Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

dami

  • 1 dam

    1
    I
    сущ.
    1. крыша, кровля. Evin damı крыша дома, yastı damlar плоские крыши; kirəmit damlar черепичные крыши, damın üstündə на крыше, dama çıxmaq подняться на крышу
    2. разг. хибарка, лачуга
    3. хлев; постройка, помещение. Ferma damları помещения фермы, mal-qara damları помещения для скота
    4. простореч. тюрьма. Dama salmaq посадить в тюрьму, dama basmaq засадить в тюрьму
    II
    прил.
    1. кровельный. строит. Dam örtük dəmiri кровельное железо, dam örtük işləri кровельные работы, dam örtük materialları кровельные материалы, dam şüşəsi кровельное стекло
    2. домашний, домовый. зоол. Dam sərçəsi домашний воробей, dam yapalağı домовый сыч; qoyun damı овчарня, toyuq damı курятник, donuz damı свинарник, dam pəncərəsi слуховое окно (окно в крыше здания, предназначенное для освещения и проветривания чердачного пространства)
    ◊ bir damın altında yaşamaq жить под одной крышей; damdan vurub bacadan çıxmaq проявлять ловкость, изворотливость; damda törəmə bəy неизвестного происхождения (о ком-л.); damdan düşmə, damdan düşən kimi как с потолка, словно с потолка
    2
    сущ. устар.
    1. сетка
    2. капкан
    ◊ dam qurmaq kimə устроить ловушку для кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dam

  • 2 adadovşanı

    I
    сущ. кролик, крольчиха. Adadovşanlarının saxlanması содержание кроликов, adadovşanı sürüsü стадо кроликов; adadovşanı damı крольчатник; adadovşanlarının balalaması окрол
    II
    прил. кроличий, кроликовый. Adadovşanı dərisi кроличья шкурка, adadovşanı yuvası кроличье гнездо, adadovşanı xəzi кроликовый мех

    Azərbaycanca-rusca lüğət > adadovşanı

  • 3 anbar

    I
    сущ.
    1. склад; амбар; закром. Zavod anbarı заводской склад, silah anbarı склад оружия (арсенал, цейхгауз), ərzaq anbarı продуктовый склад, taxılı anbarlara boşaltdılar зерно (хлеб) ссыпали в закрома
    2. кладовая, кладовка
    3. погреб. Buz anbarı погреб со льдом
    4. хранилище. Qədim kitablar anbarı хранилище старинных книг
    5. трюм (на корабле). Gəminin anbarında в трюме корабля
    6. сарай; tərəvəz anbarı зернохранилище, su anbarı водохранилище, neft anbarı нефтехранилище
    II
    прил.
    1. складской. Anbar damı складское помещение, anbar sənədləri складские документы, anbar təsərrüfatı складское хозяйство
    2. амбарный. Anbar qapıları амбарные двери, anbar zərərvericiləri амбарные вредители
    3. трюмный. Anbar arakəsməsi трюмные перегородки
    ◊ bir anbar много, целый склад чего-л.; anbara (anbarlara) vurmaq накоплять, накопить для дальнейшей реализации

    Azərbaycanca-rusca lüğət > anbar

  • 4 ata

    I
    сущ. отец:
    1. мужчина по отношению к своим детям. Rüstəmin atası çoban idi отец Рустама был чабаном
    2. устар. покровитель, благодетель. Millət ataları отцы нации
    3. вежливое обращение к пожилому мужчине, уважаемому человеку. Ata, mərkəzi meydan haradır? отец, где находится центральная площадь?
    4. перен. родоначальник, основоположник чего-л. Üzeyir Hacıbəyov şərq musiqisinin atasıdır У. Гаджибеков – отец восточный музыки; atalar deyiblər … предки говорили …; atalar sözü пословица
    II
    прил.
    1. отцовский. Ata məhəbbəti отцовская любовь, ata ürəyi отцовское сердце, ata hökmü отцовская власть
    2. отчий. Ata yurdu отчий дом, ata damı отчий кров
    3. отеческий. Ata nəvazişi ilə с отеческой лаской
    4. достойный отца. Atasının oğlu сын, достойный отца; atasının qızı дочь, достойная отца
    ◊ ata kimi как отец, по-отечески; ata malı kimi как отцовское добро; ata malı kimi bölmək делить, разделить поровну; atam da gəlsə, … ни за какие блага, ни за что не … atası yanmaq kimin измучиться; atasını yandırmaq kimin показать кузькину мать к ому, показать, где раки зимуют, задать перцу, задать жару к ому; atandan danışma, özündən de не хвались отцом, хвались молодцом; atasına od qoymaq (vurmaq) kimin см. atasını yandırmaq kimin; atası yerində olmaq (о ком-л.) в отцы годиться кому-л.; atasına çəkmək уродиться в отца, пойти в отца; atası balıqçı olan suya baxar у кого отец рыбак, и сам на воду смотрит

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ata

  • 5 buzov

    I
    сущ.
    1. телёнок. Buzovların yetişdirilməsi (bəslənməsi) выращивание телят, buzovların əmizdirilməsi выпаивание телят; buzov salmaq выкинуть телёнка (о корове), buzov damı телятник, buzov əti телятина
    2. молодой бычок
    3. buzovlar. собир. молодняк (крупного рогатого скота)
    II
    прил. телячий
    ◊ buzov salmaq трястись, дрожать от страха, проявлять чрезмерную трусость

    Azərbaycanca-rusca lüğət > buzov

  • 6 döşəmək

    глаг.
    1. настилать, настлать:
    1) раскладывать, расстилать на поверхности чего-л. в каком-л. количестве. Xalı döşəmək настилать ковры, kilim döşəmək настилать паласы, kağız döşəmək настилать бумагу
    2) укладывать плотно в ряд (доски, бревна и т.п.). Parket döşəmək настилать паркет, taxta döşəmək настилать доски
    3) строить покрытие на поверхности чего-л. Damı döşəmək настлать крышу
    2. мостить, вымащивать, вымостить (покрывать, покрыть дорогу, улицу каким-л. прочным материалом). Küçəyə daş döşəmək мостить улицу камнем, meydançaya kərpiç döşəmək мостить площадку кирпичом
    3. устилать, устлать какое-л. помещение коврами, паласами и т.п.
    4. перен. разг. колотить, поколотить; бить, побить; наносить, нанести удары; тузить, оттузить. Yumruq döşəmək kimə, nəyə колотить кулаками кого, что
    5. перен. разг. kimə крыть кого (бранить, резко выговаривать, критиковать); покрыть
    6. перен. беспрерывно, продолжительно говорить; трещать
    7. перен. есть с аппетитом, с жадностью
    8. перен. ударить по рукам (прийти к соглашению)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > döşəmək

  • 7 göyərçin

    I
    сущ. голубь (птица отряда голубиных с серовато-голубым или белым оперением). Ev göyərçini домашний голубь, poçt göyərçinləri почтовые голуби, taclı göyərçinlər венценосные голуби
    II
    прил. голубиный. Göyərçin yumurtası голубиное яйцо, göyərçin tükü голубиный пух, göyərçin dəstələri голубиные стаи, göyərçin əti голубятина, göyərçin damı голубятня, göyərçin balası голубёнок; sülh göyərçini голубь мира (изображение белого голубя как символа мира), ласк. mənim göyərçinim голубушка моя

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göyərçin

  • 8 it

    I
    сущ. собака:
    1. домашнее животное. Yaman it злая собака, yiyəsiz it бездомная собака, zəncirli (zəncirdə saxlanan) it цепная собака, quduz it бешеная собака, ov iti охотничья собака, it saxlamaq держать собаку, itlərin hürüşməsi лай собак, itdən qorxmaq бояться собаки, iti bağlamaq привязать собаку, iti zəncirləmək посадить собаку на цепь, itləri boğuşdurmaq натравливать собак (друг на друга); it zingildəyir собака скулит, it zənciri qırdı собака сорвалась с цепи
    2. перен. о человеке со скверным характером. O, adam deyil ki, qudurmuş itdir! он не человек, а бешеная собака
    3. перен. употребляется как бранное слово
    II
    прил. собачий. İt damı собачья конура
    ◊ it oğlu сукин сын; itə dönmək разъяриться, как собака; it günündə: 1. измученный, уставший как собака; 2. о человеке, имеющем крайне неприятный вид; günü it günüdür kimin собачья жизнь у кого; it günü çəkmək терпеть невзгоды, переносить лишения; it abrında см. it günündə
    2. başına it oyunu açmaq kimin издеваться над кем; it sürüsü kimi как собачья свора; it qovmaq (döymək) гонять собак (бездельничать); it aparan olsun груб. черт с ним! (выражение неполного согласия с чем-л.: говорится, когда кто-л. вопреки своему желанию отдает или уступает что-л. кому-л.); it də getdi, ip də (getdi) ни бычка ни веревочки; it dəftərində də adı yoxdur мелкая сошка (о невлиятельном, неавторитетном человеке); it ilində груб. давным-давно, неизвестно, в каком году; it yeyib, pişik küsüb:
    1) о чем-л., вызывающем отвращение (обычно о плохо приготовленной еде)
    2. о грязно написанной бумаге и т.д.; it yerinə qoymamaq kimi груб. (ни) в грош не ставить кого; itdən itə vermək kimi, itin sözünü demək kimə задавать, задать баню, давать, дать жару кому, сильно ругать, выругать, бранить, выбранить кого; itin dilini bilir очень хитрый; itin dişi, motalın dərisi моя хата с краю, меня не касается; it yesə gözləri ağarar в рот не возьмешь (о плохой, некачественной пище, продуктах и пр.); it yiyəsini tanımır полная неразбериха где; it kimi qovmaq kimi выгнать как собаку кого; it kökündə см. it abrında; itə ağac atırsan kimə dəyir как собак нерезаных, очень много кого; itin ağzına sümük atmaq бросить собаке кость, подмазать, умаслить, заткнуть рот кому подачкой; itin başını ağzına almaq много говорить, болтать; itinə tök nəyi сколько угодно (предостаточно) чего; itinin (itimin) qurd dayısı седьмая вода на киселе (о дальнем родственнике); it əlayağı yeyib очень неспокойный (обычно о ребенке); it itin ayağını basmaz собака собаке лапу не отдавит, ворон ворону глаз не выклюет; it kimi yalan danışır брешет как собака; it kimi bir-birini didirlər грызутся как собаки; itə yaraşan kimi yaraşır идет как собаке ермолка (маленькая круглая шапочка); it kimi canı çıxmaq издохнуть как собака; itə atsan yeməz см. itə atsan gözü ağarar; itlə pişik kimi как кошка с собакой; it hürər, karvan keçər собака лает – ветер носит (караван проходит); kimin iti tutub kimi какая собака укусила кого; nə iti azıb kimin harada что потерял кто где; canı it canıdır он вынослив (живуч); it sürüsü qədər много, целая свора; itlə yoldaş ol, çomağı yerə qoyma с собакой дружи, но палку наготове (камень за пазухой) держи; iti öldürənə sürüdərlər сам заварил кашу – сам и расхлебывай; it qursağı yağ götürməz слишком жирно для кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > it

  • 9 keçi

    I
    сущ.
    1. коза:
    1) домашнее рогатое живачное сем. полорогих, дающее молоко, шерсть
    2) самка козла
    3) шутл. о резвой, бойкой девочке
    2. козел: самец козы
    2) обычно. мн. ч. keçilər козлы (род парнокопытных млекопитающих, обитающих главным образом в горах). Buruqbuynuz keçi винторогий козел, зоол. dağ keçisi горный козел, Mərkəzi Asiya keçisi центральноазиатский козел
    4. спорт. козел (обитый кожей короткий брус на подставках для гимнастических упражнений)
    II
    прил.
    1. козлиный. Keçi dərisi козлиная шкура
    2. козий. Keçi yunu козья шерсть, keçi südü козье молоко, keçi piyi козье сало, keçi tiftiyi козий пух, keçi damı козлятник, keçi əti козлятина, keçi söyüdü бот. ракита, бредина, козья ива
    ◊ keçi kimi как коза; keçi kimi tərs упрямая как коза; keçinin buynuzu çatlayır о трескучем морозе; keçi ağaca çıxanda когда рак на горе свистнет; keçini bostana buraxmaq пустить козла в огород; keçiləri sudan keçirtmək выйти сухим из воды; keçinin əcəli çatıb палка плачет по ком; keçi qiymətinə satmaq kimi дешево продать, предать кого; keçi subulandırması eləmək придираться из-за пустяка к кому-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > keçi

  • 10 kövşənləmək

    сущ. покрывать, покрыть соломой поверхность чего-л. Damı kövşənləmək покрыть крышу соломой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kövşənləmək

  • 11 küləş

    I
    сущ.
    1. солома:
    1) сухие стебли злаковых растений, остающихся после обмолота на молотилке или комбайне. Damı küləşlə örtmək покрыть крышу соломой
    2. диал. жнивье, стерня, стернь (стебли злаковых растений на корню)
    II
    прил. соломенный:
    1. относящийся к соломе. Küləş tayası соломенный стог; омет
    2. сделанный из соломы; с соломой. Küləş damlar соломенные крыши, küləş şlyapa соломенная шляпа, küləş təknə соломенный улей
    3. цвета соломы, светло-желтый. Küləş rəngi соломенный цвет.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > küləş

  • 12 mal-qara

    I
    сущ. скот (четвероногие домашние сельскохозяйственные животные). Mal-qaranın qışlaması зимовка скота, mal-qara saxlamaq держать скот, mal-qaranı dağlamaq клеймить скот, mal-qaranın otlaqlara köçürülməsi отгон скота на пастбища, mal-qaranın qırğını падёж скота, mal-qaranın pasportlaşdırılması паспортизация скота
    II
    прил. скотский, скотный. Mal-qara vaqonu ж.-д. скотский вагон, mal-qara damı скотский загон, скотник; mal-qaraya baxan скотник, скотница; mal-qara saxlanılan yer скотный двор, mal-qara tədarükü скотозаготовка, mal-qara oğurluğu юрид. скотокрадство, mal-qara müalicəxanası скотолечебница

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mal-qara

  • 13 ördək

    I
    сущ. утка, самка селезня. Qırmızı ördək красная утка, boz ördək серая утка, mərmər ördək мраморная утка, bizquyruq ördək утка-шилохвост, enlidimdik ördək утка-широконоска, sona ördək утка-кряква, çöl ördəyi дикая утка, ev ördəyi домашняя утка, ördək qaqqıltısı кряканье уток, ördək dəstəsi стая уток
    II
    прил. утиный:
    1) принадлежащий утке. Ördək yuvası утиное гнездо, ördək yumurtası утиное яйцо, ördək ayaqları утиные лапы
    2) занимающийся выращиванием уток. Ördək ferması утиная ферма; ördək damı утятник, ördək əti утятина, ördək balası утёнок, ördək balaları утята, yaşılbaş ördək селезень (самец утки)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ördək

  • 14 örtülmək

    I
    глаг.
    1. закрываться, закрыться. Pəncərə örtüldü окно закрылось, kitab örtüldü книга закрылась
    2. покрываться, покрыться. Sifəti qırışlarla örtülüb лицо покрылось морщинами, düzlər qarla örtülüb степи покрылись снегом; ləkələrlə örtülmək покрыться пятнами, göyün üzü buludlarla örtülüb небо покрылось облаками, tozla örtülmək покрыться пылью
    3. прикрываться, прикрыться. Küləkdən qapı örtüldü дверь от ветра прикрылась
    4. заволакиваться, заволочься. Gözləri yaşla örtüldü глаза заволоклись слезами, buxarla örtülmək заволакиваться паром
    II
    глаг.
    1. закрываться, быть закрытым. Qalanın qapıları komendantın göstərişi ilə örtüldü ворота крепости закрыты по указанию коменданта
    2. покрываться, быть покрытым. Evin damı şiferlə örtülüb крыша дома покрыта шифером
    3. прикрываться, быть прикрытым
    4. укрываться, быть укрытым

    Azərbaycanca-rusca lüğət > örtülmək

  • 15 pərdiləmək

    глаг.
    1. настилать, настлать балки
    2. решетить, обрешетить (покрывать, покрыть решетинами). Damı pərdiləmək обрешетить крышу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pərdiləmək

  • 16 qaz

    1
    I
    сущ. гусь; qaz damı гусятник, qaz əti гусятина, erkək qaz гусак, ana (anaş) qaz гусыня
    II
    прил. гусиный. Qaz ayağı гусиная лапа, qaz yumurtası гусиное яйцо, qaz soğanı бот. гусиный лук, qaz dərisi гусиная кожа
    ◊ qazdan ayıqdır kim ушки на макушке у кого; qaz yerişi yerimək: 1. ходить переваливаясь, вразвалку; 2. ходить гоголем
    2
    физ., хим.
    I
    сущ.
    1. газ:
    1) агрегатное состояние вещества
    2) газообразное вещество, употребляемое как топливо (для освещения). Təbii qaz ən ucuz yanacaqdır природный газ – самое дешёвое топливо, boğucu qaz удушливый газ, zərərsiz qazlar благородные (инертные) газы, qazın absorbsiyası абсорбция газа, qazın ionlaşması ионизация газа, qazların kinetik nəzəriyyəsi кинетическая теория газов, qaz konveksiyası конвекция газа, qazların mayeləşməsi сжижение газов, qaz keçiriciliyi газопроводимость; qaz əmələ gəlməsi газообразование
    2. мед. газы (газообразные выделения желудка и кишок). Qaz yığımı скопление газов
    II
    прил.
    1. газовый. Qaz akkumulyatoru газовый аккумулятор, qaz analizatoru газовый анализатор, qaz balonu газовый баллон, qaz borusu газовая труба, qaz boşalması газовый разряд, qaz qabarcığı газовый пузырь, qaz qaynağı газовая сварка, qaz qaynaqçısı газосварщик, qaz qarışığı газовая смесь, qaz dinamikası газовая динамика, qaz dudası газовая сажа, qaz emboliyası мед. газовая эмболия, qaz elementi газовый элемент, qaz yatağı геол. газовое месторождение (газовая залежь), qaz kameri газовая камера, qaz kəməri газопровод, qaz kəməri borusu газопроводная труба, qaz generatoru газогенератор, qaz lampası газовая лампа, qaz mübadiləsi газовый обмен, qaz mühərriki газовый двигатель, qaz sobası газовая печь, qaz rejimi газовый режим, qaz relesi газовое реле, qaz sayğacı газовый счетчик, qaz termometri газовый термометр, qaz tullanışı газовый выброс, qaz turbini газовая турбина, qaz fontanı газовый фонтан
    3. газообразный. Qaz halı газообразное состояние, qaz maddə газообразное вещество, qaz kütləsi газообразная масса
    4. газоносный. Qaz horizontu геол. газоносный горизонт
    ◊ qazı qaçmaq расстраиваться, расстроиться, падать, пасть духом
    3
    I
    сущ. газ (тонкая шелковая ткань)
    II
    прил. газовый. Qaz şərf газовый шарф

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaz

  • 17 quş

    I
    сущ. птица. Oxuyan quşlar певчие птицы, suda üzən quşlar водоплавающие птицы, köçəri quşlar перелётные птицы; quşların uçuşu полёт птиц
    II
    прил. птичий. Quş yuvası птичье гнездо, quş peyini птичий помёт; quş balası птенец, quş fabriki птицефабрика, quş damı птичник, quş tükü пух, quş darısı бот. просянка, quş dölü выводок, quş mamırı бот. кукушкин лён
    ◊ quş qondarmaq nəyə: 1. охаивать, охаять; 2. придираться к чему-л.; quş tükü kimi yüngül лёгкий как пух; quş kimi как птица, словно птица; quş bişirmək бояться кого, сильно беспокоиться; quşu qonmaq kimə приглянуться кому; quş südü çatmır harada птичьего молока не хватает где; azad quş kimi как вольная птица (о человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quş

  • 18 saxlamaq

    глаг.
    1. держать:
    1) взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть. Kitabı əlində saxlamaq держать книгу в руке, dişində saxlamaq держать в зубах, uşağı qucağında saxlamaq держать ребенка на руках
    2) ухватив за что-л., не давать вырваться, двигаться. Atı saxla держи коня, qapını saxla держи дверь
    3) сохранять, сохранить за собой. Birinciliyi saxlamaq держать первенство
    4) сохранять, удерживать. İstiliyi saxlamaq держать тепло
    5) служить опорой чему-л.; поддерживать. Damı tirlər saxlayır крышу держат балки
    6) заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л. Əsirlikdə saxlamaq держать в плену, iki saat saxlamaq держать два часа
    7) заставлять находиться в каком-л. состоянии, положении. Atəş altında saxlamaq держать под обстрелом, təhlükə altında saxlamaq держать под угрозой, cəhalətdə saxlamaq держать в невежестве
    8) придав чему-л. известное положение, оставлять в нем на некоторое время. Pəncərələri açıq saxlamaq держать окна открытыми, darvazanı bağlı saxlamaq держать ворота закрытыми
    9) помещать куда-л. на какое-л. время, хранить где-л. Sandıqda saxlamaq держать в сундуке, şkafda saxlamaq держать в шкафу
    10) иметь у себя, в своем хозяйстве кого-л., что-л., владеть кем- чем-л. İnək saxlamaq держать корову, at saxlamaq держать лошадь; silah saxlamaq держать оружие
    11) иметь у себя в качестве работника. Qulluqçu saxlamaq держать служанку
    12) иметь какое-л. дело, предприятие. Kababxana saxlamaq держать шашлычную
    13) предоставлять кому-л. за плату помещение, содержать у себя. Kirayənişin saxlamaq держать квартиранта
    2. держать, удерживать, удержать:
    1) держа, поддерживая, не давать упасть. Mən onu güclə saxladım я его еле удержал
    2) приостанавливать, приостановить ход, движение кого-л., чего-л. Maneə qarşısında atı saxladı он удержал коня перед препятствием, düşmən tanklarının qabağını saxlamaq удержать танки противника
    3) держа кого-л., не давать уйти, вырваться. Əlindən tutub saxlamaq kimi удержать кого за руку
    4) заставить кого-л. остаться в каком-л. положении. İtaətdə saxlamaq удерживать в повиновении
    5) не давать сделать что-л. Cinayət eləməkdən saxlamaq удержать от совершения преступления
    6) подавлять проявление чего-л. Hirsini saxlamaq удерживать гнев, göz yaşlarını saxlamaq удерживать слезы
    7) сохранять за собой, не уступая другому. Birinciliyi saxlamaq удерживать первенство, çempion adını saxlamaq удерживать звание чемпиона
    8) сохранять какое-л. положение. Müvazinətini saxlamaq удерживать равновесие
    9) запечатлевать в уме, памяти. Yadında saxlamaq удерживать в памяти, beynində saxlamaq удерживать в голове
    10) не сдавать неприятелю какую-л. позицию, город, крепость и т.п. Şəhəri saxlamaq удержать город, mövqeyi saxlamaq удержать позицию
    3. держать, сдерживать, сдержать:
    1) мочь, смочь удержать, не давать упасть. Taxılın nazik gövdəsi ağır sünbülləri saxlaya bilmirdi тонкие стебли хлебов не выдерживали тяжесть колосьев
    2) мочь, смочь удержать натиск, напор кого-л., чего-л. Suyun qabağını saxlamaq сдержать напор воды
    3) устоять перед натиском противника, остановить его продвижение. Düşmənin qabaqını saxlamaq сдержать натиск врага
    4) не давать, не дать чему-л. обнаружиться, проявиться в полной мере. Gülməyini saxlamaq сдерживать смех, göz yaşlarını saxlamaq сдерживать слёзы, öz sevincini saxlamaq сдерживать свою радость
    4. содержать:
    1) обеспечивать средствами к жизни, иметь на своем иждивении. Ailəsini saxlamaq содержать семью
    2) быть хозяином, владельцем какого-л. заведения. Dükan saxlamaq содержать лавку, yeməkxana saxlamaq содержать столовую
    3) поддерживать, сохранять в каком-л. виде, состоянии, положении. Təmiz saxlamaq содержать в чистоте
    4) держать где-л., помещать куда-л. Quşları qəfəsdə saxlamaq содержать птиц в клетке
    5) заключать куда-л., заставить находиться где-л. Həbsdə saxlamaq содержать под арестом
    5. хранить:
    1) беречь, заботиться о сохранении чего-л. Əlyazmalarını saxlamaq хранить рукописи, muzeydə saxlamaq хранить в музее
    2) держать, поместив куда-л., в какие-л. условия, чтобы избежать порчи, ущерба и т.п. Tərəvəzi saxlamaq хранить овощи, sərin yerdə saxlamaq хранить в прохладном месте
    3) перен. не забывать, не забыть; запомнить, удержать в памяти; сохранять, сохранить. Yadında saxlamaq сохранить в памяти
    4) не нарушать, не нарушить, не давать, не дать измениться; сохранять, сохранить. Adətləri saxlamaq сохранить обычаи
    5) не утрачивать, не утратить, не лишаться, не лишиться чего-л. присущего кому-л.; сохранить. Səhhətini saxlamaq сохранить здоровье, milli qürurunu saxlamaq сохранить национальную гордость, həyata inamını saxlamaq сохранить веру в жизнь, gözəlliyini saxlamaq сохранить красоту, təravətini saxlamaq сохранить свежесть
    6) не разглашать, скрывать что-л. Sirr saxlamaq хранить в тайне, gizli saxlamaq хранить в секрете
    6. оставлять, оставить:
    1) приберечь, отложить, сохранить для кого-л., чего-л. с какой-л. целью. Axşama saxlamaq оставить на вечер, qışa saxlamaq оставить на зиму; toxumluq saxlamaq оставить на семена; ehtiyat saxlamaq оставить на запас
    2) не уничтожать, не уничтожить, не трогать, не тронуть, сохранять, сохранить. Bığ saxlamaq оставить усы, deşik-baca saxlamaq оставить лазейку
    3) задерживать, задержать с какой-л. целью. Şəhərdə saxlamaq оставить в городе, dərsdən sonra saxlamaq оставить после уроков
    4) предоставить место, должность. İnstitutu qurtaran kimi onu kafedrada saxladılar по окончании института его оставили на кафедре
    5) не лишить должности, не уволить откуда-л. Müəssisədə cəmi əlli işçi saxladılar на предприятии оставили всего 50 работников
    6) не переводить, не перевести в следующий класс. Sinifdə saxlamaq оставить в классе (на второй год), kursda saxlamaq оставить на курсе
    7. задерживать, задержать:
    1) приостанавливать, приостановить, отсрочивать, отсрочить что-л. Bu hadisə toyu saxlayacaq этот случай задержит свадьбу, yağışlar səpini saxladı дожди задержали сев
    2) медлить, замедлить что-л., прекращать, прекратить какое-л. действие. Nəfəsini saxlamaq задерживать дыхание, ayaq saxlamaq задерживать шаги
    8. останавливать, остановить:
    1) прекратить движение, ход кого-л., чего-л. Qatarı saxlamaq остановить поезд, maşını saxlamaq остановить машину
    2) прервать, приостановить (течение, ход, развитие и т.п. чего-л.). İşi saxlamaq остановить (приостановить) работу, oyunu saxlamaq остановить (приостановить) игру
    ◊ ağzını saxla! придержи язык!, ağzını təmiz saxla! не выражайся!, Allah saxlasın! да сохранит Бог!, дай Бог здоровья!; baş saxlamaq коротать дни кое-как; başını saxlamaq жить кое-как, (еле) сводить концы с концами, перебиваться; qanadı altında saxlamaq держать под крылышком; qulağında saxlamaq мотать на ус, не забывать, держать в памяти; dilini saxlamaq придержать язык (язычок), держать язык за зубами; ovcunun içində saxlamaq носить на руках, лелеять; özünü saxlamaq сдерживать, сдержать себя; cilovda saxlamaq kimi (cilovunu əlində saxlamaq kimin) держать в узде кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saxlamaq

  • 19 sıxlaşmaq

    глаг.
    1. плотнеть, поплотнеть; густеть, погустеть:
    1) становиться, стать густым, состоящим из многих, близко друг к другу расположенных однородных предметов, частиц. Meşə getdikcə sıxlaşırdı лес всё густел, ot sıxlaşır трава густеет, izdiham saatbasaat sıxlaşırdı толпа час от часу густела
    2) становиться, стать густым, менее проницаемым для глаз, более плотным; сгущаться, сгуститься. Duman gah sıxlaşır, gah seyrəlirdi туман то плотнел (густел), то редел; duman elə sıxlaşmışdı ki, evlərin damı görünmürdü туман так сгустился, что не было видно крыш домов
    2. уплотняться, уплотниться:
    1) сдвинувшись, потеснившись, поместиться более плотно, тесно
    2) размещаться, разместиться, располагаться, расположиться где-л. теснее, плотнее. Şəhərin mərkəzi təzə evlərlə sıxlaşıb центр города уплотнился новыми домами
    3. тесниться, потесниться:
    1) жить в тесноте некоторое время). Bir otağa sıxlaşmışıq мы потеснились в одной комнате
    2) расположиться тесно, близко друг к другу. Zəhmət olmasa, bir az sıxlaşın потеснитесь, пожалуйста
    4. сплачиваться, сплотиться, смыкаться, сомкнуться:
    1) вплотную сближаться, сблизиться друг с другом. Cərgələrimiz sıxlaşıb наши ряды сплотились
    2) перен. становиться, стать дружным, единодушным, объединяться, объединиться. Azadlıq bayrağı altında sıxlaşmaq сплотиться под знаменем свободы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sıxlaşmaq

  • 20 sökdürmək

    глаг. понуд. kimə nəyi просить, заставить кого:
    1. распороть (разъединить по швам) что. Paltonu sökdürmək просить распороть пальто, köynəyi sökdürmək просить распороть рубашку
    2. распустить:
    1) спустить петли, превратив вязку в нити. Jaketi sökdürmək заставить распустить жакет
    2) распороть, разъединить складку
    3. разобрать что-л.:
    1) разъединить, разнять что-л. на составные части. Motoru sökdürmək просить разобрать мотор, avtomatı sökdürmək просить разобрать автомат
    2) разрушить что-л., разъединяя на части. Damı sökdürmək заставить разобрать крышу, tikintini sökdürmək заставить разобрать постройку
    4. снести (сломав, разрушив, удалить с какой-л. поверхности, уничтожить). Evi sökdürmək заставить снести дом

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sökdürmək

См. также в других словарях:

  • Dami —   Municipality   Country  Nepal Zone Karnali Zone …   Wikipedia

  • Dami — Original name in latin Dami Name in other language Dami State code ID Continent/City Asia/Jakarta longitude 8.0805 latitude 111.8651 altitude 89 Population 0 Date 2012 06 07 …   Cities with a population over 1000 database

  • Dami — This noble and distinguished surname is of pre medieval origins. It derives from the Hebrew word adama , meaning earth , and as such is believed to the source from which God created man as recorded in the Old Testament section of the Bible. The… …   Surnames reference

  • Dami — Provenance. Diminutif d Adamir, dérivé d Adam. Vient de l hébreu Adâm Signifie: Homme, Humanité Se fête le 24 décembre Histoire. Selon la Bible, dans le livre de la genèse, Adam est le premier homme créé par Dieu et destiné au bonheur. Mais, avec …   Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons

  • dami — tyhmä   …   Suomen slangisanakirjaa

  • damı — (Şuşa) bax da:mi …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Giuliano Dami — (Mercatale di Campoli, 14 septembre 1683 5 avril 1750) est un Toscan, le favori de Jean Gaston de Médicis, grand duc de Toscane (né le 5 mai 1671, fils de Cosme III de Médicis et de Marguerite Louise d Orléans. Biographie Giuliano Dami est le… …   Wikipédia en Français

  • Pastis Dami — Pays d’origine France (Corse) Société Maison Damiani Date de création 1935 Type Apéritif anisé Slogan Le seul Pastis Corse …   Wikipédia en Français

  • Dschabal Umm ad-Dami — Bild gesucht  BWf1 Höhe 1.854&# …   Deutsch Wikipedia

  • Jabal Umm ad Dami — Infobox Mountain Name=Jabal Umm ad Dami Photo= Caption= Elevation= Convert|1854|m|ft|0|abbr=on Location= flag|Jordan Range= Prominence = pushpin pushpin label position = right pushpin map caption = Location of Jabal Umm ad Dami in Jordan (on… …   Wikipedia

  • Hamthuan-Dami Hydro Power Plant — is a cascade hydroelectric power project in central region of Vietnam. The installed capacity of the project is 300 MW and 175 MW for Hamthuan and Dami Plant respectively …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»