-
21 reconnaissance
ʀəkɔnɛsɑ̃sf1) Anerkennung f2) ( gratitude) Dankbarkeit f3) MIL Aufklärung f4)reconnaissancereconnaissance [ʀ(ə)kɔnεsãs]1 (gratitude) Dankbarkeit féminin; (fait d'admettre les mérites de quelqu'un) Anerkennung féminin; Beispiel: faire un geste de reconnaissance sich erkenntlich zeigen; Beispiel: en reconnaissance de quelque chose; (pour remercier) als Dank für etwas; (pour honorer) als Anerkennung für etwas3 juridique, administration Beispiel: reconnaissance de dette Schuldanerkenntnis neutre; Beispiel: reconnaissance d'enfant naturel; (par le père) Anerkenntnis neutre der Vaterschaft4 d'un pays, terrain Erkundung féminin; de la situation de l'ennemi Aufklärung féminin; Beispiel: avion de reconnaissance Aufklärungsflugzeug neutre; Beispiel: patrouille de reconnaissance Spähtrupp masculin; Beispiel: partir en reconnaissance die Gegend erkunden5 informatique Beispiel: reconnaissance optique de caractères automatische Schriftenerkennung; Beispiel: reconnaissance vocale Spracherkennung féminin -
22 redevable
ʀədəvabladj1)2)redevableredevable [ʀ(ə)dəvabl, ʀəd(ə)vabl]I Adjectif1 finances, bourse Beispiel: être redevable à quelqu'un d'une somme jdm einen Betrag schulden; Beispiel: être redevable d'une taxe eine Steuer/Gebühr zahlen müssen2 (tenu à reconnaissance) Beispiel: être redevable à quelqu'un d'un service jdm für seine Hilfe zu Dank verpflichtet sein; Beispiel: être redevable à quelqu'un d'un succès jdm seinen Erfolg verdankenSteuerpflichtige(r) féminin(masculin) -
23 rendre grâce à quelqu'un
rendre grâce à quelqu'unjemandem Dank sagen -
24 rendre
ʀɑ̃dʀv1) zurückgeben, herausgeben, wiedergebenrendre l'âme — die Seele aushauchen, den Geist aufgeben
2) ( rembourser) zurückzahlen3) ( vomir) erbrechen4) ( un jugement) JUR fällen5) ( faire) abstatten6)7)8)rendrerendre [ʀãdʀ] <14>1 (restituer) zurückgeben2 (donner en retour) zurückgeben, erwidern invitation, visite, salut; Beispiel: rendre la monnaie sur 100 euros auf 100 Euro herausgeben6 (faire devenir) Beispiel: rendre plus facile leichter machen; Beispiel: rendre triste/joyeux traurig/fröhlich stimmen; Beispiel: rendre public veröffentlichen; Beispiel: rendre moins compliqué einfacher machen, vereinfachen; Beispiel: c'est à vous rendre fou! das ist doch zum Verrücktwerden!8 (vomir) erbrechen(vomir) sich übergeben1 (capituler) Beispiel: se rendre sich ergeben; Beispiel: se rendre à l'évidence figuré sich den Tatsachen beugen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dank — Dank, a. [Cf. dial, Sw. dank a moist place in a field, Icel. d[ o]kk pit, pool; possibly akin to E. damp or to daggle dew.] Damp; moist; humid; wet. [1913 Webster] Now that the fields are dank and ways are mire. Milton. [1913 Webster] Cheerless… … The Collaborative International Dictionary of English
dank — dank·ish; dank·ly; dank·ness; ge·dank·en·experiment; dank; … English syllables
dank´ly — dank «dangk», adjective. unpleasantly damp; moist; wet: »The cave was dark, dank, and chilly. ╂[Middle English danke, perhaps < Scandinavian (compare Swedish dank marshy spot)] –dank´ly, adverb. –dank´ness, noun … Useful english dictionary
Dank — Sm std. (8. Jh.), mhd. danc, ahd. danc, as. thank Stammwort. Aus g. * þanka m. Dank , auch in gt. þagks, anord. þo̧kk f., ae. þanc, Rückbildung zu denken. Der Sinn ist in Gedanken halten = danken (vgl. Ich werde daran denken als Wort des Dankes… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dank — Dank: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. danc, got. Þagks, engl. thanks (Plural), schwed. tack ist eine Bildung zu dem unter ↑ denken behandelten Verb. Es bedeutete ursprünglich also »Denken, Gedenken« und bezeichnete dann das mit dem… … Das Herkunftswörterbuch
dank — Dank: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. danc, got. Þagks, engl. thanks (Plural), schwed. tack ist eine Bildung zu dem unter ↑ denken behandelten Verb. Es bedeutete ursprünglich also »Denken, Gedenken« und bezeichnete dann das mit dem… … Das Herkunftswörterbuch
dank — Präp. (Mittelstufe) als Folge eines Geschehens, aufgrund Synonyme: durch, infolge Beispiele: Die Mannschaft gewann dank einem Strafstoß. Dank des Stipendiums konnte sie ihr Studium erfolgreich beenden … Extremes Deutsch
Dank — Dank, n. Moisture; humidity; water. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dank — Dank, n. A small silver coin current in Persia. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dank — [dæŋk] adj [Date: 1300 1400; Origin: Probably from a Scandinavian language] unpleasantly wet and cold ▪ a dank prison cell >dankness n [U] … Dictionary of contemporary English
dank — [ dæŋk ] adjective a dank room or building is unpleasant because it is cold and has walls and floors that are slightly wet … Usage of the words and phrases in modern English