-
1 Dames and Moore
-
2 З-67
БЕЗ ЗАПИНКИ сказать, ответить и т. п. PrepP Invar adv1. (to say sth., answer etc) fluently, smoothlywithout stumbling oncewithout stumbling over a single word without a flub (a fumble etc).Капитан сделал паузу, еще раз без запинки повторил просьбу и, поблагодарив за внимание, исчез с экрана (Черне-нок 2). The captain paused, repeated the request without a flub, thanked them for their attention, and disappeared from the screen (2a).2. (to say sth., answer etc) without vacillationwithout (a moment') hesitationwithout thinking twice unhesitatingly.«Зачем ты здесь?» - говорит капитан-исправник. «Отпущен на оброк», - отвечаешь ты без запинки (Гоголь 3). "What are you doing here?" says the police captain. "I've been allowed to go on payment of tax," you reply without a moments hesitation (3a).«Что такое общество?» - задал он себе вопрос и тотчас же без запинки отвечал, что общество составляют les dames et les messieurs (Салтыков-Щедрин 2). "What is society?" he asked himself, and he immediately and unhesitatingly replied that society consisted of les dames and les messieurs (2a). -
3 без запинки
• БЕЗ ЗАПИНКИ сказать, ответить и т.п.[PrepP; Invar; adv]=====1. (to say sth., answer etc) fluently, smoothly:- without a flub <a fumble etc>.♦ Капитан сделал паузу, еще раз без запинки повторил просьбу и, поблагодарив за внимание, исчез с экрана (Черненок 2). The captain paused, repeated the request without a flub, thanked them for their attention, and disappeared from the screen (2a).2. (to say sth., answer etc) without vacillation:- unhesitatingly.♦ "Зачем ты здесь?" - говорит капитан-исправник. "Отпущен на оброк", - отвечаешь ты без запинки (Гоголь 3). "What are you doing here?" says the police captain. "I've been allowed to go on payment of tax," you reply without a moments hesitation (3a).♦ "Что такое общество?" - задал он себе вопрос и тотчас же без запинки отвечал, что общество составляют les dames et les messieurs (Салтыков-Щедрин 2). "What is society?" he asked himself, and he immediately and unhesitatingly replied that society consisted of les dames and les messieurs (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без запинки
-
4 Дэймс энд Мор
Sakhalin energy glossary: Dames and Moore (company) (фирма) -
5 (о мужчине) быть чрезвычайно привлекательным для женщин
Taboo: knock the dames overУниверсальный русско-английский словарь > (о мужчине) быть чрезвычайно привлекательным для женщин
-
6 дамский угодник
1) General subject: a ladies' man, a squire of dames, carpet-knight, cicisbeo, dangler after women, gallant, ladies' man, lady's man, woman's man2) History: cavaliere servente3) Jargon: crusher, furper, fusser, gay-cat, lounge lizard, parlor-snake, queener, sheik, shiner, wallie, wally, winding-boy, wining boy, wolf, cookie pusher cooky pusher, honey-cooler, poodle-faker, tea-hound4) Makarov: a knave of hearts, knave of hearts5) Taboo: Armstrong heater, God's gift to women, S.A. cowboy (см. S.A.), agreeable rattle, belle-boy (игра слов на belle (фр.) красивый и bell-boy - коридорный в гостинице, появляющийся по первому зову), doozer (от фр. douce сладкий), feminine heart pumper, geep, grouser, hofie, hotshot, hustler, killer-diller, ladies' choice, lady-killer, longe lizard, prom trotter, puff, sailor -
7 искать женщину с целью совокупления
Taboo: hunt big dames, (о мужчине) recruit, stalk a judyУниверсальный русско-английский словарь > искать женщину с целью совокупления
-
8 мужчина помешанный на женщинах
Taboo: fool for damesУниверсальный русско-английский словарь > мужчина помешанный на женщинах
-
9 пропустите сначала дам
French: place aux damesУниверсальный русско-английский словарь > пропустите сначала дам
-
10 сначала дамы!
French: place aux dames -
11 быть чрезвычайно привлекательным для женщин
Taboo: (о мужчине) knock the dames overУниверсальный русско-английский словарь > быть чрезвычайно привлекательным для женщин
-
12 Бом-ле-Дам
( Франция) Baume-les-Dames -
13 госпожа
1) lady
2) mistress
3) Mrs., Miss (с именем)* * ** * *1) lady 2) mistress 3) Mrs., Miss* * *damedamesladymadammissmistressmrs -
14 сударыня
-
15 барине
damedamesladymadammissmrs -
16 господине
damedamesladymadammissmrs -
17 госпож
damedamesladymadammissmrs -
18 госпожам
damedamesladymadammissmrs -
19 госпожах
damedamesladymadammissmrs -
20 госпоже
damedamesladymadammissmrs
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dames — ist der Name von Claire Dames (* 1981), US amerikanische Pornodarstellerin Michael Dames (* 1938), britischer Geograph, Archäologe (Archäologie Britanniens) und Landschaftsmythologe Wilhelm Dames (1843−1898), deutscher Paläontologe und Geologe … Deutsch Wikipedia
Damës — may refer to: Damës, Fier, Albania Damës, Gjirokastër, Albania This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to … Wikipedia
dames — Dames. s. f. Sorte de jeu où l on jouë sur une table ou eschiquier avec douze pieces de chaque costé, les unes blanches, les autres noires, & toutes plattes, & rondes. Jouer aux dames. On appelle, Dame, Chacune des pieces dont on se sert pour… … Dictionnaire de l'Académie française
Dames — (Waarenk.), s. Tamis … Pierer's Universal-Lexikon
Dames — Dames, Wilhelm, Paläontolog, geb. 9. Juni 1843 zu Stolp in Pommern, gest. 22. Dez. 1898 in Berlin, studierte seit 1863 in Breslau und Berlin, wurde 1870 Assistent an der Bergakademie daselbst, 1871 Assistent von Beyrich am mineralogischen Museum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dames — (paix des). V. Cambrai … Encyclopédie Universelle
dames — Dames, C est une espece de jeu qui se jouë sur l eschicquier du tablier et damier avec deux bandes chacune de douze tables de chacun costé, lesdites bandes diversifiées par deux couleurs, Scrupi, B … Thresor de la langue françoyse
dames — obs. form of damask … Useful english dictionary
Dames — Pour l’article homonyme, voir Dames (nouvelle). Dames jeu de société Le jeu de dames international, sur un damier de 100 cases … Wikipédia en Français
Dames — For the place in Albania, see Damës (disambiguation). Dames Film poster Directed by Ray Enright Busby Berkeley (musical numbers) … Wikipedia
Dames at Sea — Original Cast recording Music Jim Wise Lyrics George Haimsohn Robin Miller Book George Haimsohn … Wikipedia