-
1 Schwarze
f; -, kein Pl.1. blackness (auch fig.); (Dunkelheit) pitch darkness; in der Schwärze der Nacht in the pitch dark ( oder black) night* * *die Schwärzeblacking; blackness* * *Schwạrze ['ʃvartsə]f decl as adjblack woman/lady/girl; (= Schwarzhaarige) black-haired woman/girl* * ** * *Schwär·ze<-, -n>[ˈʃvɛrtsə]1. (Dunkelheit) darknessin der \Schwärze der Nacht (geh) in the dead of night2. (Farbe) blackdas Gesicht mit \Schwärze einschmieren to blacken one's face* * *Ider; adj. Dekl1) (Neger) Black; (Dunkelhaariger) dark-haired man/boy2) (österr.): (Kaffee) black coffeeIIdie; adj. Dekl. (Negerin) Black [woman/girl]; (Dunkelhaarige) dark haired woman/girlIIIdas; adj. Dekl. (der Zielscheibe) bull's eyeins Schwarze treffen — hit the bull's eye; (fig.) hit the nail on the head
* * *Schwarze1 m/f; -n, -ndie Schwarzen the blacks2. umg (Katholik[in]) Catholic; (Konservative[r]) conservative, right-winger; BRD: Christian Democrat;die Schwarzen wählen vote for a right-wing party (BRD: for the Christian Democrats, Österreich: for the People’s Party)3. umg (Schwarzhaarige[r]) black-haired typeSchwarze2 n; -n, -nins Schwarze treffen auch fig score a bull’s eye;du hast ins Schwarze getroffen! you’ve hit the nail on the head!, spot (US right) on!2.3. nur sg:jemandem nicht das Schwarze unter dem Nagel gönnen umg begrudge sb every little thingSchwarze3 m; -n, -n; besonders österr (Kaffee) black coffee* * *Ider; adj. Dekl1) (Neger) Black; (Dunkelhaariger) dark-haired man/boy2) (österr.): (Kaffee) black coffeeIIdie; adj. Dekl. (Negerin) Black [woman/girl]; (Dunkelhaarige) dark haired woman/girlIIIdas; adj. Dekl. (der Zielscheibe) bull's eyeins Schwarze treffen — hit the bull's eye; (fig.) hit the nail on the head
* * *-n f.black dye n.blacking n.blackness n.darkness n.ebony n.printer's ink n.printing ink n. -
2 Schwärze
f; -, kein Pl.1. blackness (auch fig.); (Dunkelheit) pitch darkness; in der Schwärze der Nacht in the pitch dark ( oder black) night* * *die Schwärzeblacking; blackness* * *Schwạrze ['ʃvartsə]f decl as adjblack woman/lady/girl; (= Schwarzhaarige) black-haired woman/girl* * ** * *Schwär·ze<-, -n>[ˈʃvɛrtsə]1. (Dunkelheit) darknessin der \Schwärze der Nacht (geh) in the dead of night2. (Farbe) blackdas Gesicht mit \Schwärze einschmieren to blacken one's face* * *Ider; adj. Dekl1) (Neger) Black; (Dunkelhaariger) dark-haired man/boy2) (österr.): (Kaffee) black coffeeIIdie; adj. Dekl. (Negerin) Black [woman/girl]; (Dunkelhaarige) dark haired woman/girlIIIdas; adj. Dekl. (der Zielscheibe) bull's eyeins Schwarze treffen — hit the bull's eye; (fig.) hit the nail on the head
* * *in der Schwärze der Nacht in the pitch dark ( oder black) night* * *Ider; adj. Dekl1) (Neger) Black; (Dunkelhaariger) dark-haired man/boy2) (österr.): (Kaffee) black coffeeIIdie; adj. Dekl. (Negerin) Black [woman/girl]; (Dunkelhaarige) dark haired woman/girlIIIdas; adj. Dekl. (der Zielscheibe) bull's eyeins Schwarze treffen — hit the bull's eye; (fig.) hit the nail on the head
* * *-n f.black dye n.blacking n.blackness n.darkness n.ebony n.printer's ink n.printing ink n. -
3 Schwarze
Schwar·ze(r) f(m)1) ( Mensch) black2) pol;(pej fam: Christdemokrat) [German] Christian DemocratSchwar·ze(s) nt1) ( schwarze Masse)etwas \Schwarzes sth black, a black thing2) ( schwarze Stelle)das \Schwarze the bull's eye;[mit etw] ins \Schwarze treffen to hit the bull's eye [with sth] (a. fig), to hit the nail on the head ( fig)WENDUNGEN:jdm nicht das \Schwarze unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes;das kleine \Schwarze sb's little black number -
4 Schwarzes
Schwar·ze(s)▪ etwas \Schwarzess sth black, a black thing▪ das \Schwarzes the bull's eye[mit etw dat] ins \Schwarzes treffen to hit the bull's eye [with sth] a. fig, to hit the nail on the head fig3.▶ jdm nicht das \Schwarzes unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes▶ das kleine \Schwarzes sb's little black number -
5 Schwarzes
Schwar·ze(s) nt1) ( schwarze Masse)etwas \Schwarzess sth black, a black thing2) ( schwarze Stelle)das \Schwarzes the bull's eye;[mit etw] ins \Schwarzes treffen to hit the bull's eye [with sth] (a. fig), to hit the nail on the head ( fig)WENDUNGEN:jdm nicht das \Schwarzes unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes;das kleine \Schwarzes sb's little black number
См. также в других словарях:
ins Schwarze treffen — richtig liegen (umgangssprachlich); Recht haben * * * Ins Schwarze treffen Die Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit auf das schwarze Zentrum einer Zielscheibe und besagt, dass jemand mit etwas genau das Richtige tut oder sagt: Mit seinem… … Universal-Lexikon
Schwarze — Schwạr·ze1 der / die; n, n; 1 jemand mit schwarzer (3) Hautfarbe 2 gespr; jemand mit sehr konservativen politischen Ideen ≈ Rechte(r)2 ↔ Rote(r) (4), Linke(r)2 || NB: ein Schwarzer; der Schwarze; den, dem, des Schwarzen Schwạr·ze2 das; n; nur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schwarze — Etwas schwarz auf weiß haben (besitzen), auch: Es einem schwarz auf weiß geben: ein Schriftstück, eine Urkunde, eine genaue Aufzeichnung haben, jemandem ein Beweisstück, eine schriftliche Versicherung oder Bestätigung geben, einen Schuldschein… … Das Wörterbuch der Idiome
Treffen — 1. das Ziel erreichen, ins Schwarze treffen. 2. begegnen, über den Weg laufen, zusammentreffen; (ugs.): in die Arme laufen. 3. a) antreffen, auffinden, aufstöbern, begegnen, entdecken, erreichen, finden, sehen, stoßen auf, vorfinden; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
treffen — 1. das Ziel erreichen, ins Schwarze treffen. 2. begegnen, über den Weg laufen, zusammentreffen; (ugs.): in die Arme laufen. 3. a) antreffen, auffinden, aufstöbern, begegnen, entdecken, erreichen, finden, sehen, stoßen auf, vorfinden; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schwarze — 1Schwạr|ze, der und die; n, n (dunkelhäutiger, haariger Mensch) 2Schwạr|ze, der; n (veraltet für Teufel) 3Schwạr|ze, das; n; ins Schwarze treffen {{link}}K 72{{/link}} 4Schwạr|ze, der; n, n (österreichisch für Mokka ohne Milch) … Die deutsche Rechtschreibung
Das Fähnlein der sieben Aufrechten — ist eine Novelle des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Geschrieben für Berthold Auerbachs Deutschen Volkskalender erschien sie 1860 in Leipzig, wurde sofort von der Berner Tageszeitung Der Bund nachgedruckt[1] und begründete Kellers Ruhm als… … Deutsch Wikipedia
treffen — verletzen; beleidigen; kränken; (sich) versammeln; zusammenkommen; begegnen; antreffen; auftreffen; berühren * * * tref|fen [ trɛfn̩], trifft, traf, getroffen: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
Treffen — Beisammensein; Zusammenkunft; Zusammentreffen; Begegnung; Versammlung * * * tref|fen [ trɛfn̩], trifft, traf, getroffen: 1. <tr.; hat a) (von einem Geschoss, einem Schuss, Schlag o. Ä.) jmdn., etwas erreichen (und verletzen, beschädigen o. Ä.) … Universal-Lexikon
Schwarze — Konservative (umgangssprachlich); Union; Christlich Soziale Union; CSU * * * Schwar|ze [ ʃvarts̮ə], die/eine Schwarze; der/einer Schwarzen, die Schwarzen/zwei Schwarze: weibliche Person, die zu einer Gruppe Menschen mit dunkelbrauner bis… … Universal-Lexikon
Schwärze — Druckerschwärze; schwarze Farbe * * * Schwar|ze [ ʃvarts̮ə], die/eine Schwarze; der/einer Schwarzen, die Schwarzen/zwei Schwarze: weibliche Person, die zu einer Gruppe Menschen mit dunkelbrauner bis schwarzer Haut gehört: die Sopranistin ist eine … Universal-Lexikon