Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

damas

  • 1 dama

    [st1]1 [-] dama (damma), ae, f. qqf. m.: daim, antilope, gazelle, chèvre, chevreuil, chamois (terme désignant un grand nombre d'animaux). [st1]2 [-] Dama, ae, m.: Dama (nom d'un esclave).
    * * *
    [st1]1 [-] dama (damma), ae, f. qqf. m.: daim, antilope, gazelle, chèvre, chevreuil, chamois (terme désignant un grand nombre d'animaux). [st1]2 [-] Dama, ae, m.: Dama (nom d'un esclave).
    * * *
        Dama, damae, Genus caprae syluestris, tam mascul. quam foe. gen. Virgil. Un dain.
    \
        Agitare damas. Ouid. Chasser, Vener.
    \
        Figere damas. Virg. Chasser aux dains avec un arc et des fleches.

    Dictionarium latinogallicum > dama

  • 2 figo

    fīgo, ĕre, fixi, fixum - tr. -    - [gr]gr. σϕίγγω.    - fivere = figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi CIL 1, 196, 27; part. fictus Lucr. 3, 4; Varr. R. 3, 7, 4. [st1]1 [-] ficher, enfoncer, planter, fixer.    - figere mucrones in hoste, Cic. Phil. 14, 6: planter la pointe des épées dans le corps de l'ennemi.    - arma in parietibus fixa, Cic. Div. 1, 74: armes fixées aux murailles.    - figere palum in parietem, Plaut. Mil. 1140: enfoncer un pieu dans la muraille.    - fixis in terram pilis, Liv. 2, 65, 3: les javelots étant fichés en terre.    - vertice figere cristas, Virg. En. 10, 701: planter des aigrettes sur son cimier.    - alicui crucem figere, Cic. Verr. 5, 12: planter une croix pour le supplice de qqn.    - fixus cruci, Quint. 7, 1, 30: attaché à une croix.    - arma quae fixa in parietibus fuerant, Cic. Div. 1, 34, 74: armes qui avaient été suspendues aux murailles.    - arma thalamo fixa, Virg. En. 4, 495: armes accrochées dans la chambre.    - figere oculos in terram, Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7: fixer à terre ses regards.    - figit in virgine voltus, Virg. En. 12, 70: il tient ses regards fixés sur la jeune fille.    - poét. oculos in virgine fixus, Virg. En. 11, 507: ayant les yeux attachés sur la jeune fille. [st1]2 [-] fixer une table d'airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d'où] afficher, publier.    - figere legem, Cic. Att. 14, 12, 1: publier une loi.    - figere tabulas, Cic. Phil. 12, 12: afficher des décrets, des édits.    - Capitolio figi, Cic. Phil. 5, 12: être affiché au Capitole. --- cf. Phil. 2, 92.    - decretum in Capitolio fixum, Cic. Phil. 2, 94: décret affiché au Capitole. [st1]3 [-] fixer, établir, construire; appliquer.    - jamque fixerant domos, Tac. An. 13, 54: et déjà ils avaient construit des maisons.    - laudo tamen vacuis quod sedem figere Cumis destinet, Juv. 3, 2: je ne l’en approuve pas moins d’aller se fixer à Cumes, cette ville déserte.    - foribus oscula figere, Lucr. 4, 1179: imprimer des baisers sur une porte. --- cf. Virg. En. 1, 687.    - vulnera figere, Mart. 1, 60, 4: porter des coups, faire des blessures. [st1]4 [-] fig. fixer, attacher.    - figere mentem omnem in aliqua re, Cic. Fam. 2, 6, 3: attacher toute son intelligence à une chose.    - figere beneficium trabali clavo, Cic. Verr. 5, 53: assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l'assurer solidement.    - penitus malum se fixit, Sen. Tranq. 15, 6: le mal s'est fixé profondément.    - fixum et statutum est, Cic. Mur. 62: c'est fixé et arrêté irrévocablement.    - vestigia fixa, Cic. Sest. 13: traces fixées, durables.    - illud fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.], Cic. Balb. 64: soyez bien pénétrés de ceci, que... [st1]5 [-] traverser, transpercer.    - figere aliquem telo, Virg. En. 10, 382: percer qqn d'un trait. --- cf. Ov. M. 10, 131.    - damas figere, Virg. G. 1, 308: abattre des daims.    - fig. adversarios figere, Cic. Or. 89: percer les adversaires de ses traits.    - figere aliquem maledictis, Cic. Nat. 1, 93: percer qqn de ses traits médisants. [st1]6 [-] poét. fixer un objet du regard.    - lumine terram figere, Pers. 3, 80: fixer la terre du regard. --- cf. Stat. S. 5, 1, 140.
    * * *
    fīgo, ĕre, fixi, fixum - tr. -    - [gr]gr. σϕίγγω.    - fivere = figere P. Fest. 92, 8 ; figier = figi CIL 1, 196, 27; part. fictus Lucr. 3, 4; Varr. R. 3, 7, 4. [st1]1 [-] ficher, enfoncer, planter, fixer.    - figere mucrones in hoste, Cic. Phil. 14, 6: planter la pointe des épées dans le corps de l'ennemi.    - arma in parietibus fixa, Cic. Div. 1, 74: armes fixées aux murailles.    - figere palum in parietem, Plaut. Mil. 1140: enfoncer un pieu dans la muraille.    - fixis in terram pilis, Liv. 2, 65, 3: les javelots étant fichés en terre.    - vertice figere cristas, Virg. En. 10, 701: planter des aigrettes sur son cimier.    - alicui crucem figere, Cic. Verr. 5, 12: planter une croix pour le supplice de qqn.    - fixus cruci, Quint. 7, 1, 30: attaché à une croix.    - arma quae fixa in parietibus fuerant, Cic. Div. 1, 34, 74: armes qui avaient été suspendues aux murailles.    - arma thalamo fixa, Virg. En. 4, 495: armes accrochées dans la chambre.    - figere oculos in terram, Liv. 9, 7, 3 ; Sen. Ep. 11, 7: fixer à terre ses regards.    - figit in virgine voltus, Virg. En. 12, 70: il tient ses regards fixés sur la jeune fille.    - poét. oculos in virgine fixus, Virg. En. 11, 507: ayant les yeux attachés sur la jeune fille. [st1]2 [-] fixer une table d'airain à la muraille pour porter un décret, une loi à la connaissance du public, [d'où] afficher, publier.    - figere legem, Cic. Att. 14, 12, 1: publier une loi.    - figere tabulas, Cic. Phil. 12, 12: afficher des décrets, des édits.    - Capitolio figi, Cic. Phil. 5, 12: être affiché au Capitole. --- cf. Phil. 2, 92.    - decretum in Capitolio fixum, Cic. Phil. 2, 94: décret affiché au Capitole. [st1]3 [-] fixer, établir, construire; appliquer.    - jamque fixerant domos, Tac. An. 13, 54: et déjà ils avaient construit des maisons.    - laudo tamen vacuis quod sedem figere Cumis destinet, Juv. 3, 2: je ne l’en approuve pas moins d’aller se fixer à Cumes, cette ville déserte.    - foribus oscula figere, Lucr. 4, 1179: imprimer des baisers sur une porte. --- cf. Virg. En. 1, 687.    - vulnera figere, Mart. 1, 60, 4: porter des coups, faire des blessures. [st1]4 [-] fig. fixer, attacher.    - figere mentem omnem in aliqua re, Cic. Fam. 2, 6, 3: attacher toute son intelligence à une chose.    - figere beneficium trabali clavo, Cic. Verr. 5, 53: assujettir un bienfait avec un clou de poutre, l'assurer solidement.    - penitus malum se fixit, Sen. Tranq. 15, 6: le mal s'est fixé profondément.    - fixum et statutum est, Cic. Mur. 62: c'est fixé et arrêté irrévocablement.    - vestigia fixa, Cic. Sest. 13: traces fixées, durables.    - illud fixum in animis vestris tenetote [avec prop. inf.], Cic. Balb. 64: soyez bien pénétrés de ceci, que... [st1]5 [-] traverser, transpercer.    - figere aliquem telo, Virg. En. 10, 382: percer qqn d'un trait. --- cf. Ov. M. 10, 131.    - damas figere, Virg. G. 1, 308: abattre des daims.    - fig. adversarios figere, Cic. Or. 89: percer les adversaires de ses traits.    - figere aliquem maledictis, Cic. Nat. 1, 93: percer qqn de ses traits médisants. [st1]6 [-] poét. fixer un objet du regard.    - lumine terram figere, Pers. 3, 80: fixer la terre du regard. --- cf. Stat. S. 5, 1, 140.
    * * *
        Figo, figis, fixi, fixum, figere. Ficher, Attacher.
    \
        Amicitiis parcere, et aduersarios figere. Cic. Picquer, Larder, Brocarder.
    \
        Cuspide fixit apros. Ouid. Il a percé.
    \
        Figere carnes verubus. Virg. Embrocher.
    \
        Gradus figere. Valer. Flac. S'arrester.
    \
        Figere imbrices clauulis. Cato. Attacher, Joindre.
    \
        Mucrones figere in aliquo. Cic. Ficher.
    \
        In collo figere dente notas. Tibull. Mordre.
    \
        Pedem. Virg. Affermir son pied, S'arrester.
    \
        Figebantur nostri diuersis telis. Hirtius. On les percoit.
    \
        Figere legem. Cic. Attacher à la paroy ou muraille une loy engravee en arain, et la publier.
    \
        Nequitiae fige modum tuae. Horat. Mets fin à ta, etc.
    \
        Oscula figere. Virg. Baiser.
    \
        Tacitus nostras intra te fige querelas. Iuuen. Tien secrettes mes complaintes, et ne les divulgue point, Personne n'en scache rien que toy.

    Dictionarium latinogallicum > figo

  • 3 prunus

    prunus, i, f. prunier.
    * * *
    prunus, i, f. prunier.
    * * *
        Prunus, pruni, f. g. Colum. Un prunier.
    \
        Pruni syluestres. Colum. Pruneliers, Fourdriniers.
    \
        Prunum, fructus. Virgil. Une prune.
    \
        Asinina pruna. Plin. Poitrons, ou davesnes.
    \
        Pruna damascena. Martial. Prunes de damas.

    Dictionarium latinogallicum > prunus

  • 4 damascenus

    -a/um adj A
    Damas (de damascenus)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > damascenus

  • 5 Damascus

    -i s f sg 2
    Damas

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > Damascus

См. также в других словарях:

  • DAMAS — (en arabe, Dimashq), la plus importante ville de Syrie, doit sa fortune au cours pérenne du Barad et à l’inlassable ingéniosité des hommes qui ont su très tôt irriguer un sol fertile pour en faire une riche oasis : la Gh レa. Cette cité plusieurs… …   Encyclopédie Universelle

  • Damas — Tablero de damas internacionales. Jugadores 2 Edades 5 o más …   Wikipedia Español

  • Damas — can refer to: Geography Damas aux Bois, a village in northeastern France Damas et Bettegney, a village in northeastern France Damas River, a seasonal river of Eritrea Pichi Damas River, a river of Chile Isla Damas, an island of Costa Rica Damas… …   Wikipedia

  • damas — DAMAS. sub. m. (On ne prononce point l S.) Étoffe de soie à fleurs, ainsi nommée, parce que la manufacture en est venue de Damas, Ville de Syrie. Damas de Gènes, de Venise, de Luques. Gros damas. Damas cramoisi, jaune, vert, Damas cramoisi et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • damas — DAMAS. s. m. Estoffe de soye à grandes fleurs, ainsi nommée, parce que la premiere manufacture en est venuë de Damas, ville de Syrie. Damas de Genes, de Venise, de Luques. gros damas. damas cramoisi. damas jaune. damas vert. lit de damas. meuble… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Damas — ist der Familienname folgender Personen: Ange Hyacinthe Maxence de Damas (1785–1862), französischer General Étienne Charles Damas (1754–1846), französischer Herzog und Generalleutnant François Étienne Damas (1764–1828), französischer General… …   Deutsch Wikipedia

  • DAMAS (L. G.) — DAMAS LÉON GONTRAN (1912 1978) Poète guyanais né à Cayenne, Léon Gontran Damas est le premier à exploser de colère et de rage sous la camisole de force de la colonisation française. Soumis au cours de son enfance à l’éducation «créole» qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Damas — DAMAS: Seul endroit où l on sache faire les sabres. Toute bonne lame est de Damas …   Dictionnaire des idées reçues

  • Damas — Le nom est surtout porté dans l Eure. Il devrait s agir d un nom de personne (prénom), équivalent soit de Dalmace (voir Dalmas), soit de Damase, nom popularisé par un pape du IVe siècle. Il existe deux communes appelées Damas, mais elles se… …   Noms de famille

  • Damas [1] — Damas, so v.w. Damask …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Damas [2] — Damas, so v.w. Damascenerpflaume …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»