Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

danse

  • 1 danse

    f. (de danser) 1. танц; danse folklorique фолклорен танц; danse classique класически танц; ouvrir la danse започвам пръв да танцувам; 2. танцуване, игране; 3. танцова мелодия; 4. прен. entrer en danse влизам в действие, участвам в нещо. Ќ après la panse vient la danse разг. гладна мечка хоро не играе; la danse du loup полов акт; en danse, dans la danse в действие; avoir, recevoir une danse набивам, повалям с удари; avoir le cњur а la danse в добро настроение съм; mener la danse водя акция, мероприятие.

    Dictionnaire français-bulgare > danse

  • 2 académie

    f. (du gr. akadêmia "jardin d'Akadêmos" où Platon enseignait) 1. академия; l'académie des sciences академия на науките; être membre d'une académie член съм на академия; 2. административно-учебна единица във Франция; l'académie de Paris парижки учебен окръг; 3. висша школа, училище; académie de danse висша школа по танци; 4. худ. акт ( картина на голо тяло). Ќ officier d'académie лице, наградено с почетния знак "академични палми".

    Dictionnaire français-bulgare > académie

  • 3 air3

    m. (it. aria) 1. напев, мелодия; песен; 2. ария; un air3 d'opéra оперна ария. Ќ un air3 а la mode шлагер; l'air3 et la chanson привидното и действителността; avoir l'air3 а la danse имам вид на човек, който преуспява в начинанието си.

    Dictionnaire français-bulgare > air3

  • 4 barre

    f. (lat. pop. °barra "barrière") 1. пръчка, прът; or en barre кюлче злато; 2. лост; 3. черта; рязка; 4. бастунче; 5. юр. преграда в съдебна зала; съд; 6. мор. кормило; 7. геол. глинеста жилка в каменовъглените пластове; 8. чертичка; задраскване; 9. пясъчен нанос, който прегражда входа в пристанище; прибой, успореден на брега; 10. остра вътрешна болка с хоризонтално разположение; 11. жилищен блок с издължена форма. Ќ barre а sphère гимн. гири; barre de porte дълго плоско желязо за залостване на врата; barre fixe гимн. лост; barres parallèles гимн. успоредка; comparaître а barre явявам се в съд; jeu de barres гоненица (детска игра); c'est le coup de barre това е много скъпо; avoir un coup de barre чувствам се внезапно много изморен; barre de danse закрепен на стената лост за упражнения на танцьори; barres asymétriques спорт. женска успоредка; barre de torsion торсионна щанга (в автомобил); barres de commande техн. пръчки за контролиране скоростта на ядрения разпад в ядрен реактор; être а la barre управлявам, ръководя; avoir barre sur qqn. имам предимство пред противник; barre de mesure тактова черта ( в петолиние).

    Dictionnaire français-bulgare > barre

  • 5 bergamasque

    f. (it. bergamasco, de Bergame, ville d'où la danse est originaire) танц, бил на мода през XVIII век.

    Dictionnaire français-bulgare > bergamasque

  • 6 chaîne

    f. (lat. cadena) 1. верига; les anneaux d'une chaîne брънките, халките на верига; chaîne de montagnes планинска верига; chaîne d'arpentage земемерна верига; chaîne d'un puits верига на кладенец; chaîne de bicyclette верига на велосипед; scie а chaîne дърворезачка, щилка, бензопил; chaîne de magasins верига от магазини; 2. верижка (на часовник); 3. окови, вериги; 4. принудителна работа, каторга; 5. основа; chaîne d'une étoffe основа на плат; 6. pl. верига за гуми на автомобил; 7. поредица от триангулачни точки; 8. телевизионна програма; mettre la troisième chaîne включвам на трета програма; 9. конвейер ( в завод), поточна линия; 10. верига от хора, които пренасят нещо като си го подават един на друг. Ќ chaîne haute fidélité (hi-fi) аудио-уредба с високо качество на звука; chaîne alimentaire хранителна верига (в природата); reàction en chaîne верижна реакция; la chaîne du discours ез. потокът на речта; danse en chaîne танц във вид на хоро ( играещите са хванати за ръце). Ќ Hom. chêne.

    Dictionnaire français-bulgare > chaîne

  • 7 claquette

    f. (de claquer) 1. уред за произвеждане на силен звук (от 2 дъски, които се удрят); 2. pl. в съчет. danseur а claquettes танцьор на степ (който удря ритмично токовете на обувките в пода); 3. джапанка. Ќ danse а claquettes степ, танц, ритмуван с чукане на токовете по пода.

    Dictionnaire français-bulgare > claquette

  • 8 contredanse

    f. (altér. angl. contry-dance "danse de compagne") 1. кадрил (танц); 2. музиката, която съпровожда този танц; 3. разг. (jeu de mots) нарушение, глоба за нарушение.

    Dictionnaire français-bulgare > contredanse

  • 9 dansable

    adj. (de danse) който може да се танцува.

    Dictionnaire français-bulgare > dansable

  • 10 danser

    v. (frq. °dintjan) I. v.intr. танцувам, играя; подскачам, скачам; II. v.tr. изпълнявам танц; танцувам; danser une valse танцувам валс; se danser танцувам се; le menuet ne se danse plus менуетът не се танцува вече. Ќ faire danser la caisse разг. крада от касата; faire danser l'anse du panier разг. крада от господаря при покупки; faire danser les écus разг. пръскам много пари; ne pas savoir sur quel pied danser разг. загубвам си ума.

    Dictionnaire français-bulgare > danser

  • 11 échevelé,

    e adv. (de й- et chevel) 1. разрошен, разчорлен; 2. прен. безреден, неясен, объркан; бесен, луд; une danse échevelé,e бесен, луд танц.

    Dictionnaire français-bulgare > échevelé,

  • 12 entrer

    v.intr. (lat. intrare) 1. влизам; entrer dans une maison влизам в къща; entrer dans l'eau влизам във водата; entrer par la porte влизам през вратата; 2. постъпвам, ставам; entrer а l'hôpital постъпвам в болница; entrer dans les ordres ставам монах; entrer au service de qqn. ставам прислужник; 3. приет съм, ставам член; entrer dans un parti politique ставам член на политическа партия; 4. прониквам; 5. съдържам; 6. допринасям; 7. помествам се, вмествам се; 8. сродявам се; entrer dans une famille сродявам се със семейство; 9. включвам се към, ставам участник (в афера, в заговор); 10. влагам, внасям; 11. юр. влизам, встъпвам; entrer en possession влизам, встъпвам във владение; 12. entrer en scène излизам на сцена; 13. навлизам (в път); 14. блъскам се, удрям се; entrer dans un arbre блъскам се в дърво с автомобил; 15. появявам се (в светския живот); 16. v.tr. вкарвам; entrer des données dans un ordinateur вкарвам данни в компютър. Ќ arrangement avec qqn. спогаждам се с някого; entrer en campagne почвам да воювам; entrer en chaire заемам университетска катедра; entrer en colère contre qqn. разгневявам се срещу някого; entrer en danse залавям се на хорото; entrer en fonction встъпвам в длъжност; entrer en fureur ядосвам се; entrer en jeu вземам участие, намесвам се; entrer en ménage оженвам се; faire entrer вкарвам, вмъквам, въвеждам; прокарвам; забивам, втиквам. Ќ Ant. sortir; partir; finir, terminer; évacuer, emporter.

    Dictionnaire français-bulgare > entrer

  • 13 forlane

    f. (it. furlana "danse du Frioul") бърз италиански танц от ХVIII век в два такта.

    Dictionnaire français-bulgare > forlane

  • 14 gavotte

    f. (provenç. gavoto "danse des gavots") муз. 1. гавот (старинен танц); 2. мелодия за такъв танц. Ќ Hom. gavote (gavot).

    Dictionnaire français-bulgare > gavotte

  • 15 guimbarde

    f. (provenç. mod. guimbardo "danse", de guimba "sauter") 1. детско бръмчило; 2. разш. лоша, раздрънкана китара; 3. ост. стара неудобна кола, таратайка; 4. ост. голяма кола за пренасяне на реколта; 5. малко ренде, длето за изглаждане на дъното на вдлъбнатина.

    Dictionnaire français-bulgare > guimbarde

  • 16 macabre

    adj. (probabl. d'un nom pr. Macabé) мъртвешки, погребален, мрачен; danse macabre ист. мъртвешки танц; plaisanterie macabre, humeur macabre престорен хумор.

    Dictionnaire français-bulgare > macabre

  • 17 matassin

    m. (it. mattaccino "espèce de danse") ост. 1. старинен комичен танц; 2. палячо.

    Dictionnaire français-bulgare > matassin

  • 18 mener

    v.tr. (lat. pop. minare "pousser, mener les bêtes en les menaçant", class. minari "menacer") 1. водя, карам; mener а sa suite водя след себе си; 2. завеждам, закарвам, водя; mener les bêtes aux champs завеждам добитъка в полето; 3. прекарвам, пренасям, транспортирам; 4. ръководя, водя; mener une affaire ръководя работа; 5. начело съм, водя; mener la danse водя танца; 6. отнасям се, държа се; mener qqn. rudement отнасям се грубо с някого; 7. довеждам; mener qch. а bonne fin довеждам нещо до добър край; 8. постъпвам, правя, върша. Ќ mener а bien (mal) извеждам на добър (лош) край; mener а fin изкарвам докрай, свършвам; mener la barque държа кормилото; mener qqn. par le (bout du) nez водя някого за носа; tout chemin mène а Rome погов. всички пътища водят за Рим; se laisser mener оставям се да ме водят; mener qqn. en bateau лъжа, измамвам; mener une vie de bâton de chaise водя разбъркан, нередовен живот; mener le grand galop правя нещо припряно, бързо; mener la vie а grandes guides живея нашироко; mener, tenir en laisse спъвам, преча на някого за да действа свободно; ne pas en mener large в критично състояние съм; mener les poules pisser занимавам се с незначителни дейности; mener grand train живея богато; mener la vie dure а qqn. тормозя, измъчвам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > mener

  • 19 rédowa

    f. (du tchèque rejdovak, danse de Bohême) редова (вид танц в три такта, подобен на мазурка).

    Dictionnaire français-bulgare > rédowa

  • 20 sarabande

    f. (esp. zarabanda, persan serbend "danse") 1. сарабанда (танц); 2. разг. жива, луда, бърза, главозамайваща и шумна игра, танц.

    Dictionnaire français-bulgare > sarabande

См. также в других словарях:

  • dansé — dansé …   Dictionnaire des rimes

  • DANSE — Dans son acception la plus générale, la danse est l’art de mouvoir le corps humain selon un certain accord entre l’espace et le temps, accord rendu perceptible grâce au rythme et à la composition chorégraphique. Qu’elle soit spontanée ou… …   Encyclopédie Universelle

  • danse — DANSE. s. f. Mouvement du corps qui se fait en cadence, à pas mesurés, et ordinairement au son des instrumens ou de la voix. Danse haute. Danse figurée. Danse noble. Aimer la danse. Entrer en danse. Commencer la danse. Mener la danse. f♛/b] On… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • danse — DANSE. s. f. Mouvement du corps qui se fait en cadence à pas mesurez, & ordinairement au son des instruments ou de la voix. Aimer la danse. entrer en danse. commencer la danse. mener la danse. Commencer la danse, se dit prov. & fig. De celuy que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Danse — Single by Grégoire from the album Le Même Soleil Released September 2010 …   Wikipedia

  • danse — Danse, Saltatio, Saltatus, huius saltatus, Staticulus, Chorea. Danse quand on frappe la terre des pieds, Tripudium. Un tour de danse, Gyrus saltatorius. Une sorte de danse et de morisque que Pyrrhus inventa, Pyrrhicha, pyrrhichae, vel Pyrriche,… …   Thresor de la langue françoyse

  • dansé — dansé, ée (dan sé, sée) part. passé. Un ballet bien dansé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • danse — DANSE: On ne danse plus, on marche …   Dictionnaire des idées reçues

  • Danse — (fr., spr. Dangs), Tanz; D. des morts, Todtentanz; D. de St. Guy, Veitstanz; D. Macabre, s. u. Macabre u. Todtentanz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Danse — Allégorie de la Danse, œuvre de William Bouguereau …   Wikipédia en Français

  • danse — (dan s ) s. f. 1°   Suite de sauts et de pas réglés par une cadence et habituellement dirigés par la musique. •   D un essaim de beautés la danse enchanteresse, DELAV. Paria, I, 1. •   La danse française, si remarquable par l élégance et la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»