Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

dar+a

  • 1 yet

    [jet] 1. adverb
    1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) dar, jau
    2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) dar
    3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) dar
    2. conjunction
    (but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) tačiau, nepaisant to

    English-Lithuanian dictionary > yet

  • 2 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant
    4) (across: You find people like him all over the world.) po
    5) (about: a quarrel over money.) dėl
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pri-
    4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) virš
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Lithuanian dictionary > over

  • 3 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) ramus, stovintis, nejudantis
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) negazuotas, neputojantis
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografija, kadras
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) dar
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) vis vien, vis tiek
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) dar

    English-Lithuanian dictionary > still

  • 4 alias

    ['eiliəs] 1. noun
    (a false name: What alias did the crook use this time?) slapyvardis, pravardė
    2. adverb
    (otherwise known as: John Smith, alias Peter Jones.) kitaip dar (vadinamas)

    English-Lithuanian dictionary > alias

  • 5 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) kitas
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) dar vienas

    English-Lithuanian dictionary > another

  • 6 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) dar
    - or else

    English-Lithuanian dictionary > else

  • 7 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lygus, vienodas
    2) (smooth: Make the path more even.) lygus
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) tolygus, vienodas
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lyginis
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lygus
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) ramus, santūrus
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) sulyginti
    2) (to make smooth or level.) sulyginti
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) net
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) dar
    - even so
    - even though

    English-Lithuanian dictionary > even

  • 8 furthermore

    [-'mo:]
    adverb (in addition (to what has been said): Furthermore, I should like to point out.) dar daugiau, be to

    English-Lithuanian dictionary > furthermore

  • 9 not half

    (a slang expression for very much: `Are you enjoying yourself?' `Not half!') dar kaip

    English-Lithuanian dictionary > not half

  • 10 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) vienintelis
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) tik
    2) (alone: Only you can do it.) tiktai
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) tik
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) dar
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) tik
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) bet

    English-Lithuanian dictionary > only

  • 11 over again

    (once more: Play the tune over again.) dar kartą

    English-Lithuanian dictionary > over again

  • 12 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) antras
    2) (additional or extra: a second house in the country.) dar vienas, kitas
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) antrasis
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) antras
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) antrasis
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundantas
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) pritarti, paremti
    5. noun
    (a secondary school.) vidurinė mokykla
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekundė
    2) (a short time: I'll be there in a second.) akimirka

    English-Lithuanian dictionary > second

  • 13 worse luck!

    (most unfortunately!: He's allowing me to go, but he's coming too, worse luck!) dar blogiau

    English-Lithuanian dictionary > worse luck!

См. также в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»