Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

danced

  • 1 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) à volta
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) por ái
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) cerca de
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) ao contrário
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) por perto
    * * *
    a.round
    [ər'aund] adv 1 ao redor, em volta, em torno, em cerco. 2 em círculo, em circunferência, circularmente. 3 de todos os lados, por toda parte, em todas as direções. we could hear laughter all around / pudemos ouvir risadas por toda parte. 4 aqui e ali, para lá e para cá. 5 Amer coll perto, por aí, nas proximidades. I’ll be around / vou estar por aí. 6 em direção oposta, para trás. • prep 1 em redor de, em torno de. he put his arm around her shoulders / ele pôs o braço ao redor de seus ombros. 2 em volta de, junto de, em cerco de. 3 por todos os lados de. 4 aqui e ali, por toda parte. the books were scattered untidily around the room / os livros estavam espalhados desordenadamente pela sala. 5 Amer coll algures, perto de. 6 Amer coll bem próximo de (em importância ou quantidade), cerca de. 7 além de, depois de, no lado mais distante de. all around the world por todo o mundo. around Christmas por volta do Natal. around the corner ali na esquina, ali pertinho. the other way around ao contrário, vice-versa. to be around estar presente ou disponível.

    English-Portuguese dictionary > around

  • 2 conjunction

    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) conjunção
    - in conjunction
    * * *
    con.junc.tion
    [kəndʒ'∧ŋkʃən] n conjunção: 1 união, associação, combinação. 2 Gram partícula de ligação. 3 Astr encontro aparente de astros. in conjunction with em combinação com.

    English-Portuguese dictionary > conjunction

  • 3 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) violino
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) aldrabice
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) tocar violino
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) brincar
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) aldrabar
    - fiddler crab
    - on the fiddle
    * * *
    fid.dle
    [f'idəl] n violino, rabeca. • vt+vi 1 tocar rabeca, tocar violino. to play (on) the fiddle / tocar violino. 2 mexer ou tocar nervosamente um objeto. 3 ajustar uma máquina ou outro objeto para que funcione. 4 remexer, bulir. 5 intrometer-se. 6 burlar, trapacear, fraudar. to be on the fiddle / ganhar dinheiro desonestamente. fit as a fiddle em boa forma, bem-disposto. he is fiddleing while Rome burns ele não está tratando o problema com a seriedade devida, ele está fazendo primeiro coisas sem importância, ele está fingindo que não há nada errado. to fiddle about ou around 1 vadiar, perder tempo fazendo coisas sem importância. 2 movimentar coisas várias vezes para arranjar uma posição satisfatória. 3 mexer ou tocar algo com os dedos com pequenos movimentos nervosos. to fiddle away perder tempo, vadiar. to play second fiddle ocupar uma posição menos importante, ser subordinado a.

    English-Portuguese dictionary > fiddle

  • 4 fling

    [fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb
    1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) atirar
    2) (to rush: He flung out of the house.) precipitar-se
    2. noun
    (a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) dança
    * * *
    [fliŋ] n 1 arremesso, lanço repentino. 2 movimento rápido, pulo, pinote, salto, coice, pontapé. 3 folgança, folga, folia, pândega. 4 experiência, tentativa, ataque, escárnio, remoque. • vt+vi ps e pp flung 1 arremessar, atirar com ímpeto, lançar, arrojar. 2 lançar ao chão, derribar, emitir, despedir, espalhar, espargir, exalar, jogar fora. 3 arremessar-se, atirar-se, precipitar-se, correr, arremeter-se, arruinar, destruir. 4 lançar-se com violência, entregar-se inteiramente, aventurar-se, coicear, pinotear. he flung away in a rage ele afastou-se numa fúria. he had his fling ele divertiu-se bastante. to fling about espalhar. to fling aside atirar para o lado. to fling away deitar fora, pôr de lado. to fling back retrucar veementemente. to fling back one’s head atirar a cabeça para trás. to fling down lançar ao chão. to fling in one’s face lançar na cara. to fling into jail jogar na cadeia. to fling off despir-se rápida e descuidadamente. to fling on vestir-se rápida e descuidadamente. to fling oneself into someone’s arms lançar-se nos braços de alguém. to fling open abrir violentamente. to fling out 1 estender ou lançar repentinamente. 2 livrar-se de algo. 3 falar de modo agressivo. to fling stones atirar pedras. to fling to fechar violentamente. to fling up abandonar, renunciar. to give one his fling soltar a rédea a alguém. to have a fling at 1 experimentar, aventurar-se a. 2 fig molestar alguém com indiretas.

    English-Portuguese dictionary > fling

  • 5 pirouette

    [piru'et] 1. noun
    (a dancer's quick turning movement: The ballerina did/danced a pirouette.) pirueta
    2. verb
    (to do one or a series of these movements: She pirouetted across the stage.) fazer uma pirueta
    * * *
    pir.ou.ette
    [piru'et] n pirueta. • vi piruetar.

    English-Portuguese dictionary > pirouette

  • 6 around

    1. preposition, adverb
    1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) em volta de
    2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) por aí
    2. preposition
    (near to (a time, place etc): around three o'clock.) cerca de
    3. adverb
    1) (in the opposite direction: Turn around!) meia-volta
    2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) por perto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > around

  • 7 conjunction

    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) conjunção
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > conjunction

  • 8 fiddle

    ['fidl] 1. noun
    1) (a violin: She played the fiddle.) violino
    2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) burla
    2. verb
    1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) tocar violino
    2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) remexer
    3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) burlar
    - fiddler crab - on the fiddle

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fiddle

  • 9 fling

    [fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb
    1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) arremessar
    2) (to rush: He flung out of the house.) precipitar-se
    2. noun
    (a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) fling

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fling

  • 10 pirouette

    [piru'et] 1. noun
    (a dancer's quick turning movement: The ballerina did/danced a pirouette.) pirueta
    2. verb
    (to do one or a series of these movements: She pirouetted across the stage.) piruetar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pirouette

См. также в других словарях:

  • Danced — Dance Dance (d[.a]ns), v. i. [imp. & p. p. {Danced}; p. pr. & vb. n. {Dancing}.] [F. danser, fr. OHG. dans[=o]n to draw; akin to dinsan to draw, Goth. apinsan, and prob. from the same root (meaning to stretch) as E. thin. See {Thin}.] 1. To move… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Danced (Live) — Single by Toyah from the album Toyah! Toyah! Toyah! B side …   Wikipedia

  • danced — dɑːns n. rhythmic movement accompanied by music v. move rhythmically to music (often following pre composed steps and movements); skip or bounce about in a dance like manner; participate in a dance; cause to dance …   English contemporary dictionary

  • danced — past of dance …   Useful english dictionary

  • danced attendance on him — was excessively attentive to him …   English contemporary dictionary

  • danced on his grave — was happy that he had died …   English contemporary dictionary

  • We Danced Together — Infobox Single Name = We Danced Together Artist = The Rakes from Album = Ten New Messages Released = March 12, 2007 Format = CD, 7 vinyl Recorded = The Chapel; Mayfair Studios Genre = Alternative rock Length = 3:32 (radio edit) 3:53 (album… …   Wikipedia

  • We Danced Anyway — Infobox Single Name = We Danced Anyway Cover size = Caption = Artist = Deana Carter from Album = Did I Shave My Legs for This? A side = B side = Released = 1997 Format = CD Single Recorded = 1996 Genre = Country music Length = 3:40 Label =… …   Wikipedia

  • Oh How We Danced — Studio album by Jim Capaldi Released February 1972 …   Wikipedia

  • We Danced — Infobox Single Name = We Danced Cover size = Border = Caption = Artist = Brad Paisley Album = Who Needs Pictures Released = 2000 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = 3:45 Label = Arista Nashville Writer = Brad Paisley, Chris… …   Wikipedia

  • If the Devil Danced (In Empty Pockets) — Infobox Single Name = If the Devil Danced (In Empty Pockets) Cover size = Border = Caption = Artist = Joe Diffie Album = A Thousand Winding Roads A side = B side = Released = April 2, 1991 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»