Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

das+musik

  • 21 das Rondo

    (Musik) - {rondo} Rôngđô

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Rondo

  • 22 das Violoncello

    (Musik) - {violoncello} đàn viôlôngxen

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Violoncello

  • 23 das Manual

    (Musik) - {keyboard} bàn phím, bàn chữ, bảng điều khiển, bảng phân phối, bảng chuyển mạch, tổng đài điện thoại, bảng treo chìa khoá - {manual} sổ tay, sách học, phím đàn, sự tập sử dụng súng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Manual

  • 24 das Englischhorn

    (Musik) - {English horn}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Englischhorn

  • 25 das Blasinstrument

    (Musik) - {windinstrument}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Blasinstrument

  • 26 das Chanson

    (Musik) - {chanson}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Chanson

  • 27 das Sonett

    (Musik) - {sonnet} bài thơ xonê, bài thơ 14 câu, bài thơ trữ tình ngắn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Sonett

  • 28 das Oratorium

    (Musik) - {oratorio} Ôratô

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Oratorium

  • 29 das As-Moll

    (Musik) - {flat minor}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das As-Moll

  • 30 das Transponieren

    (Musik) - {transposition} sự đổi chỗ, sự đặt đảo, sự chuyển vị, sự chuyển vế, sự dịch giọng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Transponieren

  • 31 das As-Dur

    (Musik) - {flat major}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das As-Dur

  • 32 das Sextett

    (Musik) - {sextet} bộ sáu, bản nhạc cho bộ sáu, sáu câu cuối của bài xonê

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Sextett

  • 33 das Fagott

    (Musik) - {bassoon} kèn fagôt

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Fagott

  • 34 Musik

    f; -, -en
    1. music; Musik machen play music; sie liebt die Musik she loves music; etw. in Musik setzen set s.th. to music; die Musik schreiben zu etw. write the music (Film etc.: auch score) for oder to s.th.; Musik im Blut haben fig. be a born musician; das ist Musik in meinen Ohren umg., fig. that’s music to my ears; da steckt oder ist Musik dahinter umg., fig. there’s some real power behind it; auch Handkäse
    2. umg. (Musikkapelle) band
    * * *
    die Musik
    music
    * * *
    Mu|sik [mu'ziːk]
    f -, -en

    die Musík liebento love music

    etw in Musík setzen (geh)to set or put sth to music

    Musík machen — to play some music

    das ist Musík in meinen Ohren (fig)that's music to my ears

    2) (= Musikkapelle) band

    hier ist or spielt die Musík! (fig inf)this is where it's at (inf)

    * * *
    (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) music
    * * *
    Mu·sik
    <-, -en>
    [muˈzi:k]
    f music no art, no pl
    die \Musik Mozarts/des Mittelalters Mozart's/Medieval music
    geistliche/klassische/moderne \Musik religious/classical/modern music
    \Musik hören/studieren to listen to/study music
    \Musik machen to play some music
    macht doch ein bisschen \Musik play us [a little] something; (Radio/Kassette etc.) put some music on
    mach bitte die \Musik leiser please turn down the music
    \Musik in jds Ohren sein to be music to sb's ears; s.a. Blut
    * * *
    die; Musik, Musiken
    1) o. Pl. music

    Musik in jemandes Ohren (Dat.) sein(fig. ugs.) be music to somebody's ears

    2) (Werk) piece [of music]; (Partitur) score (zu for)

    die Musik zu diesem Stück — the [incidental] music for this play; s. auch Handkäse

    * * *
    Musik f; -, -en
    1. music;
    Musik machen play music;
    sie liebt die Musik she loves music;
    etwas in Musik setzen set sth to music;
    die Musik schreiben zu etwas write the music (FILM etc auch score) for oder to sth;
    Musik im Blut haben fig be a born musician;
    das ist Musik in meinen Ohren umg, fig that’s music to my ears;
    ist Musik dahinter umg, fig there’s some real power behind it; auch Handkäse
    2. umg (Musikkapelle) band
    * * *
    die; Musik, Musiken
    1) o. Pl. music

    Musik in jemandes Ohren (Dat.) sein — (fig. ugs.) be music to somebody's ears

    2) (Werk) piece [of music]; (Partitur) score (zu for)

    die Musik zu diesem Stück — the [incidental] music for this play; s. auch Handkäse

    * * *
    -en f.
    music n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Musik

  • 35 Musik

    1.: Musik im Blut haben иметь музыкальную жилку. Mein Sohn hat in der Musikschule große Erfolge, er hat doch Musik im Blut. Musik in jmds. Ohr sein как бальзам на душу
    приятно слышать что-л. Der Vorstand hat end^ lieh ein paar gute Worte für mich gefunden. Das war Musik in mein Ohr. hinter [in] etw. steckt [sitzt] Musik это великолепно, здорово. In diesem Entwurf [Konzept, Plan, Flugzeugmodell, in dieser Reform] steckt Musik.
    2. оркестрик, музыканты. An der Spitze des Demonstrationszuges marschierte die Musik.
    Die Musik spielte einen Walzer.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Musik

  • 36 das Blatt

    - {blade} lưỡi, lá, mái, cánh, thanh kiếm, xương dẹt blade bone), phiến, gã, anh chàng, thằng - {leaf} lá cây, tờ, tấm đôi - {page} trang, trang sử, tiểu đồng, em nhỏ phục vụ - {paper} giấy, giấy tờ, giấy má, báo, bạc giấy paper money), hối phiếu, gói giấy, túi giấy, giấy vào cửa không mất tiền, vé mời, đề bài thi, bài luận văn, bài thuyết trình - {sheet} khăn trải giường, tấm, tờ báo, dải, vỉa, dây lèo, buồm = das Blatt (Karton) {card}+ = das Blatt (Technik) {comb}+ = vom Blatt (Musik) {from sight}+ = das leere Blatt {blank}+ = vom Blatt spielen {to play from music}+ = vom Blatt spielen (Musik) {to play by sight}+ = das unbeschriebene Blatt {blank}+ = das Blatt hat sich gewendet {the tables are turned}+ = etwas vom Blatt abspielen {to play something at sight}+ = ein unbeschriebenes Blatt {a dark horse; an unknown quantity}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Blatt

  • 37 das Kreuz

    - {back} lưng, ván lưng, ván ngựa, đằng sau, mặt sau, mặt trái, sống, gáy, mu, chỗ trong cùng, hậu vệ - {cross} cây thánh giá, dấu chữ thập, đài thập ác, đạo Cơ-đốc, hình chữ thập, dấu gạch ngang ở chữ cái, nỗi đau khổ, nỗi thống khổ, bước thử thách, sự gian nan, bội tính, sự tạp giao - vật lai giống, sự pha tạp, sự gian lận, sự lừa đảo, sự ăn cắp = das Kreuz (Last) {burden}+ = das Kreuz (Musik) {sharp}+ = das Kreuz (Pferd) {croup}+ = das Kreuz (Karten) {clubs}+ = das Kreuz (Religion) {rood}+ = das Kreuz (Anatomie) {the small of the back}+ = das Rote Kreuz {the Red Cross}+ = durch ein Kreuz erhöhen (Note) {to sharpen}+ = jemandem etwas aus dem Kreuz leiern {to wheedle something out of someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Kreuz

  • 38 das Eis

    - {ice} băng nước đá, kem, kim cương, thái độ trịnh trọng lạnh lùng, tiền đấm mõm cho cảnh sát, tiền đút lót cho chủ rạp hát = das Eis (Musik) {E sharp}+ = das offene Eis {loose ice}+ = auf Eis legen {to pigeonhole; to put on ice}+ = das unsichere Eis {catice}+ = trägt das Eis? {does the ice bear?}+ = mit Eis kühlen {to ice}+ = mit Eis bedecken {to frost; to ice}+ = eine Portion Eis {a dish of ice-cream}+ = du bewegst dich auf dünnem Eis {You are moving on thin ice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Eis

  • 39 das Tempo

    - {bat} gây, vợt, vận động viên bóng chày, vận động viên crikê bat sman), cú đánh bất ngờ, bàn đập, con dơi, bước đi, dáng đi, the bat tiếng nói, ngôn ngữ nói, sự chè chén linh đình, sự ăn chơi phóng đãng - của battery khẩu đội - {pace} bước chân, bước, nhịp đi, tốc độ đi, tốc độ chạy, nước đi, cách đi, nước kiệu, nhịp độ tiến triển, tốc độ tiến triển, mạn phép, xin lỗi - {speed} sự mau lẹ, tốc độ, tốc lực, sự thành công, sự hưng thịnh, sự thịnh vượng - {tempo} độ nhanh, nhịp, nhịp độ - {time} thời gian, thì giờ, thời, thời buổi, mùa, dịp, cơ hội, thời cơ, thời kỳ, thời đại, đời, thời hạn, kỳ hạn, giờ, lúc, lần, lượt, phen = das rasante Tempo {breakneck speed}+ = das Tempo angeben {to set the pace}+ = das Tempo verlangsamen (Musik) {to drag}+ = in mörderischem Tempo {at breakneck speed}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Tempo

  • 40 das Greifen

    - {grip} rãnh nhỏ, mương nhỏ, sự cầm chặt, sự nắm chặt, sự ôm chặt, sự kẹp chặt, sự kìm kẹp, sự thu hút, sự hiểu thấu, sự nắm vững, sự am hiểu, tay phanh, tay hãm, báng, chuôi, cán, kìm, kẹp, gripsack = das Greifen (Musik) {stop; stopping}+ = das Greifen (Zoologie) {prehension}+ = das begierige Greifen [nach] {scramble [for]}+ = zum Greifen geeignet (Zoologie) {prehensile}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Greifen

См. также в других словарях:

  • Musik im Nationalsozialismus — war die Musik im Deutschen Reich von 1933 bis 1945, also während der nationalsozialistischen Herrschaft. Die Definition einer eigenständigen nationalsozialistischen Musikästhetik gestaltet sich schwer. Zum politischen Hintergrund siehe Kunst im… …   Deutsch Wikipedia

  • Musik-Festival Grafenegg — Das Musik Festival Grafenegg ist ein Konzertfestival, das jährlich Ende August/Mitte September in Grafenegg (Niederösterreich) stattfindet. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Wolkenturm 3 Auditorium 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Musik-Museum Monschau — Das Musik Museum Monschau im Monschauer Ortsteil Imgenbroich an der Bundesstraße 258 ist eine Ausstellung von mechanischen bzw. selbstspielenden Musikinstrumenten. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Ausstellung 3 Die Instrumente …   Deutsch Wikipedia

  • Musik der DDR — bezeichnet die Musik, die in der Deutschen Demokratischen Republik zwischen 1949 und 1990 geschaffen wurde. Die Freiheit der Kunst war durch Vorgaben von Staat und SED eingeschränkt. Gleichwohl hatten zahlreiche Musiker das Bestreben, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Musik der Mittelalterszene — Entstehungsphase: Ende der 1980er Jahre Herkunftsort: Mitteleuropa Stilistische Vorläufer Musik des Mittelalters, Folk, Pop und Rock …   Deutsch Wikipedia

  • Das Judenthum in der Musik — „Das Judenthum in der Musik, wie es Richard Wagner gefällt – wenn es nämlich 25 Gulden für einen Fauteuil bezahlt“ – Karikatur in der Zeitschrift Kikeriki, 1872. Das Judenthum in der Musik ist ein antisemitischer Aufsatz Richard Wagners, den er… …   Deutsch Wikipedia

  • Musik — (v. griech. musiké [téchnē], lat. [ars] musica), die »Kunst der Musen«, die nach der ältern griechischen Mythologie (Homer, Hesiod) Göttinnen des Gesanges und Tanzes, nicht aber, wie später, auch der Dichtkunst, Geschichtschreibung und Astronomie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Musik des 19. Jahrhunderts —   Die Frage, ob das 19. Jahrhundert insgesamt als eine musikalische Epoche gelten kann, ist nicht ganz leicht zu beantworten. Die Fülle der Kompositionen und die Verschiedenartigkeit der nationalen und regionalen Entwicklungen der Musik dieses… …   Universal-Lexikon

  • Musik im vorrevolutionären Europa —   Der Wandel der Gesellschaft im 18. Jahrhundert spiegelt sich auch in der Musik und im Musikleben wider. Dies gilt prinzipiell für alle Epochen, weil musikalisches Tun an Menschen gebunden ist, die als Schaffende, Ausführende oder Hörende daran… …   Universal-Lexikon

  • Musik und Politik - Politische Musik —   Das Feld der Beziehungen zwischen Politik und Musik umfasst die Einbeziehung von Musik in den Zusammenhang von Macht oder Herrschaft, Eingriffe in Musik und Musikkultur ebenso wie Versuche engagierter Musik, Bekenntniswerke und Musik der… …   Universal-Lexikon

  • Das Judentum in der Musik — Das Judenthum in der Musik ist ein antisemitischer Aufsatz Richard Wagners, den er 1850 während seines Aufenthalts in Zürich schrieb. Am 8. und 9. September 1850 erschien er in der von Robert Schumann gegründeten „Neuen Zeitschrift für Musik”… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»