 19. енергия, жизненост, увлечение, смелост, замах, блясък, елегантност 20. лисвам, плисвам, пръскам, опръсквам (with) 21. плисък, плисване 22. примес, прибавка, капка, малко количество 23. разбивам (се) (и прен.) 24. разбивам, осуетявам, измамвам (надежди и пр.), засрамвам, обезкуражавам, натъжавам, сломявам (дух), охлаждам (възторг) 25. разредявам малко, смесвам, примесвам (with) 26. сп. бягане, спринт, пробег 27. спускам се, втурвам се, затичвам се, хуквам
    * * *
    dash[dæʃ] I. v 1. пускам се, впускам се, втурвам се, затичвам се, завтичвам се, отърчавам, хуквам; 2. хвърлям, мятам, запращам, запокитвам, блъскам, тласкам, тръшкам; plants \dash by the rain растения, полегнали от дъжда; 3. разбивам (и прен.), разбивам се; осуетявам, измамвам (надежди и пр.), убивам, сломявам (дух), намалявам (възторг); засрамвам, посрамвам, обезсърчавам, обезкуражавам; 4. разреждам малко, смесвам, примесвам, намалявам силата на, смекчавам (with); 5. лисвам, плисвам, пръскам, опръсквам, изпръсквам, оплесквам (with); 6. блъсвам се, сблъсквам се (against, on, upon, into); II. n 1. бързо (стремително) движение, бяг, устрем, втурване, отърчаване, хукване; to make a \dash at (against) хвърлям се върху; to make a \dash for затичвам се към; at one \dash наведнъж, на един път, отведнъж; at the first \dash още отначало; 2. енергия, жизненост, увлечение, смелост; замах, блясък, елегантност; to cut a \dash разг. елегантен (екстравагантен) съм; 3. примес, прибавка, доза, капка, капчица, малко, мъничко; a \dash of salt мъничко сол; to have a \dash of blue blood във вените ми тече благородна кръв; 4. плисък, плискане, шум; 5. драсване на перо; щрих, петно; тире; чертица, тиренце; \dash and line пунктирана линия; 6. ам. сп. бягане, спринт; пробег; 7. дръжка на чук; 8. строит. разтвор с обли камъчета за филцова мазилка; 9. разг. = dash-board.

    English-Bulgarian dictionary

  • 10 dash

    1. n стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск

    bold dash — смелый натиск

    to make a dash for the door — броситься к двери

    to make a dash against the enemy — стремительно атаковать противника

    2. n энергия, решительность, напористость

    dash and courage — энергия и мужество

    3. n спорт. забег

    hundred-yard dash — забег на сто ярдов

    4. n спорт. заезд
    5. n спорт. спурт, рывок в беге

    dash round — обойти в беге

    two-em dash — тире длиной в два эма

    6. n спорт. быстрый прорыв
    7. n спорт. сильный удар, толчок
    8. n спорт. уст. удар, горе
    9. n спорт. плеск, всплеск

    the dash of the waves — удары волн

    10. n спорт. примесь, чуточка

    wine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой

    red with a dash of purple — красный с оттенком фиолетового

    there is a romantic dash about it — в этом есть что-то романтическое

    dash of the tar-brush — примесь негритянской крови

    11. n спорт. тире, чёрточка; штрих; прочерк

    parallel dashs — параллельные чёрточки

    em dash — тире

    en dash — короткое тире

    Oxford dash — двойное тире

    double dash — двойное тире

    parallel dash — двойное тире, знак равенства

    12. n спорт. росчерк; замысловатый завиток , закорючка, загогулина

    by one dash of the pen — одним росчерком пера

    13. n спорт. телеграфный сигнал тире

    swell dash — тире с ромбом посередине, французская линейка

    French dash — тире с ромбом посередине, французская линейка

    14. n спорт. муз. знак стаккато
    15. n спорт. эвф. вм. I
    16. adv с треском, с плеском

    to go dash against the rocks — с треском разбиться о скалы

    17. adv стремительно
    18. v бросаться, мчаться, нестись; ринуться

    to dash from the room — броситься вон из комнаты

    to dash along the street — вихрем мчаться по улице

    to dash upstairs — ринуться вверх по лестнице

    dash to the finish — бросаться к финишу

    dash to the ground — бросаться на землю

    19. v спорт. сделать рывок в беге
    20. v спорт. сделать прорыв в защите

    to dash against the fence — врезаться в забор

    21. v спорт. бросать, швырять; отбрасывать

    to dash a ship against the rocks — выбросить корабль на скалы

    22. v спорт. ударять; разбивать

    the flowers were dashed by the rain — цветы были прибиты дождём

    23. v спорт. ударяться; разбиваться

    waves dashed against the rocks — волны бились о скалы

    24. v спорт. сбивать, смахивать
    25. v спорт. брызгать, плескать

    to dash colour on a canvas — брызнуть краской на холст

    26. v спорт. разбавлять, смешивать; подмешивать

    to dash wine with water — разбавлять вино водой

    27. v спорт. угнетать, подавлять, смущать

    to be dashed with terror — быть охваченным ужасом

    28. v спорт. разрушать, уничтожать
    29. v спорт. набрасывать, делать наброски
    30. v спорт. редк. вычёркивать
    31. v спорт. подчёркивать

    бахвалиться, рисоваться

    32. v спорт. эвф. вм. 6

    dash it !, dash you! — к чёрту!

    33. n сл. дар, подарок
    34. n сл. взятка, магарыч
    35. v сл. дарить, делать подарок

    the dash round for presents is now building up — начинается беготня за подарками

    36. v сл. давать взятку, давать в лапу, подмазать
    Синонимический ряд:
    1. bit (noun) bit; crumb; dab; dram; drop; fragment; grain; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; scrap; shred; snap; speck; tittle; whit
    2. bolt (noun) bolt; dart; race; run; sprint
    3. flourish (noun) flair; flourish; show; splendor; splendour; vigor; vigour
    4. hint (noun) breath; cast; hint; intimation; lick; little; pinch; scattering; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink
    5. line (noun) em; line; score; smoke
    6. spirit (noun) animation; bounce; brio; elan; esprit; gimp; life; liveliness; oomph; spirit; verve; vim; vivacity; zing; йlan
    7. spurt (noun) plunge; rush; sortie; spurt
    8. vitality (noun) starch; verve; vigorousness; vitality
    9. blast (verb) blast; blight; destroy; nip; ruin; spoil; wreck
    10. deject (verb) chill; cloud; dampen; deject; dismay; dispirit; thwart
    11. frustrate (verb) baffle; balk; beat; bilk; buffalo; circumvent; disappoint; foil; frustrate
    12. hit (verb) bludgeon; break; hit; shatter; strike; thrust
    13. mix (verb) adulterate; deteriorate; mingle; mix
    14. run (verb) boil; bolt; bustle; charge; chase; dart; flit; fly; hasten; hurry; lash; pelt; race; rocket; run; rush; sail; scamper; scoot; scurry; shin; shoot; speed; sprint; tear; zip
    15. slop (verb) bespatter; slop; slosh; spatter; splash; splatter
    16. throw (verb) cast; fling; hurl; throw
    Антонимический ряд:
    erect; hobble; lag; raise; reinstate

    English-Russian base dictionary

  • 11 dash

    dash [dæ∫]
    1. noun
       a. ( = sudden rush) there was a dash for the door tout le monde s'est rué vers la porte
    • there was a mad dash to get the Christmas shopping done ça a été la ruée dans les magasins pour acheter des cadeaux de Noël
    • to make a dash for/towards ... se précipiter sur/vers ...
    • to make a dash for freedom saisir l'occasion de s'enfuir
    • he made a dash for it (inf) il a pris ses jambes à son cou
       b. ( = small amount) [of liquid] goutte f ; [of spice] pincée f ; [of mustard] pointe f ; [of vinegar, lemon] filet m
    • a dash of soda un peu d'eau de Seltz
    • a dash of colour une touche de couleur
       c. to cut a dash faire de l'effet
       d. ( = punctuation mark) tiret m
       e. [of car] tableau m de bord
    2. transitive verb
    • to dash sb's hopes anéantir les espoirs de qn
    3. intransitive verb
       a. ( = rush) se précipiter
    • to dash away/back/up s'en aller/revenir/monter à toute allure
    • to dash into a room se précipiter dans une pièce
    • I must dash (inf) il faut que je file (inf)
       b. ( = crash) to dash against sth [waves] se briser contre qch ; [object] se heurter à qch
    ► dash off
    1. intransitive verb
    partir précipitamment
    2. separable transitive verb
    [+ letter] écrire en vitesse
    * * *
    [dæʃ] 1.
    noun
    1) (rush) course f folle

    it has been a mad dash — on a dû se presser

    to make a dash for it — (run off) s'enfuir

    to make a dash for the train — courir pour attraper le train

    2) (small amount) (of liquid) goutte f; (of powder) pincée f; (of colour) touche f
    3) (flair) panache m
    4) (punctuation) tiret m
    5) (in morse code) trait m
    2.
    transitive verb
    1) (smash)

    to dash somebody/something against — projeter quelqu'un/quelque chose contre [rocks]

    to dash something to the ground — lancer violemment quelque chose par terre

    2) fig (crush) anéantir [hope]
    3.
    intransitive verb (hurry) se précipiter (into dans)

    to dash out of — sortir en courant de

    I must dash! — je me sauve!

    Phrasal Verbs:
    ••

    to cut a dash — avoir grande allure

    English-French dictionary

  • 12 dash

    dash
    A n
    1 (rush) course f folle ; it has been a mad dash to do on a dû se presser or foncer pour faire ; to make a dash for it (run off) s'enfuir ; shall we make a dash for it? (to shelter) on y va? ; to make a dash for the train courir pour attraper le train ;
    2 (small amount) (of liquid) goutte f (of de) ; (of pepper, powder) pincée f (of de) ; (of colour) touche f (of de) ; a dash of humour un rien d'humour ;
    3 (flair) panache m ; to have dash avoir du panache ;
    4 (punctuation mark) tiret m ;
    5 (in morse code) trait m ; dot dot dash point point trait ;
    6 Aut (dashboard) tableau m de bord ;
    7 Sport the 100 yard dash le 100 mètres.
    B excl (exasperated) zut ! ; dash it all! (indignant) après tout!
    C vtr
    1 (smash) to dash sb/sth against [sea, person] projeter qn/qch contre [rocks] ; to dash sth to the ground lancer violemment qch par terre ; to dash sb's brains out against sth éclater la tête de qn contre qch ;
    2 fig (crush) anéantir [hope] ; hopes of success were dashed when tout espoir de succès a été anéanti lorsque.
    D vi (hurry) se précipiter, foncer ; to dash into se précipiter dans ; to dash out of sortir en courant de ; to dash for cover courir se mettre à l'abri ; to dash around ou about courir de tous les côtés, courir un peu partout ; I must dash! je me sauve!
    Idiom
    to cut a dash avoir grande allure.
    Phrasal verb
    dash off :
    dash off se sauver ;
    dash off [sth], dash [sth] off écrire [qch] en vitesse [letter, essay].

    Big English-French dictionary

  • 13 dash

    /dæʃ/ * danh từ - sự va chạm, sự đụng mạnh - tiếng nước vỗ bờ, tiếng nước vỗ - sự lao tới, sự xông tới, sự nhảy bổ vào =to make a dash at (against) the enemy+ lao tới kẻ thù =to make a dash for something+ xống tới lấy cái gì - sự hăng hái, sự hăm hở; nghị lực, tính táo bạo, tính kiên quyết =a man of skill and dash+ một người có kỹ năng và nghị lực - vết, nét (tô màu trên bức hoạ...) - chút ít, ít, chút xíu =a dash of vinegar+ một tí giấm =there is a romantic dash in it+ có một chút gì lãng mạng trong đó - vẻ phô trương, dáng chưng diện =to cut a dash+ có vẻ bảnh bao; làm ra vẻ làm ra dáng, loè, khoe khoang, phô trương - nét viết nhanh - gạch ngang (đầu dòng...) - (thể dục,thể thao) cuộc đua ngắn =hundredmetre dash+ cuộc chạy đua 100 mét - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (như) dashboard * ngoại động từ - đập vỡ, làm tan nát =to dash to pieces+ đập vỡ ra từng mảnh =flowers dashed by rain+ những bông hoa bị mưa gió làm tan nát - (nghĩa bóng) làm tan vỡ, làm tiêu tan; làm lúng túng, làm bối rối; làm thất vọng, làm chán nản =to dash all one's hopes+ làm tiêu tan hết cả hy vọng =to dash one's plan+ làm vỡ kế hoạch =to look quite dashed+ trông chán nản thất vọng ra mặt; trông bối rối lúng túng lắm - ném mạnh, văng mạnh, va mạnh !to dash the glass agianst the wall - ném mạnh cái cốc vào tường - vảy, hất (nước...) =to dash water over something+ vảy nước lên cái gì - pha, hoà, trộn =wine dashed with water+ rượu vang pha thêm nước - gạch đít - (từ lóng) =oh, dash!+ mẹ kiếp! * nội động từ - lao tới, xông tới, nhảy bổ tới =to dash from the room+ lao ra khỏi căn phòng =to dash along the street+ lao đi trên đường phố =to dash up to the door+ xô vào cửa - va mạnh, đụng mạnh =the waves dashed against the cliff+ sóng vỗ mạnh vào vách đá !to dash along - lao đi !to dash at - xông vào, nhảy bổ vào !to dash away - xô mạnh ra xa, đẩy mạnh ra xa, quăng mạnh ra xa - vọt ra xa !to dash down - đạp mạnh xuống, vứt mạnh xuống - nhảy bổ xuống, lao xuống (dốc...) - viết nhanh, thảo nhanh !to dash in - vẽ nhanh, vẽ phác - lao vào, xông vào, nhảy bổ vào =to dash off one's tears+ lau vội nước mắt - thảo nhanh (bức thư...), vẽ nhanh (bức hoạ...) - lao đi !to dash out - gạch đi, xoá đi - đánh vỡ (óc...) - lao ra

    English-Vietnamese dictionary

  • 14 dash

    dæʃ 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) storme (inn), komme styrtende
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) knuse, kaste
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) bli knust, tape motet
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) raskt framstøt, sprang
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvett, dråpe
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tankestrek
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) futt, pepp
    - dash off
    bindestrek
    --------
    fare
    --------
    skvett
    I
    subst. \/dæʃ\/
    1) (frem)spring, raskt fremstøt
    2) (sport) sprint
    3) plasking
    4) stenk(ing), dash, dråpe, skvett, klype
    a dash of lemon juice
    5) (overført) anelse, tanke
    a dash of madness
    6) (typografi) tankestrek
    7) futt, pepp, bravur
    8) (hverdagslig, i bil) dashbord, instrumentpanel
    9) (musikk) stakkatotegn
    10) (bygg) forklaring: fet mørtel til rapping
    cut a dash (hverdagslig) briljere, flotte seg, gjøre en flott figur
    dash at\/on raskt fremstøt mot\/på
    dash for raskt fremstøt for å nå
    make a dash for shelter
    skynde seg å komme i ly
    dash of rain styrtregn
    II
    verb \/dæʃ\/
    1) slå hardt\/ned, kaste, slynge, støte, kjøre, kaste i bakken, slå i bakken
    2) fare, styrte, storme, stikke
    I've got to dash!
    jeg må stikke!
    3) (overført) knuse
    dash someone's hopes
    knuse noens forhåpninger
    4) (be)stenke, oversprøyte
    dashed with water
    5) blande opp, spe ut
    dashed with
    med en stenk\/tilsetning av
    6) slå ned, gjøre nedslått
    7) (forskjønnende for damn) forbanne, fordømme
    dashed if I do!
    ikke søren om jeg gjør det!
    dash away\/down\/out slynge bort\/ned\/ut
    dash down\/off klore ned
    dash down\/off a few letters
    dash it! forbannet også! , søren også!
    dash out someone's brains slå inn skallen på noen
    dash something against\/into\/upon kjøre noe mot noe
    dash something to pieces slå noe i stykker, knuse noe

    English-Norwegian dictionary

  • 15 DASH

    dash dash noun ›› STH DONE QUICKLY 匆忙做完的事 1. [sing.] a dash (for sth) an act of going somewhere suddenly and / or quickly • 猛冲;突进;急奔:
    »When the doors opened, there was a mad dash for seats.
    门一开,人们便疯狂地朝座位奔去。
    »a 60-mile dash to safety
    急奔 60 英里到达安全的地方
    »He jumped off the bus and made a dash for the nearest bar.
    他跳下公共汽车直奔近处的酒吧。
    »We waited for the police to leave then made a dash for it (= left quickly in order to escape).
    我们等警察离开后便迅速逃走。
    2. [sing.] an act of doing sth quickly because you do not have enough time • 匆忙;匆促;仓促:
    »a last-minute dash to buy presents
    最后一点时间仓促购买礼品
    ›› SMALL AMOUNT 少量 3. [C, usually sing.] dash (of sth) a small amount of sth that is added to sth else • 少量,少许(添加物):
    »Add a dash of lemon juice.
    加少量柠檬汁。
    »The rug adds a dash of colour to the room.
    小地毯为房间增添了点色彩。
    --› compare splash n. (3) ›› SYMBOL 符号 4. the mark (—) used to separate parts of a sentence, often instead of a colon or in pairs instead of brackets / parentheses • 破折号 --› compare hyphen ›› RACE 赛跑 5. [C, usually sing.] (especially NAmE) a race in which the people taking part run very fast over a short distance • 短跑 【SYN】 sprint :
    »the 100-meter dash
    百米赛跑
    ›› WAY OF BEHAVING 行为举止 6. (old-fashioned, approving) a way of behaving that combines style, enthusiasm and confidence • 气魄;活力;冲劲;锐气 ›› PART OF CAR 汽车部件 7. (informal) = [u]dashboard --› see also pebble-dash 【IDIOMS】 cut a ˈdash (BrE) • to look attractive in a particular set of clothes, especially in a way that makes other people notice you • (穿上某套衣服后)风度翩翩,引人注目:
    »He cut quite a dash in his uniform.
    他穿着这身制服显得特帅。
    verb ›› GO QUICKLY 急冲 1. [V , usually +adv. / prep.] to go somewhere very quickly • 急奔;急驰;猛冲 【SYN】 rush :
    »I must dash (= leave quickly), Iˈm late.
    我得赶紧走,来不及了。
    »She dashed off to keep an appointment.
    她急匆匆地赶去赴约。
    »He dashed along the platform and jumped on the train.
    他沿站台猛跑,纵身跳上火车。
    ›› THROW / BEAT 投掷;击打 2. [+adv. / prep.] to throw sth or make sth fall violently onto a hard surface; to beat against a surface • 猛掷;猛击;猛撞: ▪ [VN]
    »The boat was dashed repeatedly against the rocks.
    小船一次又一次撞在岩石上。
    ▪ [V]
    »The waves were dashing against the harbour wall.
    海浪撞击着港湾的坝堤。
    dash sbˈs ˈhopes • to destroy sbˈs hopes by making what they were hoping for impossible • 使某人的希望化为泡影(或破灭) dash (it)! | dash it all! • (old-fashioned, BrE) used to show that you are annoyed about sth • (表示厌烦)真见鬼,真糟糕,真混账 【PHR V】 ˌdash sth∽ˈoff • to write or draw sth very quickly • 仓促写出;草草画成:
    »I dashed off a note to my brother.
    我急急忙忙给我弟弟写了个字条。
    * * *
    =Drone Antisubmarine Helicopter 無線電遙控反潛艇直升飛機

    English-Chinese dictionary

  • 16 dash

    dash dash noun ›› STH DONE QUICKLY 匆忙做完的事 1. [sing.] a dash (for sth) an act of going somewhere suddenly and / or quickly • 猛冲;突进;急奔:
    »When the doors opened, there was a mad dash for seats.
    门一开,人们便疯狂地朝座位奔去。
    »a 60-mile dash to safety
    急奔 60 英里到达安全的地方
    »He jumped off the bus and made a dash for the nearest bar.
    他跳下公共汽车直奔近处的酒吧。
    »We waited for the police to leave then made a dash for it (= left quickly in order to escape).
    我们等警察离开后便迅速逃走。
    2. [sing.] an act of doing sth quickly because you do not have enough time • 匆忙;匆促;仓促:
    »a last-minute dash to buy presents
    最后一点时间仓促购买礼品
    ›› SMALL AMOUNT 少量 3. [C, usually sing.] dash (of sth) a small amount of sth that is added to sth else • 少量,少许(添加物):
    »Add a dash of lemon juice.
    加少量柠檬汁。
    »The rug adds a dash of colour to the room.
    小地毯为房间增添了点色彩。
    --› compare splash n. (3) ›› SYMBOL 符号 4. the mark (—) used to separate parts of a sentence, often instead of a colon or in pairs instead of brackets / parentheses • 破折号 --› compare hyphen ›› RACE 赛跑 5. [C, usually sing.] (especially NAmE) a race in which the people taking part run very fast over a short distance • 短跑 【SYN】 sprint :
    »the 100-meter dash
    百米赛跑
    ›› WAY OF BEHAVING 行为举止 6. (old-fashioned, approving) a way of behaving that combines style, enthusiasm and confidence • 气魄;活力;冲劲;锐气 ›› PART OF CAR 汽车部件 7. (informal) = [u]dashboard --› see also pebble-dash 【IDIOMS】 cut a ˈdash (BrE) • to look attractive in a particular set of clothes, especially in a way that makes other people notice you • (穿上某套衣服后)风度翩翩,引人注目:
    »He cut quite a dash in his uniform.
    他穿着这身制服显得特帅。
    verb ›› GO QUICKLY 急冲 1. [V , usually +adv. / prep.] to go somewhere very quickly • 急奔;急驰;猛冲 【SYN】 rush :
    »I must dash (= leave quickly), Iˈm late.
    我得赶紧走,来不及了。
    »She dashed off to keep an appointment.
    她急匆匆地赶去赴约。
    »He dashed along the platform and jumped on the train.
    他沿站台猛跑,纵身跳上火车。
    ›› THROW / BEAT 投掷;击打 2. [+adv. / prep.] to throw sth or make sth fall violently onto a hard surface; to beat against a surface • 猛掷;猛击;猛撞: ▪ [VN]
    »The boat was dashed repeatedly against the rocks.
    小船一次又一次撞在岩石上。
    ▪ [V]
    »The waves were dashing against the harbour wall.
    海浪撞击着港湾的坝堤。
    dash sbˈs ˈhopes • to destroy sbˈs hopes by making what they were hoping for impossible • 使某人的希望化为泡影(或破灭) dash (it)! | dash it all! • (old-fashioned, BrE) used to show that you are annoyed about sth • (表示厌烦)真见鬼,真糟糕,真混账 【PHR V】 ˌdash sth∽ˈoff • to write or draw sth very quickly • 仓促写出;草草画成:
    »I dashed off a note to my brother.
    我急急忙忙给我弟弟写了个字条。
    * * *
    [dæʃ]
    n. 少量(攙加物), 衝撞, 破折號, 銳氣, 精力, 幹勁
    vi. 猛擲, 衝撞
    vt. 潑濺, 使猛撞, 攙和, 使破滅, 使沮喪, 匆忙完成

    English-Chinese dictionary

  • 17 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica
    - dash off
    * * *
    {{dash}}
    [dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = {{link=to%20dash%20away}}to dash away{{/link}}.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = {{link=to%20dash%20away}}to dash away{{/link}}. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar.

    English-Portuguese dictionary

  • 18 dash

    [dæʃ] n <pl -es>
    1)
    (rush) Hetze f, Hast nt;
    it was a mad \dash wir mussten uns total abhetzen (fam)
    to make a \dash for the door/exit zur Tür/zum Ausgang stürzen;
    she made a \dash for it sie rannte, so schnell sie konnte
    2) (esp Am) sports Kurzstreckenlauf m
    3) (little bit) kleiner Zusatz, kleine Beimengung;
    a \dash of cinnamon/nutmeg/pepper eine Messerspitze Zimt/Muskat/Pfeffer;
    to add a \dash of colour to a dish einem Gericht einen Farbtupfer hinzufügen;
    a \dash of salt eine Prise Salz;
    a \dash of originality ein Hauch m von Originalität eine gewisse Originalität;
    a \dash of rum ein Schuss m Rum;
    a \dash of yellow ein Stich m ins Gelbe
    4) (punctuation) Gedankenstrich m
    5) (flair) Schwung m, Elan m; (pluck) Schneid m
    6) (Morse signal) [Morse]strich m;
    dots and \dashes Morsezeichen ntpl
    7) auto (fam: dashboard) Armaturenbrett nt interj (Brit) (dated);
    \dash it! (bother!) verflixt!, Mist!;
    \dash it [all]! (expressing righteous indignation) ich muss doch sehr bitten! vi
    1) (hurry) stürmen, rasen (fam)
    I've got to \dash ich muss mich sputen (fam)
    we \dashed along the platform and just managed to catch the train wir hasteten die Plattform entlang und haben den Zug noch so gerade gekriegt;
    to \dash across the street/into the house über die Straße/ins Haus flitzen (fam)
    to \dash out of the room aus dem Zimmer stürmen;
    to \dash about [or around] herumrennen (fam)
    to \dash at sth sich akk auf etw akk stürzen;
    to \dash off davonjagen, die Fliege machen (fam)
    2) (strike forcefully) schmettern; waves also peitschen vt
    1) (strike forcefully)
    to \dash sth [against sth] etw [gegen etw akk] schleudern [o schmettern];
    he \dashed his hand against a rock er schlug sich die Hand an einem Felsen auf;
    to \dash sth to pieces etw zerschmettern [o in tausend Stücke schlagen];
    2) (destroy)
    to be \dashed zerstört [o vernichtet] werden;
    his spirits were \dashed by the ridicule of his classmates der Spott seiner Klassenkameraden hat ihn völlig geknickt;
    to \dash sb's hopes jds Hoffnungen fpl zunichte machen

    English-German students dictionary

  • 19 dash

    n. ietsje; scheutje (drank); slag, dreun; spurt, uitval; (100 m.) sprint
    --------
    v. (vooruit)stormen, denderen; (met grote kracht) slaan, smijten, beuken
    dash1
    [ dæsj]
    I 〈telbaar zelfstandig naamwoord〉
    ietsje, tik(kelt)jescheutje; snu(i)fje
    (snelle, krachtige) slagdreun
    spurtsprint, uitval
    〈geen meervoud〉gekletsgekabbel, geklater
    penne/penseelstreek
    streep 〈in morsealfabet〉
    〈drukwezen〉kastlijngedachtestreep(je)
    voorbeelden:
    1   dash of brandy scheutje cognac
         dash of pepper snufje peper
    3   the 100 metres dash de honderd meter sprint
         the prisoners made a dash for freedom de gevangenen deden een snelle uitbreekpoging
    4   the dash of waves golfgeklots
    6   dots and dashes punten en strepen
    cut a dash de show stelen
    II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord〉
    elanzwier, durf
    ————————
    dash2
    I 〈onovergankelijk werkwoord〉
    (vooruit)stormen(zich) storten, denderen
    (rond)banjeren(met veel vertoon) rondspringen
    voorbeelden:
    1   I'm afraid I must dash now en nu moet ik er als de bliksem vandoor
         dash along/past voorbijstuiven
         dash away wegstormen, zich uit de voeten maken
         dash off er (als de gesmeerde bliksem) vandoor gaan
         dash up komen aansnellen
    2   dash about rondbanjeren
    II 〈onovergankelijk en overgankelijk werkwoord〉
    (met grote kracht) slaansmijten, beuken
    voorbeelden:
    1   the fish bowl dashed to pieces de viskom spatte uit elkaar
         dash down neersmijten
         the waves dashed against the rocks de golven beukten tegen de rotsen
    III 〈overgankelijk werkwoord〉
    vermorzelenverbrijzelen, verpletteren; 〈figuurlijk〉 de bodem inslaan, verijdelen
    (be)spattenbesmeuren, (be)sprenkelen
    snel/gehaast doen
    〈informeel; eufemistisch voor damn〉vervloekenverwensen
    doorspekkenlarderen
    voorbeelden:
    1   all my expectations were dashed al mijn verwachtingen werden de bodem ingeslagen
         dash one's/someone's brains out zijn hersenpan kraken, iemand de hersens inslaan
    2   dash mud over something, dash something with mud iets met modder bespatten/besmeuren
    3   dash something down/off iets nog even gauw eruit stampen/opschrijven
    4   dash it (all)! verdraaid!, nondeju!

    English-Dutch dictionary

  • 20 dash

    [dæʃ] I 1. гл.
    1) бросаться, мчаться, нестись

    He dashed for the main entrance. — Он бросился к главному входу.

    Sorry, I have to / must dash (off) now. — разг. Извини, мне пора.

    He dashed off to lunch. — Он убежал обедать.

    Syn:
    2) спорт. делать рывок (в беге, в игре)
    3) бросать, швырять; ударять (чем-л. о что-л.)

    to dash to pieces / smithereens — разбить вдребезги

    She seized the doll and dashed it against the wall with a tremendous force. — Она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену.

    The ship was dashed against the rocks. — Корабль выбросило на скалы.

    Syn:
    4) трепать, валить (о ветре)

    The roses were beautiful, before they were dashed by the wind and rain. — Розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их.

    Syn:
    5) ударяться; разбиваться

    The waves dashed against the cliff. — Волны разбивались о скалу.

    6) брызгать, плескать

    to dash water in smb.'s face — брызнуть кому-л. в лицо водой

    to be dashed with mud — быть забрызганным грязью

    Syn:
    7) разрушать (планы), убивать (надежду)

    to dash smb.'s hopes — разбить чьи-л. надежды

    His answer dashed their hopes completely. — Его ответ не оставил им никакой надежды.

    Syn:
    8) удручать, приводить в уныние

    The failure dashed his spirits. — Неудача охладила его пыл.

    Syn:
    9) конфузить, вызывать чувство стыда
    Syn:
    10) разбавлять, смешивать; подмешивать

    to dash wine with water — разбавлять вино водой

    Syn:
    11) подчёркивать прерывистой линией
    Syn:
    12) редк. вычёркивать
    ••

    Dash it (all)! — преим. брит.; уст. Чёрт побери!

    2. сущ.
    1) рывок, бросок

    to make a dash for the door — броситься к двери

    Syn:
    2) щепотка; капелька

    a dash of salt — щепотка соли

    a dash of romance — налёт романтизма

    Cream with your coffee? – Yes, just a dash, please. — Тебе кофе со сливками? – Да, только чуть-чуть, пожалуйста.

    3) (сокрушительный) удар

    He had smitten down the oaken door with one dash of his foot . — Он вышиб дубовую дверь одним ударом ноги.

    Syn:
    4) удары волн (о берег); плеск
    5) энергия, решительность, напористость; отвага, безрассудство
    6) тире
    а) (знак препинания)
    б) (в азбуке Морзе)
    7) преим. амер.; спорт. забег

    a 100-yard dash — забег на 100 ярдов

    8) муз. знак стаккато
    9) росчерк, замысловатый завиток (у буквы), закорючка, загогулина

    with a dash of the pen — одним росчерком пера

    10) преим. амер.; разг.; = dashboard
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Dash[/ref]
    ••

    to cut a dash — разг. хорошо смотреться

    at one / a / (the) first dash — с одного раза, с первой попытки

    II 1. сущ.; диал.
    1) подарок, благодарность; взятка
    2) взяточничество
    2. гл.; диал.
    дарить подарок, выказывать благодарность; давать взятку

    Англо-русский современный словарь

См. также в других словарях:

  • DASH — bezeichnet: Bombardier Q Series, eine Familie von Regionalflugzeugen Digital Audio Stationary Head, ein Format zur digitalen Speicherung von Audiodaten auf Magnetband ein Waschmittel des Herstellers Procter Gamble mit integriertem Weichspüler bei …   Deutsch Wikipedia

  • Dash — (d[a^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Dashed}; p. pr. & vb. n. {Dashing}.] [Of. Scand. origin; cf. Dan daske to beat, strike, Sw. & Icel. daska, Dan. & Sw. dask blow.] 1. To throw with violence or haste; to cause to strike violently or hastily; often… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dash! — ダッシュ! (Dasshu!) Genre School, Yaoi Manga Written by Isaku Natsume Published  …   Wikipedia

  • Dash — Dash, n. 1. Violent striking together of two bodies; collision; crash. [1913 Webster] 2. A sudden check; abashment; frustration; ruin; as, his hopes received a dash. [1913 Webster] 3. A slight admixture, infusion, or adulteration; a partial… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dash — bezeichnet: Bombardier Q Series, eine Familie von Regionalflugzeugen Digital Audio Stationary Head, ein Format zur digitalen Speicherung von Audiodaten auf Magnetband ein Waschmittel des Herstellers Procter Gamble mit integriertem Weichspüler bei …   Deutsch Wikipedia

  • Dash 2 — Saltar a navegación, búsqueda Dash 2 Organización Departamento de Defensa de los Estados Unidos Estado Reentrado en la atmósfera Fecha de lanzamiento 19 de julio de 1963 …   Wikipedia Español

  • Dash — 〈[ dæ̣ʃ] m. 6〉 kleine Menge Flüssigkeit, Spritzer (bei der Zubereitung von Getränken) [<engl. dash „Beimischung, Zuschuss“] * * * Dash [dɛʃ], der; s, s [engl. dash, zu: to dash = spritzen, schütten]: Spritzer, kleine Menge (bei der Bereitung… …   Universal-Lexikon

  • dash — dash1 [dash] vt. [ME dashen, to strike, rush < Scand, as in Swed daska, Dan daske, slap; prob. of echoic orig.] 1. to throw so as to break; smash 2. to strike with violence 3. to throw, knock, or thrust: with away, down, against, etc. 4. to… …   English World dictionary

  • dash — [n1] fast race for short distance birr, bolt, dart, haste, onset, run, rush, sortie, sprint, spurt, zip; concept 150 dash [n2] flair, style animation, birr, brio, éclat, élan, energy, esprit, flourish, force, impressiveness, intensity, life,… …   New thesaurus

  • Dash — Saltar a navegación, búsqueda Dash es el nombre artístico de Javier Aracil Romero, uno de los Mc del grupo de hip hop alicantino Arma Blanca. Dash Información personal Nombre real Javier Aracil Romero Origen …   Wikipedia Español

  • dash — 1. There are, in formal printing at least, two types of dash: the en rule (–) and the em rule ( ). An en rule is twice the length of a hyphen, and an em rule is twice the length of an en rule. Most word processing programs are able to distinguish …   Modern English usage

Книги

Другие книги по запросу «dash» >>