Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

dame

  • 1 dame pan y llámame tonto

    • do toho mi nic není
    • já si hledím svého

    Diccionario español-checo > dame pan y llámame tonto

  • 2 dame una cachadita

    Cu dej mi šluka

    Diccionario español-checo > dame una cachadita

  • 3 en mi casa entran cuatro jornales

    • dáme dohromady čtyři mzdy

    Diccionario español-checo > en mi casa entran cuatro jornales

  • 4 vamos a cantar

    • dáme si nohu za krk

    Diccionario español-checo > vamos a cantar

  • 5 vamos a echar un pitillo

    • dáme si čouda
    • zapálíme si

    Diccionario español-checo > vamos a echar un pitillo

  • 6 acochinar

    • zablokovat (hrací kámen protivníka při dámě)
    • zapíchnout (hrací kámen protivníka při dámě)
    • zapíchnout (jako vepře)
    • zaříznout (jako vepře)

    Diccionario español-checo > acochinar

  • 7 entable

    m
    Co obchod
    Co podnik
    • spojení
    * * *
    m
    Ec nově zřízení hospodářství
    nerozhodná hra
    nerozhodný výsledek
    • navázání (styků aj.)
    • postavení figur (v dámě, v šachu)
    • postavení kamenů (v dámě, šachu)

    Diccionario español-checo > entable

  • 8 coronar

    • korunovat
    • odměnit
    • ověnčit
    • poctít
    • uctít
    * * *
    Am dosáhnout vrcholu
    Am nasadit parohy (manželovi)
    Am vyjet do svahu
    • dokončit (dílo)
    • dovršit (dílo)
    • vyměnit si pěšáka za dámu (v šachu)
    • zdvojit si (kámen v dámě)

    Diccionario español-checo > coronar

  • 9 entablar

    • spojit
    * * *
    Am být nerozhodný (o volbách aj.)
    Am hrát nerozhodně
    Ar přivykat na stádo (dobytek, koně)
    Pe chvástat se
    • dát na přetřes (co)
    • dát se (do čeho)
    • navázat (co)
    • obložit dřevěnými deskami
    • pobít plaňkami (loď)
    • podat (žalobu)
    • pustit se (do čeho)
    • přivést řeč (na co)
    • rozestavět kameny (v dámě/šachu)
    • upevnit dlahami
    • uvést na přetřes (co)
    • vložit do desek
    • vyložit dřevěnými deskami
    • vypsat (konkurs)
    • vznést (žalobu)
    • zahájit (co)
    • začít (co)

    Diccionario español-checo > entablar

  • 10 pieza

    f
    • armatura
    • blok
    • chodník
    • díl
    • dílec
    • dělo
    • kousek
    • kus
    • listina
    • mince
    • místnost
    • pokoj
    • pěšina
    • předmět
    • součástka
    • spis
    • stezka
    • vložka
    • záplata
    • záševek
    • část
    * * *
    f
    • figura (v šachu, v dámě)
    • koleno (roury)
    • kostka (v dominu)
    • kus (též oděvu, divadelní aj.)
    • štůčka (látky)

    Diccionario español-checo > pieza

См. также в других словарях:

  • dame — 1. (da m ) s. f. 1°   Titre qu on donnait à la femme d un seigneur, d un châtelain, d un chevalier, d un gentilhomme, par opposition aux femmes mariées de la bourgeoisie qui ont porté pendant longtemps le nom de demoiselles.    Fig. •   Le hibou… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dame — DAME. s. f. Celle qui possède une Seigneurie, qui a droit, autorité et commandement sur des vassaux. Elle est Dame d un tel lieu. Elle en est Dame et Maîtresse. C est la Dame du Village. C est la Dame du Château. Ces Religieuses sont Dames de la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ¡Dame — ¡Dame, dame, dame! Saltar a navegación, búsqueda «¡Dame, Dame, Dame!» Canción promocional de ABBA del álbum Gracias por la música Lado A «¡Dame, Dame, Dame!» Lado B «The King Has Lost His Crown» …   Wikipedia Español

  • Dame — (v. franz. dame „Herrin“, aus latein. domina „Hausherrin“) bezeichnet: höflich eine Frau Dame (Ritterwürde), Adelstitel Dame (Spielkarte), eine Karte in vielen Kartenspielen, auch als „Queen“ oder „Ober“ Dame (Spiel), ein strategisches Brettspiel …   Deutsch Wikipedia

  • Dame de cœur — Classement dans un jeu de 52 cartes …   Wikipédia en Français

  • dame — Dame, f. penac. Signifie proprement celle qui a droit autorité et commandement sur quelque chose, Domina, Selon ce on dit Dame de tel lieu, la Dame du logis, et le mari appelle sa femme la Dame de nos biens, ou la Dame de ceans, et ne vient pas… …   Thresor de la langue françoyse

  • dame — dame; dame·wort; gu·dame; ma·dame; vi·dame; bel·dame; gran·dame; …   English syllables

  • Dame — (d[=a]m), n. [F. dame, LL. domna, fr. L. domina mistress, lady, fem. of dominus master, ruler, lord; akin to domare to tame, subdue. See {Tame}, and cf. {Dam} a mother, {Dan}, {Danger}, {Dungeon}, {Dominie}, {Don}, n., {Duenna}.] 1. A mistress of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dame — Saltar a navegación, búsqueda «Dame» Sencillo de Chenoa del álbum Soy mujer Publicación 21 de Octubre de 2003 Formato CD …   Wikipedia Español

  • Dame — Dame. Diesen Namen erhielten in früherer Zeit bloß die Frauen der Adeligen. Die Frau eines Bürgerlichen wurde Demoiselle genannt. Seit 50 Jahren und besonders seit der Revolution erhielten aber auch diese den Namen »Dame.« Es ist im Französischen …   Damen Conversations Lexikon

  • Dame — Dame: Das Wort wurde Ende des 16. Jh.s aus frz. dame »Herrin; Frau; Ehefrau« entlehnt. Während es bis ins 17. Jh., als Pendant zu ↑ Kavalier, die fein gebildete Geliebte, die Herzensdame, die Herrin bezeichnete, wurde es ebenfalls im 17. Jh. zum… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»