-
61 это нелегко
ngener. das macht Mühe -
62 это нетрудно
ngener. das macht nur leichte Mühe -
63 это никто не может сделать так
ncolloq. das macht ihm keiner nachУниверсальный русско-немецкий словарь > это никто не может сделать так
-
64 это окупается
nliter. das macht sich bezahlt -
65 это оправдывает себя
nliter. das macht sich bezahltУниверсальный русско-немецкий словарь > это оправдывает себя
-
66 это составляет в целом
nf.trade. Das macht im ganzen (...) (...)Универсальный русско-немецкий словарь > это составляет в целом
-
67 это составляет много
ngener. (очень) das macht viel ausУниверсальный русско-немецкий словарь > это составляет много
-
68 это сытно
ngener. das macht satt -
69 это требует объяснения
ngener. das macht eine Erklärung nötig (об инциденте и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > это требует объяснения
-
70 это трудно
ngener. das macht Mühe -
71 я этого и не почувствую
prongener. das macht mir nichts ausУниверсальный русско-немецкий словарь > я этого и не почувствую
-
72 я этого ничуть не боюсь
prongener. das macht mir nichts ausУниверсальный русско-немецкий словарь > я этого ничуть не боюсь
-
73 Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден
vsaying. Die Stirn halt kalt, die Füße warm, das macht den besten Doktor armУниверсальный русско-немецкий словарь > Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден
-
74 это ему раз плюнуть!
ngener. das macht er mit links!Универсальный русско-немецкий словарь > это ему раз плюнуть!
-
75 ausmachen
ausschalten; ( vereinbaren) условливаться < условиться> (о П); ( erkennen) распозна(ва)ть; (bilden, ergeben) составлять <ставить>; вкладываться < вложиться> ( den Inhalt в содержание); ( bedeuten) иметь значение; das macht ( mir) nichts aus a. это (мне) не составит труда; unter sich ausmachen уладить между собой -
76 schaffen
( leisten) <с>делать; arbeiten, wirken; (gestalten, gründen) <со>творить, созда(ва)ть; ( befördern) доставлять <тавить>; ( fertigbringen) справляться <равиться> (с Т); успе(ва)ть ( den Zug на поезд); Ordnung schaffen навести порядок; ich habe damit nichts zu schaffen это меня не касается; sich zu schaffen machen орудовать, хлопотать; das macht mir viel zu schaffen это причиняет мне много хлопот; es schaffen ( fertigbringen) F умудриться; es nicht schaffen bis не дотянуть до -
77 держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле
W: halte den Kopf kalt, den Bauch hungrig und die Füße warm; Ä: den Kopf halt kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor armРусско-Немецкий словарь идиом > держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле
-
78 ерунда
ж разг.1) Únsinn m; Blödsinn m, Quatsch m (разг.)что за ерунда́! — was für ein Únsinn!
2) ( пустяк) Kléinigkeit fэ́то для меня́ ерунда́ — das macht mir nichts aus
что́-нибудь случи́лось? - Ерунда́! — ist étwas passíert? - Nichts besónderes!
-
79 итого
insgesámtитого́ э́то составля́ет 150 рубле́й — das macht insgesámt 150 Rúbel
-
80 длительный
der lánge ein lánger, der längere ein längerer; длительный и трудный lángwierigдли́тельная командиро́вка — éine lánge [éine längere] Díenstreise
дли́тельная боле́знь — éine lánge [éine längere, éine lángwierige] Kránkheit
Он дли́тельное вре́мя боле́л. — Er war längere [lánge] Zeit krank.
Э́то тре́бует дли́тельного (и упо́рного) лече́ния. — Das macht éine lángwierige Behándlung erfórderlich.
См. также в других словарях:
das macht — das macht … Deutsch Wörterbuch
Das macht ... — Das macht … Deutsch Wörterbuch
Das macht den Kohl \(oder: das Kraut\) auch nicht fett — Die Redensart bezieht sich darauf, dass ein fettes Stück Fleisch ein Kohlgericht entscheidend verbessern kann. Sie wird umgangssprachlich gebraucht um auszudrücken, dass etwas nichts nützt, etwas Bestimmtes nicht besser macht: Die Wohnungsnot… … Universal-Lexikon
Das macht Schule — ist ein 2006 von Bernd Gebert gegründeter eingetragener Verein. Das Projekt gibt Hilfe zur Selbsthilfe für Kinder und Jugendliche an Schulen, die ihr Lernumfeld schöner machen wollen. Schüler und Lehrer werden online mit Tutorials und Beratung… … Deutsch Wikipedia
Das macht die Berliner Luft — Der Kehrreim »Das macht die Berliner Luft, Luft, Luft,/So mit ihrem holden Duft, Duft, Duft« stammt aus der Operette »Frau Luna« von Paul Lincke (1866 1946). Die auf dem Mond gelandeten, zunächst von den Mondschutzmännern verhafteten Berliner… … Universal-Lexikon
das macht doch nichts — Das macht doch nichts. [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Es ist egal. Bsp.: • Das macht doch wirklich nichts … Deutsch Wörterbuch
das macht nichts — das macht nichts … Deutsch Wörterbuch
das macht keinen Spaß — das macht keinen Spaß … Deutsch Wörterbuch
(das) macht nichts — (das) macht nichts … Deutsch Wörterbuch
Mein G’müt ist mir verwirret, das macht ein Jungfrau zart — ist ein Liebeslied von Hans Leo Haßler (1564–1612). Es diente später Christoph Knoll als Vorlage für „Herzlich tut mich verlangen nach einem sel’gen End“, welches wiederum Paul Gerhardt (1607–1676) und Johann Crüger (1598–1662) als Vorlage für… … Deutsch Wikipedia
Macht oder Ohnmacht der Subjektivität — Macht oder Ohnmacht der Subjektivität? ist der Titel einer Untersuchung, welche der Philosoph und Ethiker Hans Jonas im Zusammenhang mit seiner Arbeit an Das Prinzip Verantwortung Versuch einer Ethik für das technologische Zeitalter vornahm. Die… … Deutsch Wikipedia