Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

das+wird+k

  • 1 kosten

    I vt 1. dadmaq, dadına baxmaq (xörəyin); 2. zövq almaq, nəşələnmək
    II vi başa gəlmək, dəyəri olmaq, qiyməti olmaq; Mühe \kosten zəhmətinə dəymək; das wird ihm das Leben / den Hals \kosten bu ona həyatı bahasına başa gələcək; es wird ja nicht gleich den Kopf \kosten! dan. bunun üçün adamı asmazlar ki!; es koste, was es wolle neçəyə olur olsun; nəyin bahasına olursa olsun

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kosten

  • 2 finden

    I vt 1. tapmaq, axtarıb tapmaq; einen Platz \finden yer tapmaq; Befall \finden müvəffəqiyyət qazanmaq; Gehör \finden qəbul olunmaq, dinlənilmək; Geschmack \finden an etw. xoşa gəlmək, ürəyə yatmaq; Wiredspruch \finden etiraz yaratmaq, etiraza səbəb olmaq; j-n nicht zu Hause \finden kimisə evdə tapmamaq; es findet keinen Glauben buna heç kim inanmır; 2. razı olmaq, saymaq, zənn etmək; ich finde zənnimcə, fikrimcə; das ist so gut, wie gefinden bu, demək olar ki, müftədir; das ist für ihn gefundenes Fressen bu onun üçün göydəndüşmə yemdir; II sich \finden 1. tapılmaq; das Buch hat sich gefunden kitab tapıldı; 2. (in A) öyrəşmək, uyğunlaşmaq; qatlaşmaq; 3. (zu D) qoşulmaq; sich zueinander \finden dostlaşmaq, curlaşmaq; 4. olmaq; er fand sich bereit o hazır idi; das wird sich \finden 1) gələcək göstərər; 2) düzələr, yoluna düşər; III vimp: es fand sich, daß … məlum oldu ki …

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > finden

  • 3 angehen

    I vt 1. xahiş etmək, xahiş məqsədi ilə müraciət etmək; j-n um Hilfe \angehen yardım üçün müraciət etmək; um Geld \angehen pul istəmək; 2. aid olmaq, dəxli olmaq; was geht mich das an? bunun mənə nə dəxli?; alle, die es angeht bu işlə maraqlanan bütün adamlar; II vi (s) 1. başlanmaq; die Stunde geht an dərs başlanır; 2. korlanmağa başlamaq; çürüməyə başlamaq; 3. kök salmaq, tutmaq (peyvənd); das wird nicht \angehen bu iş getməz, bu iş baş tutmaz; es geht an bu mümkündür; babatdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > angehen

  • 4 verkneifen

    vt: sich (D) das Lachen \verkneifen gülməkdən özünü güclə saxlamaq; sich (D) etw. \verkneifen nəyəsə olan həvəsini itirmək; das wird er sich (D) \verkneifen müssen o bundan imtina etməli olacaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > verkneifen

  • 5 abführen

    vt 1. aparmaq; das wird uns von unserem Thema zu weit \abführen məc. bu, bizi mövzumuzdan çox uzaqlaşdırar; 2. həbs etmək; 3. tib. ayağı işlətmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > abführen

  • 6 ausreichen

    vi kifayət etmək; çatmaq; das wird \ausreichen bu çatar (kifayət) edər

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > ausreichen

  • 7 bunt

    a əlvan; rəngbərəng; müxtəlifrəngli; ◊ \bunt durcheinander ayırd etmədən; es geht da \bunt her orada şənlikdir, vurhavurdur; das wird mir zu \bunt bu həddindən artıqdır; es zu \bunt treiben həddini aşmaq, şitini çıxartmaq, ağ eləmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > bunt

  • 8 frommen

    vi xeyir gətirmək (vermək); das wird nichts \frommen bunun heç bir faydası yoxdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > frommen

  • 9 gereichen

    vi (zu D) səbəb olmaq (nəyəsə); das wird ihm zum Nutzen \gereichen bu onun xeyrinə olar; diese Tat gereicht ihm zur Ehre bu iş ona şöhrət qazandırır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gereichen

  • 10 mopsen

    (sich) dan. 1. darıxmaq; 2. hirslənmək; das wird ihn mächtig \mopsen bu ona həddindən artıq ağır gələcək; 2. etw. \mopsen nəsə oğurlamaq, çırpışdırmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > mopsen

  • 11 Nachteil

    m 1. zərər, ziyan, itki; das wird ihm zum \Nachteil gereichen bu ona xeyir gətirməz; 2. məc. nöqsan, qüsur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Nachteil

  • 12 Spiegel

    m (6) 1. güzgü; reflektor; j-m den \Spiegel vorhalten* kiməsə öz eybini göstərmək; das wird er sich nicht hinter den \Spiegel stecken o bununla öyünməz; 2. mayelərin səthi; 3. hərb. hədəf almacığı; 4. periskop; 5. rəsmi paltarların yaxasına vurulmuş nişan

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Spiegel

  • 13 teuer

    I a baha, bahalı; wie \teuer ist es? bu neçəyədir?; \teuer werden bahalaşmaq; ◊ da ist guter Rat \teuer yaxşı məsləhət vermək çətindir; II adv das wird ihm \teuer zu stehen kommen bu ona baha oturar

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > teuer

  • 14 werden

    I vi (s) 1. (N) olmaq; (zu D) çevrilmək; das Wort wird zur Tat söz əmələ çevrilir; II Fiturum I və II Aktiv və ümumiyyətlə Passiv düzəltmək üçün köməkçi fel; ich werde schreiben yazacam; das Haus wird gebaut ev tikilir; wird es bald? tezmi olar; was wird daraus? bundan nə çıxar?

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > werden

  • 15 tun

    I vt etmək, ifa etmək, yerinə yetirmək; was ist zu \tun nə etməli?: recht \tun düzgün hərəkət etmək; das tut nichts bu heç bir şey deyil: ◊ er wird es mit mir zu \tun haben mən onunla danışaram (hədə mənasında); das tut nichts zur Sache bunun işə dəxli yoxdur: weh \tun ağrımaq; j-m (D) weh \tun kiməsə zərər vurmaq: das tut mir leid bu məni kədərləndirir; damit habe ich nichts zu \tun bu mənim işim deyil, bunun mənə dəxli yoxdur; II sich \tun: sich dick(e) \tun lovğalanmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > tun

  • 16 abnehmen

    I vt 1. götürmək, çıxartmaq (əyləncədə); 2. (j-m) əlindən almaq; 3. tib. amputasiya etmək; 4. (D) bir şeyi almaq; den gefangenen Soldaten wurden die Waffen abgenommen əsir əsgərlərin silahları alındı; 5. qəbul etmək; das Haus wurde von der Kommission abgenommen ev komissiya tərəfindən qəbul olundu; dem Zeugen wird der Eid abgenommen şahid and içir; eine Parade \abnehmen parad qəbul etmək; II vi 1. kiçilmək; der Mond nimmt ab Ay kiçilir; 2. arıqlamaq; das kranke Kind nahm ab xəstə uşaq arıqlayırdı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > abnehmen

  • 17 hart

    (comp härter, superl härtest) 1. a bərk; möhkəm; ein \hartes Ei bərk bişmiş yumurta; \harter Stuhlgang tib. qəbizlik; \hartes Geld sikkə, metal pul; 2. bərk, sərt, cod; kəskin (səs); \hartes Wasser cod su; 3. məc. qəddar, amansız; acıqlı (gegen A), ciddi; \harter Winter sərt qış; j-n \hart behandeln, j-m \hart begegnen bir kəslə çox sərt rəftar etmək; \harter Schlag ağır zərbə; \harter Kampf amansız mübarizə; 4. çətin, ağır; \harte Arbeit ağır iş; das ist eine \harte Nuß məc. çox çətin işdir; mit \harter Mühe çox çətinliklə; ein \hartes Muß ağır ehtiyac; einen \harten Stand haben ağır vəziyyətdə olmaq; 5. tərs, inadcıl; er hat einen \harten Kopf / Nacken məc. o çox tərsdir; II adv: \hart dabei …lap yaxın, …kip; \hart am Fluße çayın lap yaxınında; es fällt mir \hart mənə çətindir; etw. \hart büßen ağır cəzalanmaq; es wird \hart halten* çətin olacaq; ◊ \hart auf \hart gehen* daş qayaya rast gəldi

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hart

  • 18 Mist

    I m (1) 1. peyin; mit \Mist düngen peyinlə gübrələmək; yerə peyin vermək; ◊ das ist nicht auf seinem \Mist gewachsen dan. bu onun əlindən gələn iş deyil; 2. cəfəngiyat, boşboğazlıq; zibil; das ist ja der reinste \Mist! bu ki xalis cəfəngiyatdır!; so ein \Mist! işlər xarabdır, bu işin zibili çıxdı; \Mist reden / verzapfen boş-boş danışmaq; er wird nicht lange \Mist machen onun tezliklə bazarı bağlanacaq, onunku çox çəkməz (ölüm ayağındadır)
    II m -es, oh. pl dəniz. qatı (qalın) duman

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mist

  • 19 reichen

    I vt vermək, uzatmaq; die Hand \reichen əl vermək; er kann ihm nicht das Wasser \reichen o onun ayağının tozu da olmaz; II vi kifayət etmək, çatmaq; dieses Geld wird \reichen bu pul çatar; er reicht mir bis an die Schulter o mənim çiynimdəndir; soweit der Blick / das Auge reicht göz işlədikcə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > reichen

  • 20 schon

    adv artıq; \schon gut! yaxşı!; das \schon, aber… bu doğrudur ancaq …; wenn \schon, denn \schon! 1) … etmək; lazımdır; 2) əgər belədirsə, belə də olsun; er wird \schon kommen* o yəqin ki, gələr; \schon um ihn zu überzeugen ən azı onu inandırmaq üçün; das ist \schon wahr, aber … doğrudur, ancaq …

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > schon

См. также в других словарях:

  • Das Fähnlein der sieben Aufrechten — ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Geschrieben für Berthold Auerbachs Deutschen Volkskalender erschien sie 1860 in Leipzig, wurde sofort von der Berner Tageszeitung Der Bund nachgedruckt[1] und begründete Kellers Ruhm als… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Zwillingsparadoxon — ist ein Gedankenexperiment, das einen scheinbaren Widerspruch in der speziellen Relativitätstheorie beschreibt. Danach fliegt einer von zwei Zwillingen mit nahezu Lichtgeschwindigkeit zu einem fernen Stern und kehrt anschließend mit derselben… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Zentrum — (Originaltitel: A Caverna) ist ein Roman des portugiesischen Autors José Saramago aus dem Jahr 2000. Inhalt Ein 64 jähriger Töpfer, Cipriano Algor, der zusammen mit seiner Tochter Marta in einem kleinen Dorf lebt, beliefert regelmäßig das Zentrum …   Deutsch Wikipedia

  • Das Pferd, das den Bussard jagte — ist ein Band mit ausgewählten Erzählungen des niederländischen Schriftstellers Maarten t Hart, übersetzt von Marianne Holberg. Die deutsche Ausgabe Das Pferd, das den Bussard jagte erschien im Jahr 2002 im Arche Verlag Zürich (ISBN 3 7160 2295 0) …   Deutsch Wikipedia

  • Das liederliche Kleeblatt — Johann Nestroy mit Carl Treumann und Wenzel Scholz in „Der böse Geist Lumpazivagabundus“ (1833) Der böse Geist Lumpazivagabundus oder „Das liederliche Kleeblatt“ ist eine von Johann Nestroy verfasste Zauberposse des Alt Wiener Volkstheaters. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Das letzte Hurra — Filmdaten Deutscher Titel Das letzte Hurra Originaltitel The Last Hurrah P …   Deutsch Wikipedia

  • Das letzte Hurrah — Filmdaten Deutscher Titel: Das letzte Hurra Originaltitel: The Last Hurrah Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1958 Länge: 121 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Das Salz des Meeres — Filmdaten Deutscher Titel Das Salz des Meeres Originaltitel Milh Hadha Al Bahr (Salt of This Sea) …   Deutsch Wikipedia

  • Das Kaninchen bin ich — Filmdaten Originaltitel Das Kaninchen bin ich Produktionsland DDR O …   Deutsch Wikipedia

  • Das Sein und das Nichts — Das Sein und das Nichts[jps 1], Versuch einer phänomenologischen Ontologie (orig. L être et le néant. Essai d ontologie phénoménologique von 1943) ist das philosophische Hauptwerk von Jean Paul Sartre, in dessen Zentrum die Frage nach der… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Stundenbuch des Herzogs von Berry — Das Blatt „Mariä Heimsuchung“ im Stundenbuch des Herzogs von Berry Das Stundenbuch des Herzogs von Berry (französisch Les Très Riches Heures du Duc de Berry bzw. kurz Très Riches Heures) ist das berühmteste illustrierte Manuskript des 15.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»