Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

damage

  • 1 авария

    ............................................................
    (adj. & n.) تفکیک، از کار افتادگی
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، درهم شکستن، ریز ریز شدن، سقوط کردن هواپیما، ناخوانده وارد شدن، صدای بلند یا ناگهانی (در اثر شکستن)، سقوط
    ............................................................
    (adj. & n.) حادثه، سانحه، واقعه ناگوار، مصیبت ناگهانی، تصادف اتومبیل، (طب) علامت بد مرض، (من.) صفت عرضی (arazy)، شییء، (در نشان خانوادگی) علامت سلاح، (د.) صرف، عارضه صرفی، اتفاقی، تصادفی، ضمنی، عارضه (در فلسفه)، پیشامد
    ............................................................
    (n.) رویداد ناگوار، بدبختی، قضا، حادثه بد
    ............................................................
    { damage:
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}

    Русско-персидский словарь > авария

  • 2 возмещение

    ............................................................
    (vt. & n.) جبران، تلافی، پاداش، غرامت، تاوان، جبران کردن، خنثی کردن
    ............................................................
    { damage: ـ(pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}

    Русско-персидский словарь > возмещение

  • 3 вред

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    2. harm
    (vt. & vi. & n.) آسیب، صدمه، اذیت، زیان، ضرر، خسارت، آسیب رساندن (به)، صدمه زدن، گزند
    ............................................................
    (n.) آسیب، صدمه

    Русско-персидский словарь > вред

  • 4 вредить (II) > повредить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. hurt
    (past: hurt ; past participle: hurt
    (vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب

    Русско-персидский словарь > вредить (II) > повредить (II)

  • 5 повреждать (I) > повредить (II)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (v.) آسیب زدن (به)، آزار رساندن (به)
    ............................................................
    4. hurt
    (past: hurt ; past participle: hurt
    (vt. & n.) آزار رساندن، آسیب زدن به، آزردن، اذیت کردن، جریحه دار کردن، خسارت رساندن، آسیب، آزار، زیان، صدمه

    Русско-персидский словарь > повреждать (I) > повредить (II)

  • 6 повреждение

    ............................................................
    آسیب آور، زیان آور و مضر، خسارت آور
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب

    Русско-персидский словарь > повреждение

  • 7 подбивать (I) > подбить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. line
    (n.) خط، سطر، بند، ریسمان، رسن، طناب، سیم، جاده، دهنه، لجام
    (vt. & vi.) خط کشیدن، خط انداختن در، خط دار کردن، (نظ.) بخط کردن (با up)، آراستن، تراز کردن، آستر کردن، پوشاندن، ردیف، رشته
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) انگیختن، باصرار وادار کردن، تحریک کردن
    ............................................................
    6. trip
    (vt. & n.) سبک رفتن، پشت پا خوردن یازدن، لغزش خوردن، سکندری خوردن، سفر کردن، گردش کردن، گردش، سفر، لغزش، سکندری
    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب

    Русско-персидский словарь > подбивать (I) > подбить (II)

  • 8 подмоченный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    1. damp
    (adj. & vt. & n.) نم، رطوبت، دلمرده کردن، حالت خفقان پیدا کردن، مرطوب ساختن
    ............................................................
    ............................................................
    { damage: ـ(pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}

    Русско-персидский словарь > подмоченный (-ая, -ое, -ые)

  • 9 помять (I) (св)

    ............................................................
    (vt.) مچاله، مچاله کردن، از اطو انداختن
    ............................................................
    (vi. & n.) فشردن، چلاندن، له شدن، خردشدن، با صدا شکستن، (مج.) شکست دادن، پیروز شدن بر
    ............................................................
    (vt. & n.) پایمال کردن، پامال کردن، زیر پا لگد مال کردن، لگد
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    (vt. & n.) کوبیدن، زدن، درزدن، بد گویی کردن از، بهم خوردن، مشت، ضربت، صدای تو تو، عیبجویی
    ............................................................
    6. dent
    (vt. & n.) دندانه، گودی، تو رفتگی، جای ضربت، دندانه کردن، دندانی

    Русско-персидский словарь > помять (I) (св)

  • 10 поражение

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکست دادن، هزیمت، مغلوب ساختن، شکست، از شکل افتاده گی، بی قوارگی
    ............................................................
    2. rout
    با پوزه کاویدن، جمع، گروه، بی نظمی و اغتشاش، به طور آشفته گریزاندن، کاملا شکست دادن، تار و مار کردن
    ............................................................
    (n.) مهربانی، تاثیر، عاطفه، مهر، ابتلاء، خاصیت، علاقه
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب

    Русско-персидский словарь > поражение

  • 11 порча

    ............................................................
    {spoil ـ(past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن}
    { spoiler: ـ(spoilsman=)
    غارتگر، تباه کننده، فاسد سازنده، خریدار غنائم جنگی، محل عیش دیگران}
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    (n.) زوال، بدتر شدن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > порча

  • 12 потрава

    مونث damage to crops

    Русско-персидский словарь > потрава

  • 13 потравить (II) (св)

    ............................................................
    (past: spoiled, spoilt ; past participle: spoiled, spoilt
    (pl. & vt. & vi. & n.) غنیمت، یغما، تاراج، سود باد آورده، فساد، تباهی، از بین بردن، غارت کردن، ضایع کردن، فاسد کردن، فاسد شدن، پوسیده شدن، لوس کردن، رودادن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زهر، سم، شرنگ، زهرآلود، سمی، مسموم کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > потравить (II) (св)

  • 14 сбитый (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { damage: ـ(pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}
    ............................................................
    { batter: ـ(v.) خرد کردن، داغان کردن، پی درپی زدن، خراب کردن، خمیر (درآشپزی)، خمیدگی، خمیدگی پیدا کردن، با خمیر پوشاندن، خمیر درست کردن}
    ............................................................
    ............................................................
    {!! whipper: همدست شکارچی که تازی ها را با شلاق می راند، اسب عقب مانده، ناصح، ناظم پارلمانی، تازیانه زن، تعقیب کننده، شخص موثر و مهم}

    Русско-персидский словарь > сбитый (-ая, -ое, -ые)

  • 15 страдать (I) > пострадать (I)

    ............................................................
    (vt.) تحمل کردن، کشیدن، تن در دادن به، رنج بردن
    ............................................................
    { trouble:
    (vt. & vi. & n.) آزار، آزار دادن، رنجه کردن، زحمت دادن، دچار کردن، آشفتن، مصدع شدن، مزاحمت، زحمت، رنجه}
    ............................................................
    3. experience trouble/difficulties/hardship
    ............................................................
    { damage:
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب}
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) سست، کم دوام، ضعیف، کم بنیه، کم زور، کم رو

    Русско-персидский словарь > страдать (I) > пострадать (I)

  • 16 травить (II) (нсв) I

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زهر، سم، شرنگ، زهرآلود، سمی، مسموم کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) زجر، عذاب، شکنجه، آزار، زحمت، عذاب دادن، زجر دادن
    ............................................................
    4. etch
    (vt.) سیاه قلم کردن، قلم زدن (بوسیله تیزاب)
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    6. hunt
    (vt. & n.) شکار کردن، صید کردن، جستجو کردن در، تفحص کردن، شکار، جستجو، نخجیر
    ............................................................
    (vt. & n.) سگ شکاری، سگ تازی، آدم منفور، با تازی شکار کردن، تعقیب کردن، پاپی شدن
    ............................................................
    (vt.) طعمه کردن، دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن، قربانی کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) آزار کردن، جفا کردن، دائما مزاحم شدن و اذیت کردن

    Русско-персидский словарь > травить (II) (нсв) I

  • 17 травмировать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (v.) آسیب زدن (به)، آزار رساندن (به)
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب

    Русско-персидский словарь > травмировать (I) (нсв и св)

  • 18 убыток

    ............................................................
    1. loss
    (pl. & n.) باخت، زیان، ضرر، خسارت، گمراهی، فقدان، اتلاف (درجمع) تلفات، ضایعات، خسارات، اتلاف، تلفات
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    (n.) زیان، بی فایدگی، وضع نامساعد، اشکال
    ............................................................
    (vt. & n.) قربانی، قربانی برای شفاعت، فداکاری، قربانی دادن، فداکاری کردن، قربانی کردن جانبازی

    Русско-персидский словарь > убыток

  • 19 ущерб

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) خسارت، خسارت زدن، زیان، گزنده، غرامت، معیوب کردن، زیان زدن، آسیب
    ............................................................
    ............................................................
    3. loss
    (pl. & n.) باخت، زیان، ضرر، خسارت، گمراهی، فقدان، اتلاف (درجمع) تلفات، ضایعات، خسارات، اتلاف، تلفات
    ............................................................
    (n.) زیان، بی فایدگی، وضع نامساعد، اشکال

    Русско-персидский словарь > ущерб

См. также в других словарях:

  • Damage — may refer to: Contents 1 General concepts 1.1 Biology and medical 1.2 Law …   Wikipedia

  • damage — dam·age 1 n [Old French, from dam injury, harm, from Latin damnum financial loss, fine] 1: loss or harm resulting from injury to person, property, or reputation 2 pl: the money awarded to a party in a civil suit as reparation for the loss or… …   Law dictionary

  • damage — [ damaʒ ] n. m. • 1838; de damer ♦ Techn. Action de damer le sol; son résultat. Le damage de la neige, d une piste de ski. ● damage nom masculin Action de damer. ⇒DAMAGE, subst. masc. Action de tasser de la terre ou tout autre matériau,… …   Encyclopédie Universelle

  • Damage — ist der Titel einer Comicserie, die der US amerikanische Verlag DC Comics von 1994 bis 1996 veröffentlichte. Die Serie war eine Mischung aus Abenteuer und Science Fiction Comic und handelte von den Erlebnissen eines gleichnamigen jugendlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Damage — Dam age (d[a^]m [asl]j; 48), n. [OF. damage, domage, F. dommage, fr. assumed LL. damnaticum, from L. damnum damage. See {Damn}.] 1. Injury or harm to person, property, or reputation; an inflicted loss of value; detriment; hurt; mischief. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Damage — Damage, Inc. Saltar a navegación, búsqueda «Damage, inc.» Canción de Metallica álbum Master of Puppets Publicación 21 de febrero de 1986 …   Wikipedia Español

  • damage — ► NOUN 1) physical harm reducing the value, operation, or usefulness of something. 2) (damages) financial compensation for a loss or injury. ► VERB ▪ cause damage to. ● what s the damage? Cf. ↑what s the damage? …   English terms dictionary

  • Damage — Dam age, v. t. [imp. & p. p. {Damaged} (d[a^]m [asl]jd); p. pr. & vb. n. {Damaging} (d[a^]m [asl]*j[i^]ng).] [Cf. OF. damagier, domagier. See {Damage}, n.] To occasion damage to the soundness, goodness, or value of; to hurt; to injure; to impair …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Damage — Dam age (d[a^]m [asl]j), v. i. To receive damage or harm; to be injured or impaired in soundness or value; as, some colors in cloth damage in sunlight. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • damage — [n1] injury, loss accident, adulteration, adversity, affliction, bane, blemish, blow, breakage, bruise, casualty, catastrophe, cave in, contamination, corruption, debasement, depreciation, deprivation, destruction, deterioration, detriment,… …   New thesaurus

  • damage — [dam′ij] n. [ME < OFr < dam < L damnum, loss, injury: see DAMN] 1. injury or harm to a person or thing, resulting in a loss in soundness or value 2. [pl.] Law money claimed by, or ordered paid to, a person to compensate for injury or… …   English World dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»