Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

danne

  • 1 დაფუძნება

    danne, grundlægge, stifte; dannelse, grundlæggelse, stiftelse

    Georgisk-dansk ordbog > დაფუძნება

  • 2 ფორმირება

    danne, forme, formere; dannelse

    Georgisk-dansk ordbog > ფორმირება

  • 3 შექმნა

    danne, forme, skabe

    Georgisk-dansk ordbog > შექმნა

  • 4 bilda

    verbum
    1. danne, skabe, stifte

    Bilda familj, bilda regering, bilda skola

    Stifte familie, danne regering, danne skole

    Ø. udgør en grænse mellem en dansk og en skånsk region

    Ø. udgør en grænse mellem en dansk og en skånsk region

    At uddanne sig/forbedre sine kundskaber tager tid

    Bilda sig en uppfattning om någon/något

    Danne sig en mening om hvad man synes om nogen/noget

    Svensk-dansk ordbog > bilda

  • 5 bilda

    verbum
    1. danne, skabe, stifte

    Bilda familj, bilda regering, bilda skola

    Stifte familie, danne regering, danne skole
    Ø. udgør en grænse mellem en dansk og en skånsk region
    Ø. udgør en grænse mellem en dansk og en skånsk region
    At uddanne sig/forbedre sine kundskaber tager tid
    Særlige udtryk:

    Bilda sig en uppfattning om någon/något

    Danne sig en mening om hvad man synes om nogen/noget

    Svensk-dansk ordbog > bilda

  • 6 образовать

    vt
    pf; i præs også ipf;
    ipf
    ellers образовывать
    1 danne
    2 danne, oprette.

    Русско-датский словарь > образовать

  • 7 arch

    1. noun
    1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) bue
    2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) bue; triumfbue
    3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) bue
    4) (the raised part of the sole of the foot.) svang
    2. verb
    (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) danne en bue; krumme
    - archway
    * * *
    1. noun
    1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) bue
    2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) bue; triumfbue
    3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) bue
    4) (the raised part of the sole of the foot.) svang
    2. verb
    (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) danne en bue; krumme
    - archway

    English-Danish dictionary > arch

  • 8 blister

    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) vabel
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) vabel; luftboble
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) danne vabler
    * * *
    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) vabel
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) vabel; luftboble
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) danne vabler

    English-Danish dictionary > blister

  • 9 coin

    [koin] 1. noun
    (a piece of metal used as money: a handful of coins.) mønt
    2. verb
    1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) udstede mønt; præge mønt
    2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) danne
    * * *
    [koin] 1. noun
    (a piece of metal used as money: a handful of coins.) mønt
    2. verb
    1) (to make metal into (money): The new country soon started to coin its own money.) udstede mønt; præge mønt
    2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) danne

    English-Danish dictionary > coin

  • 10 cup

    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea
    * * *
    1. noun
    1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop
    2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal
    2. verb
    1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne
    2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt
    - cupboard
    - cup final
    - cup-tie
    - one's cup of tea

    English-Danish dictionary > cup

  • 11 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk

    English-Danish dictionary > form

  • 12 verba

    verbum

    Att verba är att bilda nya verb där det verkligen behövs sådana - verbet 'fickla' t.ex. utfyllde en språklig lucka, och tänk bara på 'att googla'!

    At 'verba' på svensk betyder at danne nye verber (udsagnsord), hvor der virkelig er behov for dem - verbet 'fickla' (lyse med lommelygte) erstattede et sprogligt tomrum, og tænk bare på 'at google'!

    Svensk-dansk ordbog > verba

  • 13 verba

    verbum

    Att verba är att bilda nya verb där det verkligen behövs sådana - verbet 'fickla' t.ex. utfyllde en språklig lucka, och tänk bara på 'att googla'!

    At 'verba' på svensk betyder at danne nye verber (udsagnsord), hvor der virkelig er behov for dem - verbet 'fickla' (lyse med lommelygte) erstattede et sprogligt tomrum, og tænk bare på 'at google'!

    Svensk-dansk ordbog > verba

  • 14 bilden

    bilden <- e-> forme, danne; udgøre; fig danne

    Deutsch-dänische Wörterbuch > bilden

  • 15 cultiver

    verb
    dyrke
    fostre
    danne
    underholde
    sørge for
    forsørge
    civilisere
    avle
    xxx
    danne
    oplyse
    avle
    civilisere

    Dictionnaire français-danois > cultiver

  • 16 делать

    vb. begå, bestille, danne, gøre, gøre, lave, tilberede, udrette, yde
    * * *
    vt ipf pf
    cделать
    1 gøre
    делать по-своему handle efter sit eget hovede, kun gøre hvad man selv vil
    что ты делаешь сегодня вечером? hvad skal du i aften? hvad bestiller du iaften?
    2 gøre, lave
    будет сделано! det skal blive gjort! skal ske! sagerne!
    3
    делать себе что-н. få ngt lavet ell. gjort til sig
    4 + instr
    из + gen f eks делать кого-н. несчастным gøre ngn ulykkelig
    делать кого-н. своим помощником gøre ngn til sin (med)hjælper ell. assistent
    vi
    nok få en god chauffør

    Русско-датский словарь > делать

  • 17 образоваться

    vr
    pf; i præs også ipf;
    ipf
    ellers образовываться
    1 dannes, danne sig, opstå; 2 pf.t.
    f eks всё образуется! det skal nok gå! det skal nok flaske sig!

    Русско-датский словарь > образоваться

  • 18 основывать

    vb. anlægge, basere, danne, etablere, grunde, grundlægge, stifte
    * * *
    se основать.

    Русско-датский словарь > основывать

  • 19 отпочковаться

    vr pf ipf
    отпочковываться
    1 formere sig (ved knopskydning)
    2 danne, udflette, udskille sig.

    Русско-датский словарь > отпочковаться

  • 20 оцепить

    vt pf ipf
    оцеплять omringe, slå ring om, danne kæde omkring; afspærre.

    Русско-датский словарь > оцепить

См. также в других словарях:

  • Danne — ist der Nachname folgender Personen: Harald Danne (* 1955), Rechtswissenschaftler (21. Jahrhundert) Philipp Danne (* 1985), deutscher Schauspieler Wolfgang Danne (* 1941), ehemaliger deutscher Eiskunstläufer Danne ist der Name folgender Orte:… …   Deutsch Wikipedia

  • Danne — Danne, Danné La forme sans accent (Danne) est portée dans l Oise et le Pas de Calais. Elle désigne celui qui est originaire de Dannes (62), toponyme dont le sens demeure obscur. La forme avec accent (Danné), surtout portée dans les Landes,… …   Noms de famille

  • Danné — Danne, Danné La forme sans accent (Danne) est portée dans l Oise et le Pas de Calais. Elle désigne celui qui est originaire de Dannes (62), toponyme dont le sens demeure obscur. La forme avec accent (Danné), surtout portée dans les Landes,… …   Noms de famille

  • Danne — This surname of Anglo Saxon origin is a topographical name for a dweller in the valley, deriving from the Olde English pre 7th Century denu meaning valley . Topographical surnames were among the earliest created since both natural and man made… …   Surnames reference

  • danne — dan|ne vb., r, de, t; danne et nyt parti; danne sig et indtryk; danne grundlag for noget …   Dansk ordbog

  • Danne — 1. Wohnstättennamen zu mnd. dan »Wald«, mhd. tan »Wald, Tannenwald«, mnd. danne, mhd. tanne »Tanne«: »wohnhaft an/bei einem Wald oder unter Tannen«. 2. Herkunftsnamen zu Ortsnamen wie Danna (Brandenburg), Danne (Wüstung, jetzt Teil von… …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • Danne-et-Quatre-Vents — Danne et Quatre Vents …   Deutsch Wikipedia

  • Danne-et-Quatre-Vents — Danne et Quatre Vents …   Wikipedia

  • Danne-et-Quatre-Vents — Saltar a navegación, búsqueda Danne et Quatre Vents País …   Wikipedia Español

  • Danne Boterenbrood — at the Premium European Cup in Alanya, 2009. Danne Boterenbrood (born 19 July 1985 in Zwolle, Netherlands), is a professional Dutch triathlete and member of the Dutch National Team. Boterenbrood studied medicine at the University of Groningen and …   Wikipedia

  • Danne Sundman — (born December 6, 1973) is a politician from the Åland Islands, an autonomous and unilingually Swedish territory of Finland. Member of the Lagting (Åland parliament) 2001 Minister of administration, law affairs and information technology 1999… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»