Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

das+geht+zu

  • 1 Ding

    n (2) 1. şey, iş; die \Dinge liegen so iş belədir, vəziyyət belədir; 2. (pl \Dinger) dan. bala, körpə bala; das dumme \Ding axmaq, səfeh (qadın); das arme \Ding yazıqcığaz, zavallı; ◊ vor allen \Dingen hər şeydən əvvəl; guter \Dinge sein yaxşı əhvali-ruhiyyədə olmaq; das geht nicht mit rechten \Dingen zu dan. işlər nəsə yaxşı deyil); \Ding an sich fəls. şey özündə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ding

  • 2 Strich

    m (1) 1. cizgi, zolaq, xətt; hərb. nişangah bölgüsü; ◊ einen \Strich drunter machen işi bitmiş saymaq; das macht mir einen \Strich durch die Rechnung bu mənim planlarımı pozur; nach \Strich und Faden məc. əsaslı surətdə; j-n auf dem \Strich haben dan. kiməsə pis münasibət bəsləmək; kiminsə əlindən zəncir çeynəmək; das geht mir gegen den \Strich bu mənə mane olur, planlarımı pozur; 2. zolaq, sahə; ein \Strich Wald meşə zolağı; 3. qram. tire; 4. uçub getmə (quş)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Strich

  • 3 Knochen

    m (7) sümük; er ist nur Haut und \Knochen o, bir dəri, bir sümükdür; ◊ alter \Knochen zar. ağsaqqal; məzun əsgər (dənizçi); elender \Knochen əclaf, murdar; die \Knochen zusammenreißen / zusammennehmen var gücünü toplamaq; die \Knochen im Sack / Sacktuch / Schnupftuch nach Hause tragen evə sür-sümüyü sınıq dönmək (dava-dalaşdan sonra); das geht auf die \Knochen bu, adamı lap əldən salır; ihm steckt etwas in den \Knochen o nədənsə xəstədir; der Schreck ist ihm in die \Knochen gefahren onun qorxudan ürəyi düşdü

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Knochen

  • 4 Kraft

    f (3) 1. güc, qüdrət; 2. fiz. güc, təsir; aus eigener \Kraft öz gücü ilə; aus voller \Kraft, mit aller \Kraft var gücü ilə; das geht über seine Kräfte bu onun gücündən artıqdır; nach Kräften nə qədər mümkündürsə; in \Kraft sein qüvvədə olmaq; in \Kraft treten* qüvvəyə minmək; in \Kraft setzen tətbiq etmək; işə salmaq; außer \Kraft setzen ləğv etmək; von Kräften kommen* zəifləmək (xəstəlikdən sonra); weder Saft noch \Kraft haben nə dadı, nə də ləzzəti var; 3. mütəxəssis

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kraft

  • 5 Kuhfuß

    m hərb. dan. tüfəng; \Kuhfußglocke f zınqırov, qumrov (inəyin boynunda); \Kuhfußhandel m məc. gizli danışıqlar; gizli iş; \Kuhfußhaut f oh. pl gön ◊ das geht auf keine \Kuhfuß buna inanmaq olmaz; bu qüvvə xaricində olan şeydir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kuhfuß

  • 6 Nerv

    m əsəb; die \Nerv en verlieren əsəbləri pozulmaq; (die) \Nerv en behalten sakitliyini qorumaq; \Nerven haben əsəbi olmaq; gute \Nerven haben möhkəm əsəbə malik olmaq; das geht / fällt mir auf die \Nerven bu mənim əsəblərimə toxunur, bu məni əsəbiləşdirir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Nerv

  • 7 Niere

    f (11) anat. böyrək; ◊ j-m Herz und \Niere prüfen kimisə sınamaq, sınaqdan keçirmək; das geht mir an / auf die \Nieren bu məni əsəbiləşdirir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Niere

  • 8 richtig

    a düz, həqiqi; \richtig! düzdür!, doğrudur!; ganz \richtig!, tamamilə düzdür!; das geht nicht mit \richtigen Dingen zu burda nəsə əngəl var; işlər yaxşı getmir; er ist nicht ganz \richtig (im Kopfe) dan. onunku çatmır, ağlı yerində deyil; du bist mir gerade der Richige (dazu) mənə məhz sən lazımsan

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > richtig

  • 9 Span

    m (1*) 1. talaşa, yonqar; 2. düşmənçilik; ◊ nicht ein \Span heç bir şey; Wo man Holz haut, fallen Späne! ata söz. ≅ Ağac olan yerdə budaq sınar, Od yanan yerdən tüstü çıxar; mach keine Späne! dan. uzatma, özünü naza qoyma!; das geht über den \Span! bu daha həddini aşdı, bu, həddindən artıqdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Span

  • 10 verquer

    adv 1. eninə, köndələninə; 2. das geht mir \verquer bu mənə nəsib olmur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > verquer

  • 11 angehen

    I vt 1. xahiş etmək, xahiş məqsədi ilə müraciət etmək; j-n um Hilfe \angehen yardım üçün müraciət etmək; um Geld \angehen pul istəmək; 2. aid olmaq, dəxli olmaq; was geht mich das an? bunun mənə nə dəxli?; alle, die es angeht bu işlə maraqlanan bütün adamlar; II vi (s) 1. başlanmaq; die Stunde geht an dərs başlanır; 2. korlanmağa başlamaq; çürüməyə başlamaq; 3. kök salmaq, tutmaq (peyvənd); das wird nicht \angehen bu iş getməz, bu iş baş tutmaz; es geht an bu mümkündür; babatdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > angehen

  • 12 geh(e)n

    vi (s) 1. getmək, yerimək; 2. çıxıb getmək (miniklə); 3. işə girmək; 4. keçmək (vaxt); auf Urlaub \geh(e)n məzuniyyətə çıxmaq; wie geht es Ihnen? necəsiniz?; so geht das nicht belə yaramaz; an die Arbeit \geh(e)n işə başlamaq; zu Bette \geh(e)n yatmağa getmək; in Stücke \geh(e)n sınmaq, qırılmaq; parça-parça olmaq; es geht um Leben und Tod bu, ölüm-dirim məsələsidir; vor sich \geh(e)n baş vermək; zu Grunde \geh(e)n məhv olmaq; zu Ende \geh(e)n qurtarmaq; in sich \geh(e)n peşman olmaq; fikrini toplamaq; verloren\geh(e)n məhv olmaq, özünü itirmək; über eine Frage mit sich zu Rate \geh(e)n bir məsələ üzərində fikirləşmək; sich \geh(e)n lassen özbaşınalıq etmək, boşalmaq; zəifləmək; \geh(e)n Sie doch! bəsdir!, kifayətdir!, yetər!; lassen Sie mich \geh(e)n! məni dinc buraxın!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > geh(e)n

  • 13 Ende

    n (13) 1. oh. pl 1. son, axır; 2. vəfat, ölüm; 3. qurtaracaq, qıraq; es ist ein ganzes \Ende bis dahin o vaxta (yerə) hələ çox var; das \Ende der Kolonne dəstənin axırı; \Ende April aprelin sonunda; am äussersten \Ende lap axırda; das \Ende der Welt dünyanın axırı (sonu); məc. axirət, məhşər, qiyamət; das \Ende vom Lied(e) məc. işin sonu; an allen Ecken und \Enden hər yerdə, tinbaşı; letzten \Endes nəhayət, ən axırı; zu \Ende sein / geben* qurtarmaq; sona yetmək; ein \Ende nehmen* kəsilmək, qurtarmaq; am \Ende axırda; es geht mit ihm zu \Ende o ölür; das \Ende der Schnur kələfin ucu; an beiden \Enden der Straße küçənin hər iki başında; ◊ das dicke \Ende kommt nach çətini hələ qabaqdadır; Allah axırından saxlasın

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ende

  • 14 Hand

    f (3) 1. əl; die äußere \Hand əlin üstü; die flache / innere / platte \Hand əlinin içi; die geballte / geschlossene \Hand yumruq; die hohle \Hand ovuc; eine glückliche \Hand düşərli (yüngül) əl; eine glückliche \Hand haben düşərli (yüngül) əli olmaq; er hat keine glückliche \Hand onun əli ağırdır; eine freie \Hand haben bir əli bir başı olmaq, sərbəst hərəkət imkanına malik olmaq; eine offene / milde \Hand haben əliaçıq olmaq; j-m freie \Hand lassen kiminsə əl-qolunu açmaq; linker \Hand sola, sol tərəfə; rechter \Hand sağa, sağ tərəfə; saubere Hände haben əldən təmiz olmaq; von\Handzu\Hand əldən-ələ; an der \Hand əlindən; an der \Hand eines Lehrers məc. müəllimin rəhbərliyi altında; \Handin\Hand 1) əl-ələ, birgə; 2) məc. dostcasına; etw. bei der \Hand haben əlinin altında olmaq; er ist mit der Antwort gleich bei der \Hand məc. o, söz üçün məəttəl qalan deyil, söz üçün cibə girmir; unter der \Hand 3) lap yaxında, əlinin altında; 2. əl altınca, xəlvəti; zu Händen şəxsən əlinə (özünə), die \Hand anlegen (an A) məc. başlamaq, girişmək (nəyəsə); əli olmaq (nədəsə); (die) letzte \Hand an etw. legen nəyisə qurtarmaq, başa çatdırmaq; die \Hand an sich legen özünü öldürmək; die \Hand geben* auf etw. bir şeyə zamin olmaq; 3. məc. xətt; das ist nicht meine \Hand bu mənim xəttim deyil; ◊ j-m die Hände binden kiminsə əl-qolunu bağlamaq;\Hand aufs Herz! ürəyini buz kimi saxla!; meine \Hand darau! Söz verirəm! And içirəm!; kurzer \Hand 1) müxtəsəri, sözün qısası; 2) rəsmiyyətsiz; 3) mərasimsiz; freie \Hand haben sərbəst hərəkət etmək, sərbəst olmaq; seine \Hand von j-m abziehen / zurückziehen əlini kiminsə üstündən götürmək; j-m an die \Hand gehen* kiməsə kömək etmək; es liegt auf der (flachen, platten) \Hand bu aydındır; j-m auf die Hände sehen* kiməsə göz yetirmək; das läßt sich mit Händen greifen* tam aydındır; auf eigene \Hand özbaşına, öz məsuliyyəti altında; die Arbeit geht leicht von der \Hand iş yaxşı gedir; die \Hand im Spiele haben bir işdə əli olmaq, bir işlə əlaqəsi olmaq; das hat \Hand und Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmışdır (realdır); das hat weder \Hand noch Fuß bu, yaxşı əsaslandırılmamışdır/real/ağlabatan deyil; alle Hände voll (zu tun*) haben işi çox olmaq; işi başından aşmaq; die Hände von etw. lassen* nədənsə əl çəkmək; weder \Hand noch Fuß rühren əlini ağdan-qaraya vurmamaq; nicht die \Hand vor den Augen sehen* göz-gözü görməmək, çox qaranlıq olmaq; aus freier \Hand verkaufen istənilən qiymətə satmaq; von der \Hand in den Mund leben güc-bəla ilə dolanmaq, özünü çətinliklə dolandırmaq; die Beine in die Hände nehmen* dan. qaçmaq, əkilmək; das Herz in die Hände nehmen* cürətlənmək, ürəklənmək; von langer \Hand (her) çoxdan bəri; von der \Hand weisen* rədd etmək, qəbul etməmək; von der \Hand hələlik, əvvəlcədən; zur \Hand sein işə yaramaq, yararlı olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Hand

  • 15 herumbalgen

    (sich) dalaşmaq; vurnuxmaq; \herumbalgenbekommen* vt yola gətirmək, inandırmaq; \herumbalgenblättern vt vərəqləmək; \herumbalgenbringen* vt 1. aparıb paylamaq; 2. hərləmək, fırlamaq; j-n \herumbalgenbringen* kimisə dilə tutmaq; \herumbalgendrehen I vt çevirmək, döndərmək; er dreht mir die Worte im Munde herum o, sözlərimə başqa məna verir; II sich \herumbalgendrehen çevrilmək, devrilmək; sich im Kreis \herumbalgendrehen hərlənmək, dolanmaq (həmç. məc.); \herumbalgendrücken (sich) məc. boş-boş gəzmək; er drückt sich überall herum o hər yerdə veyllənir; \herumbalgenfahren* vt I (um A) aparmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); vi (s) II ətrafından keçmək, yanından ötmək (miniklə); \herumbalgenfliegen* vi (s) (um A) uçmaq (nəyinsə ətrafında); \herumbalgenführen vt (um A) dolandırmaq, gəzdirmək (nəyinsə ətrafında); \herumbalgengeben* vt 1. bir-birinə vermək (ötürmək); 2. paylamaq; \herumbalgengehen* vi (s) (um A) nəyinsə ətrafında gəzmək (gəzişmək); tausend Gedanken gehen mir im Kopfe herum başımda min cür fikir dolaşır; der Kopf geht mir herum məc. başım doludur, başım işləmir; das Gerücht geht herum şayiə yayılır; \herumbalgenkommen* vi (s) (um A) gəzmək, nəyinsə ətrafında dolanmaq; yayılmaq (xəbər); \herumbalgenkriechen* vi (s) dövrəsində sürünmək; \herumbalgenkriegen vt məc. dilə tutmaq, razı salmaq; \herumbalgenlaufen* vi (s) qaçıb dolanmaq; \herumbalgenliegen* vi vi (s) 1. dövriyyəyə almaq; 2. dörd tərəfə tökülüb (sərilib) qalmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > herumbalgen

  • 16 Kopf

    m (1*) 1. baş; den \Kopf oben behalten* 1) başını dik tutmaq; 2) məc. ruhdan düşməmək; den \Kopf hängen lassen* məc. ruhdan düşmək; er weiß nicht, wo ihm der \Kopf steht o, başını itirib; ◊ das will ihm nicht in den \Kopf məc. bu onun başına girmir; er ist nicht auf den \Kopf gefallen məc. o, axmaq deyil; der \Kopf steht ihm nicht recht məc. o özündə deyil; j-m den \Kopf warm machen məc. kimisə qızışdırmaq; j-m den \Kopf waschen* kimisə danlaqdan keçirmək; j-m etw. auf den \Kopf zusagen məc. kimisə təqsirləndirmək; j-m über den \Kopf wachsen* məc. kimisə ötüb keçmək (birlikdə); j-m den \Kopf zurechtrücken məc. kiminsə başına ağıl qoymaq; die Köpfe zusammenstecken məc. pıçıldaşmaq; alles auf den \Kopf stellen hər şeyi alt-üst etmək; sich (D) die Augen aus dem \Kopfe sehen məc. gözlərini xarab etmək (çox işləməkdən); mit bloßem \Kopfe açıq başla, başıaçıq; Hals über \Kopf çox iti, çox cəld; die Hände über dem \Kopfe zusammenschlagen* əllərini başı üstündə çarpazlamaq; 2. ağıl, zehin, dərrakə, idrak; ein klarer \Kopf ağıllı baş, aydın fikirləşən; im \Kopf(e) fikrində, ağlında; die führenden / leitenden Köpfe einer Idee hansısa ideyanın baniləri; er hat einen offenen \Kopf o, aydın fikirləşən adamdır; den \Kopf verlieren* məc. başını itirmək; çaşmaq; aus dem \Kopfe əzbər, əzbərdən; etw. im \Kopfe behalten* nəyisə yadda saxlamaq; er ist nicht richtig im \Kopfe onun ağılı özündə deyil; etw. geht mir durch den \Kopf ağlıma bir şey gəldi, yadıma bir şey düşdü; 3. baş, həyat; seinen \Kopf aufs Spiel setzen həyatı ilə risk etmək; \Kopf und Kragen kosten məc. baha başa gəlmək, baha oturmaq; es gilt den \Kopf, es geht an \Kopf und Kragen burada başınla (həyatınla) risk edirsən; den \Kopf hergeben müssen* cəfasını çəkmək; başını qurban vermək; 4. bot. papaq (göbələkdə); baş (kələm); 5.: \Kopf einer Zeituug məc. başlıq (qəzetdə); ◊ j-m eine Beleidigung an den \Kopf werfen* kimisə təhqir etmək, ; etw. auf seinen eigenen \Kopf tun* nəyisə özbaşına etmək; auf seinem \Kopf(e) bestehen* / beharren / verbleiben* dediyindən dönməmək, inad etmək; sich (D) etw. in den \Kopf setzen məc. beyninə yerləşdirmək (özünün); bei meinem \Kopf! başıma and olsun!, başım haqqı!; j-n vor den \Kopf stoßen* kiminsə xətrinə dəymək; kimisə bərk həyəcanlandırmaq; kimisə itələmək; ein Brett vor dem \Kopfe haben dan. dardüşüncəli (axmaq) olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kopf

  • 17 gegen

    prp (A) 1. əks (əkslik mənasında); \gegen meinen Willen istəyimin əksinə (əleyhinə); 2. istiqamət bildirir; mein Zimmer geht \gegen Süden otağım cənuba baxır; 3. əlaqə, münasibət mənasında; er ist gut \gegen mich onun mənə münasibəti yaxşıdır; dein Verdienst ist nichts \gegen das seinige sənin gördüyün iş onun gördüyünün müqabilində heçdir; 4. üçün; \gegen besondere Bezahlung xüsusi ödəmədən ötrü; 5. yaxın, təxminən; das Zimmer ist \gegen 3 Meter hoch otağın hündürlüyü 3 metrə yaxındır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gegen

  • 18 Gerücht

    n şayiə, xəbər, danışıq; ein \Gerücht verbreiten / unter die Leute bringen şayiə yaymaq; es geht / läuft das \Gerücht, daß …, das \Gerücht ist im Umlauf, daß … deyirlər ki …, şaiyə gəzir ki …

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Gerücht

  • 19 hinausbegleiten

    vt qovmaq, bayıra çıxartmaq; \hinausbegleitenbeißen* vt 1. dişləyib qopartmaq; 2. məc. qovmaq, sıxışdırıb çıxartmaq; \hinausbegleitendrängen vt sıxışdırıb çıxartmaq; \hinausbegleitenfahren* I vi (s) çıxıb getmək, köçüb getmək (miniklə); II vt daşımaq, aparmaq (miniklə); \hinausbegleitenfallen* vi (s) düşmək, bayıra tökülmək; \hinausbegleitenfliegen* vi (s) uçub getmək; \hinausbegleitenführen* vt çölə çıxartmaq, aparmaq; \hinausbegleitengeh(e)n* vi (s) 1. bayıra çıxmaq, çıxıb-getmək; 2. (über A) çox olmaq, artıq olmaq (nədənsə); 3. worauf geht das hinaus? bunun axırı nə olacaq? \hinausbegleitenkommen* vi (s) çıxmaq, çıxıbgetmək; \hinausbegleitenlaufen* vi (s) 1. bayıra qaçmaq (yüyürmək), yüyürüb çıxmaq; 2. (auf A) çatmaq, enmək (nəyəsə); es läuft auf eins \hinausbegleiten iş elə o yerə çatır; \hinausbegleitenmüssen* vi çıxmağa (çıxıb getməyə) məcbur olmaq; \hinausbegleitenschaffen vt uzaqlaşdırmaq, kənarlaşdırmaq, çıxartmaq; \hinausbegleitenschieben* vt 1. itələyib çıxartmaq; 2. məc. təxirə salmaq, başqa vaxta keçirtmək; \hinausbegleitenschmeißen* vt qovmaq, bayıra tullamaq; \hinausbegleitensehen* vi başını çıxardıb çölə baxmaq; \hinausbegleitensein* vi (s) 1. bayırda olmaq; çıxıb-getmək; 2. (über A) məc. yüksəkdə durmaq (nədənsə), \hinausbegleitenstoßen* vt itələyib çölə çıxartmaq; \hinausbegleitentragen* vt çölə çıxartmaq, çölə daşımaq; \hinausbegleitenwerfen* vt bayıra atmaq, rədd etmək; \hinausbegleitenwollen* vi çölə çıxmaq istəmək; wo will das \hinausbegleiten? bundan nə çıxar?; wo will er \hinausbegleiten? onun məqsədi nədir?; \hinausbegleitenziehen* I vt çəkib çıxartmaq; II vi (s) şəhər kənarına getmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hinausbegleiten

  • 20 krumm

    a 1. əyri, qatlanmış; \krumm biegen*, \krumm machen əymək; \krumm werden beli bükülmək; 2. məc. dolayı, əyri, sədaqətsiz; j-n \krumm ansehen* məc. kiməsə çəp-çəp baxmaq; ◊ \krumme Finger haben məc. əliəyri olmaq; einen \krummen Rücken / Buckel machen məc. yaltaqlıq etmək, riyakarlıq etmək; j-n \krumm und lahm schlagen* məc. 1) kimisə şil-küt etmək; 2) darmadağın etmək \krumme Wege gehen, \krumme Pfade wandeln məc. əyri yola düşmək; das Gerade \krumm und das Krumme grad machen ≅ qatığa qara demək; etw. \krumm nehmen* nədənsə incimək; es geht \krumm mit ihm onun işləri şuluqdur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > krumm

См. также в других словарях:

  • Das geht ab! — Frauenarzt bei einem Auftritt Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles …   Deutsch Wikipedia

  • Das geht (ja) wie's Brezelbacken \(auch: Heftelmachen\) — Das geht [ja] wie s Brezelbacken (auch: Heftelmachen)   Diese Vergleiche beziehen sich auf Tätigkeiten wie das Formen von Brezeln oder das Herstellen von Hefteln (Häkchen oder Ösen), die geschickte Hände und sehr rasches Arbeiten verlangen. Der… …   Universal-Lexikon

  • Das geht (ja) wie's Katzenmachen \(vulgär auch: Katzenficken\) — Das geht [ja] wie s Katzenmachen (vulgär auch: Katzenficken)   Die saloppe Redewendung steht für »das geht ja unglaublich schnell«: Was, ihr seid mit der Arbeit schon fertig? Das ging ja wie s Katzenmachen …   Universal-Lexikon

  • Das geht in einem hin —   Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass sich etwas gleichzeitig mit etwas anderem zusammen erledigen lässt: Wenn wir schon anfangen, die Wände zu tapezieren, dann sollten wir auch die Decke streichen; das geht dann in einem hin …   Universal-Lexikon

  • das geht nach vorne — das is richtig geil, das geht ab, cool, abgefahren ♦ Geiler Joke, der geht nach vorn! …   Jugendsprache Lexikon

  • das geht \(auch: machen wir\) in einem Aufwasch(en) \(auch: Abwasch(en)\) — Das ist ein Aufwasch[en] (auch: Abwasch[en]); das geht (auch: machen wir) in einem Aufwasch[en] (auch: Abwasch[en])   Die umgangssprachliche Redewendung besagt, dass sich etwas gleichzeitig mit etwas anderem erledigen lässt: Wenn ich den Koffer… …   Universal-Lexikon

  • das geht nicht — [Redensart] Auch: • geht nicht • nichts zu machen • da ist nichts zu machen Bsp.: • Ich habe versucht, sie zu überzeugen, aber da ist nichts zu machen …   Deutsch Wörterbuch

  • das geht auf mich — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ich lade dich ein • ich lade Sie ein • ich lade euch ein …   Deutsch Wörterbuch

  • Das Sinngedicht — Das Sinngedicht, Erstdruck 1881 Das Sinngedicht ist ein Novellenzyklus des Schweizer Dichters Gottfried Keller. Erste Ideen zu dem Werk notierte Keller sich 1851 in Berlin, wo er 1855 auch die Anfangskapitel zu Papier brachte. Der größte Teil des …   Deutsch Wikipedia

  • Das ist (nicht) mein Bier — Das ist [nicht] mein Bier   »Bier« ist in dieser Wendung eine volksetymologische Umgestaltung einer Mundartform von »Birne« und geht vermutlich auf die kölnische Redewendung »dat sönd ding Beäre net« (= das geht dich nichts an) zurück. Im Sinne… …   Universal-Lexikon

  • geht nicht — [Redensart] Auch: • das geht nicht • nichts zu machen • da ist nichts zu machen Bsp.: • Ich habe versucht, sie zu überzeugen, aber da ist nichts zu machen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»