Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

dar+un

  • 61 calabaza

    f 1) тиква (растение и плод); 2) кратуна; 3) прен., разг. кратуна; глава; 4) разг. тиквеник, тъпак, невежа; 5) мор. лош плавателен съд (галош); dar calabazas a uno а) разг. късам някого на изпит; б) разг. отхвърлям предложение, отрязвам квитанциите (на ухажор, кандидат); nadar sin calabazas прен. преуспявам без чужда помощ; salir uno calabaza прен., разг. оказвам се некадърен, не отговарям на представата.

    Diccionario español-búlgaro > calabaza

  • 62 calda

    f 1) стопляне, нагряване, загряване; 2) pl топли минерални извори; dar (una) calda a uno fr прен., разг. подтиквам, стимулирам някого да направи нещо.

    Diccionario español-búlgaro > calda

  • 63 callada

    f 1) тишина, мълчание; dar la callada por respuesta разг. не отговарям нищо; отговарям с мълчание; de callada, a las calladas разг. тайно; 2) мор. утихване (вятър, вълни).

    Diccionario español-búlgaro > callada

  • 64 calor

    m 1) топлина, горещина; 2) жега; calor canicular летен пек, жега, задуха; 3) прен. живост, действеност; 4) прен. услуга, гостоприемство; 5) прен. ентусиазъм, усърдие; 6) прен. обич; 7) прен. най-силното и жизнено в едно действие; al calor de loc prep прен., разг. под защитата, покровителството, с помощта на; dar calor насърчавам, вдъхновявам; meter en calor прен. въодушевявам за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > calor

  • 65 cambio

    m 1) обмен, замяна, размяна, смяна; libre cambio свободен обмен (търговия); letra de cambio пҐлица; 2) изменение; cambios cuantitativos (calificativos) количествени (качествени) изменения; cambio de dirección промяна на адрес; cambio de domicilio промяна на жилище; 3) обменяне (пари); casa de cambio обменно бюро; 4) курс (валутен); cambio del día курс на деня; 5) дребни пари; dar el cambio връщам дребни пари, развалям; a cambio de loc prep в замяна на, вместо, за, срещу; a la(s) primera(s) de cambio loc adv прен. в първия удобен случай; en cambio loc adv напротив, за сметка на това, докато.

    Diccionario español-búlgaro > cambio

  • 66 camelo

    m 1) разг. ухажване; 2) разг. гавра, подигравка; 3) лъжа, невярна новина; 4) безсмислица; 5) преструвка; dar (el) camelo разигравам фарс, мамя, създавам лъжливо впечатление.

    Diccionario español-búlgaro > camelo

  • 67 cara

    f 1) лице, лик; cara de acelga (de gualda) прен., разг. бледо, зеленикаво лице; cara de aleluya (de pascua) прен., разг. щастливо лице; cara de (justo) juez прен., разг. строго лице; cara empedrada (de rallo) прен., разг. надупчено от шарка лице; 2) изглед, израз, изражение на лице; 3) външност, фасада, външен вид; 4) лицева страна (плат, монета); 5) прен., разг. дързост, нахалство; 6) прен. присъствие; 7) геом. страна на фигура; 8) повърхност; cara a cara лице в лице; de cara a с лице към; cara dura безочлив човек; a cara o cruz ези или тур€; por su bella (linda) cara прен., разг. за черните му очи; cruzarle a uno la cara залепвам плесница; el sol da de cara слънцето блести в очите; dar en cara a uno упреквам някого; hombre de dos caras разг. двуличник; andar a cara descubierta прен. действам откровено, без преструвки; cara nueva непознат, външен човек.

    Diccionario español-búlgaro > cara

  • 68 carena

    f 1) мор. подводна част на кораб; 2) поет. кораб; 3) мор. поправка на кораб; 4) прен., разг. язвителна насмешка (с гл. dar, sufrir, llevar, aguantar).

    Diccionario español-búlgaro > carena

  • 69 cata

    f 1) проба, опитване (на питиета); 2) мин. отвесен изкоп (при търсене на руда); darse cata de una cosa сещам се за нещо; dar cata а) разг. гледам, наблюдавам, забелязвам; б) търся, опитвам.

    Diccionario español-búlgaro > cata

  • 70 causa

    f 1) причина; 2) повод; основание; 3) дело, процес; 4) дело, кауза; causa final цел; causa primera фил. първопричина; a causa de, por causa de loc conj поради, по причина на; dar la causa por concluida юр. считам случая за приключен.

    Diccionario español-búlgaro > causa

  • 71 caza

    1. f 1) лов, ловуване; caza de altanería лов със соколи; 2) дивеч, плячка, улов; caza mayor (menor) едър (дребен) дивеч; 3) преследване; улавяне, залавяне; andar a caza de gangas прен., разг. търся лесна плячка, лесен успех; dar caza а) букв., прен. преследвам; б) стремя се да разбера, да постигна нещо; 2. m изтребител; piloto de caza летец-изтребител.

    Diccionario español-búlgaro > caza

  • 72 cañazo

    m 1) удар със стъбло от захарна тръстика; 2) Амер. ракия от захарна тръстика; dar cañazo a uno прен., разг. натъжавам, карам да се замисли.

    Diccionario español-búlgaro > cañazo

  • 73 celo

    m 1) усърдие; 2) боязън; 3) разгонване (при животните); 4) pl ревност; dar celo предизвиквам ревност; 5) самозалепваща се лента, тиксо.

    Diccionario español-búlgaro > celo

  • 74 cerrojazo

    m рязко завъртване на ключа; dar el cerrojazo прен. приключвам неочаквано и рязко, пускам мандалото.

    Diccionario español-búlgaro > cerrojazo

  • 75 changüí

    m 1) разг. измама, подигравка (с гл. dar); 2) разг. невежа, новак.

    Diccionario español-búlgaro > changüí

  • 76 chispa

    f 1) искра; 2) парче от диамант, малък брилянт; 3) капка (дъжд); 4) частица, трошичка; 5) прен. огън, енергичност; 6) прен. остър ум; проницателност; 7) прен. леко пиянство; echar chispas прен., разг. мятам огън и жупел, сипя заплахи; dar chispa(s) прен., разг. показвам интелигентност; ni chispa разг. нищо; ser una chispa прен., разг. много жив и буден съм.

    Diccionario español-búlgaro > chispa

  • 77 chiste

    m 1) духовитост, остроумие, виц, шега; 2) карикатура; 3) приятно, весело преживяване; 4) трудност, пречка; no tiene ningún chiste разг. не е голяма философЈя; dar uno en el chiste прен., разг. схващам, улучвам; tener chiste una cosa разг. приятно е; con chiste духовито; sin chiste елементарно, глупаво.

    Diccionario español-búlgaro > chiste

  • 78 cima

    f 1) връх (на планина); 2) прен. връх, връхна точка; кулминация; 3) връх (на дърво); 4) най-висока точка на стряха; 5) стрък на бодил или растение; 6) прен. завършване; изпипване; dar cima a una cosa прен. завършвам успешно, постигам съвършенство; mirar por cima прен. поглеждам отгоре-отгоре; por cima adv най-отгоре; por encima повърхностно.

    Diccionario español-búlgaro > cima

  • 79 clavo

    m 1) гвоздей; 2) мазол (на крак); 3) цирей; 4) прен. мигрена; 5) мед. дренаж; 6): clavo de olor карамфил (за подправка); 7) прен. остра мъка, шиш в сърцето; 8) хир. мъртва тъкан, която се отстранява; 9) прен. вреда, щета; 10) прен., разг. досаден човек или досадно нещо; 11) прен., разг. артикул, който не се продава; dar en el clavo прен., разг. улучвам същината на проблема; por un clavo se pierde la herradura малкото камъче обръща колата; remachar el clavo прен., разг. допускам още по-голяма грешка в желанието си да поправя старата; un clavo saca otro clavo разг. клин клин избива.

    Diccionario español-búlgaro > clavo

  • 80 codo1

    m 1) лакът; 2) извивка, завой; 3) техн. коляно; apretar uno el codo1 разг. присъствам до смъртник, умиращ; beber uno de codo1s прен. пия много и с удоволствие; codo1 a codo1 един до друг, заедно; hablar por los codo1 прен., разг. бърборя, говоря излишно; hincar (romperse) uno los codo1s разг. залягам над предмет, дисциплина; dar de codo1 разг. презирам.

    Diccionario español-búlgaro > codo1

См. также в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»