Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

dar+en

  • 121 forma

    f 1) форма; 2) външност, изглед; 3) образец; 4) формат (за книга); 5) свойство, способност; 6) формула; 7) начин на действие, възможност за постигане на нещо; no hay forma de няма начин да; 8) рел. нафора; 9) ритуална фраза; 10) pl женски форми; 11) норма, правило; no cuida las formas не се съобразява с нормите; 12) геометрична фигура; dar forma а) оформям, подреждам; б) изпълнявам; в) прен. придавам форма, давам израз на нещо неопределено; de forma que така че; de todas formas във всеки случай; de una forma o de otra по един или друг начин; en debida forma по съответния начин, по установения ред; en forma а) както трябва; б) официално, формално; en toda forma напълно, добре; estar en forma в добро състояние, във форма съм; guardar la forma del ayuno пазя, спазвам постите; guardar las formas прен. спазвам приличие; ponerse en forma подготвям се за нещо; de esta forma по такъв начин; pro forma привидно, про форма; hombre de forma изискан човек.

    Diccionario español-búlgaro > forma

  • 122 fruto

    m 1) плод; frutos secos ядки (бадеми, лешници и др.); 2) полза, изгода; 3) прен. плод, резултат; 4) плод в утробата при бременност; 5) pl плодове, реколта; dar (llevar) fruto принасям полза; sin fruto без полза; без резултат; sacar fruto прен. извличам полза, имам изгода; fruto prohibido прен. забраненият плод.

    Diccionario español-búlgaro > fruto

  • 123 garbeo

    m разходка; dar(se) un garbeo разхождам се.

    Diccionario español-búlgaro > garbeo

  • 124 gas

    m 1) газ; gas de alumbrado светлинен газ; gas asfixiante задушлив газ; gas lacrimógeno сълзотворен газ; gas natural природен газ; a todo gas с пълна скорост; dar gas давам газ; 2) петрол; 3) pl газове.

    Diccionario español-búlgaro > gas

  • 125 gatillazo

    m откат на спусъка (при засечка); dar gatillazo прен., разг. става засечка, оказва се невярна представата за някого ( нещо).

    Diccionario español-búlgaro > gatillazo

  • 126 gato1

    m 1) котарак; 2) кесия; 3) джобни пари; 4) капан за мишки; 5) желязна кука; 6) ръчен крик; 7) прен. ловък крадец; 8) прен. мадридчанин, жител на Мадрид; 9) М. прислужник; gato1 de Angora ангорска котка; gato1 siamés сиамска котка; gato1 viejo прен. стар хитрец; correr como gato1 por ascuas (brasas) разг. пари ми под петите; тичам презглава; cuatro gato1s малко, маловажни хора; echarle a uno el gato1 a las barbas прен., разг. дразня, оскърбявам някого; gato1 escaldado del agua fría huye proverb парен каша духа отдалече; haber gato1 encerrado прен., разг. има нещо скрито, нещо се мъти; llevar alguien el gato1 al agua прен., разг. преодолявам трудност; триумфирам в състезание; ata el gato1 разг. скъперник; dar (vender) gato1 por liebre прен. измамвам, давам едно нещо, вместо друго.

    Diccionario español-búlgaro > gato1

  • 127 grano

    m 1) зърно, жито; 2) зърно; семе; 3) песъчинка; зрънце; 4) пришка, пъпка; 5) подутинка; 6) грапавинка; 7) фарм. тежест, равна на 50 мг; 8) pl зърнени храни; 9) гран (единица мярка = 48 мг); ir al grano прен. преминавам към същината; dar su grano de arena давам своя скромен принос; no es grano de anis прен. това не е дребна работа; apartar el grano de la paja прен., разг. отделям житото от плявата, същественото от несъщественото; con su grano de sal прен. благоразумно, мъдро; al grano по същество; sacar grano de una cosa прен., разг. извличам полза, изгода.

    Diccionario español-búlgaro > grano

  • 128 guasca

    f Ю. Амер. камшик, кожен ремък; dar guasca налагам с камшик.

    Diccionario español-búlgaro > guasca

См. также в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»