-
1 Dar a entender que no tiene plata o no la hay
Qullqi ch'usawa sirijaki arusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar a entender que no tiene plata o no la hay
-
2 Dar a entender que quiere ir, hacer, &c
Mirijaki, luririjaki arusiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar a entender que quiere ir, hacer, &c
-
3 Dar señal diciendo que es de ésta o de aquella manera
Akajamawa, ukajamawa, akaja ukajawa saña. Expresando la señal.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar señal diciendo que es de ésta o de aquella manera
-
4 Comer así, para dar gusto al que hizo el convite [cf. Comer los que son convidados]
Pulucharapiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Comer así, para dar gusto al que hizo el convite [cf. Comer los que son convidados]
-
5 Andar solicito en aparejar o dar el recaudo que es menester
Parirasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar solicito en aparejar o dar el recaudo que es menester
-
6 Asignar o dar la diferencia que hay entre el caballo y el hombre
Caballompi jaqimpi jalajtäña.,Y así de otras cosas.Vocabulario Spanish-Aymara > Asignar o dar la diferencia que hay entre el caballo y el hombre
-
7 Dar saltos
Vide: saltos dar conforme lo que arriba avisamos. -
8 Dar
Churaña, khuyaña, waqiña.Pero son tantos los modos de hablar, que en lengua castellana comienzan por dar, que si no tomamos alguna traza para abrevíar, sin falta ninguna este solo verbo ocupará muchas hojas. El remedio será que en muchas cosas busque--------* Vide: alcanzar. Dame, alcánzame.--------** Vide: dividir, repartir. -
9 Dar así muchas personas [cf Dar o entregar una persona para que la guarde o lleve]
Anaxaräña, y así se hará en todos los verbos de llevar, los cuales así compuestos significan dar.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar así muchas personas [cf Dar o entregar una persona para que la guarde o lleve]
-
10 Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
Esto se dice con los verbos de llevar y con la partícula, xara, -rpä o -xarwa, vel Xaruya, como por ejemplo: Dar un bordón. Thujru äxxaräña, vel Ärpäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
-
11 Dar a entender fingiendo
Musanchaña, must'aña, musamuku ña.¿Por qué me diste a entender que ibas a la iglesia y fuiste a jugar? ¿Kuna layku must'it'a iklisyaru maja sasina anatiriki mata? -
12 Dar de mano en mano
Aparpäña, aparpä saräña, y así de otros verbos, según la propiedad de las cosas que se llevan de mano en mano. -
13 Dar o poner de blanco o negro, &c
Janq'unchaña, ch'äranchaña, &c. Añadiendo -nchaña al nombre de aquel color o cosa que pega. Vide: untar.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar o poner de blanco o negro, &c
-
14 Dar a uno lo que pide a su contento
Chuymaru chillat'aña, mayisiwipakama, contentopakakama churaña, khuyantaña, khuyasintaña, jusquntaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar a uno lo que pide a su contento
-
15 Dar de beber al que se va
Umat'awaña. -
16 Dar el parabien de la mejoría al que anda levantado
Chillqi nukxakima saña, jakarapikita saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar el parabien de la mejoría al que anda levantado
-
17 Dar en el punto, en la duda, en el chiste acertando lo que es
Chiqachaña, chiqachasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar en el punto, en la duda, en el chiste acertando lo que es
-
18 Dar en qué entender
Ch'axmiña, q'aq'uña, ch'axmisäña, q'aq'usäña, t'aqisäña. -
19 Dar en una calle que no tiene salida
Uqharu jalt'aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar en una calle que no tiene salida
-
20 Dar o entregar una persona para que la guarde o lleve
Irpxaräña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar o entregar una persona para que la guarde o lleve
См. также в других словарях:
Mulher e pipoca é só dar uns pulinhos que cai logo na boca do povo — Mulher e pipoca é só dar uns pulinhos que cai logo na boca do povo. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar … Diccionario de la lengua española
dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic … Diccionario panhispánico de dudas
Dar'nala — Dar’Nala était une Maître Jedi Togruta qui vécut vers 3.700 avant la Bataille de Yavin. Elle fut surtout connue pour avoir appris les voies de la Force à Satele Shan, descendante de la célèbre Bastila Shan. Connaissant le caractère impatient et… … Wikipédia en Français
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (l. dare) 1) tr. traspasar uno a otro gratuitamente la posesión o propiedad (de alguna cosa); donar te daré un libro dar de balde 2) proporcionar, ofrecer, procurar (alguna cosa; especialmente no material) ¿quién te dio esta idea? ¿puede darme… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
dar — (l. dare) 1) tr. traspasar uno a otro gratuitamente la posesión o propiedad (de alguna cosa); donar te daré un libro dar de balde 2) proporcionar, ofrecer, procurar (alguna cosa; especialmente no material) ¿quién te dio esta idea? ¿puede darme… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
dar — (l. dare) 1) tr. traspasar uno a otro gratuitamente la posesión o propiedad (de alguna cosa); donar te daré un libro dar de balde 2) proporcionar, ofrecer, procurar (alguna cosa; especialmente no material) ¿quién te dio esta idea? ¿puede darme… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
dar — ■ Lo que comes se torna podredumbre. Lo que das se convierte en una rosa. (Aforismo Persa) ■ Dad con cara amiga, con aquel callar púdico que hace agradable el don. (Alessandro Manzoni) ■ La generosidad no es más que la piedad de los espíritus… … Diccionario de citas