-
1 das Beste abfischen
прил.разг. брать себе лучшую часть, снимать сливки -
2 снимать сливки
v1) gener. absahnen (с молока; тж. перен.), die Milch abrahmen (тж. перен.), die Milch entrahmen, die Sahne abschöpfen, sahnen, sich (D) die Brocken aus der Suppe fischen, sich (D) die Rosinen aus dem Küchen klauben, abrahmen (с молока), absahnen (с молока; тж. перен. разг.), entrahmen, rahmen (с молока)2) colloq. das Beste abfischen, das Fett abschöpfen, sich die Rosinen aus dem Kuchen klauben, sich die Rosinen aus dem Kuchen picken3) liter. abfischen, das Fett von der Suppe schöpfen, den Rähm abschöpfen, die Milch abrahmen4) food.ind. abnehmen (с молока)5) swiss. den Rahm abschöpfen -
3 брать себе лучшую часть
v1) gener. den Rähm abschöpfen, sich (D) die Rosinen aus dem Küchen klauben2) colloq. das Beste abfischen3) liter. abfischen (чего-л.)4) swiss. den Rahm abschöpfenУниверсальный русско-немецкий словарь > брать себе лучшую часть
См. также в других словарях:
Abfischen — Ábfíschen, verb reg. act. 1) Ausfischen. Einen Teich abfischen, alle Fische aus demselben fangen. 2) Das Fischen zu Ende bringen. 3) † Abschöpfen; im gemeinen Leben. Das Fett abfischen, das Beste von einer Sache an sich nehmen. Daher die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart