Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

dados

  • 101 deuce

    [dju:s] n 1 duque: o número dois nas cartas ou nos dados. 2 Ten quando a contagem é 40 para ambos os adversários. 3 sl dois dólares. what the deuce! que diabo!

    English-Portuguese dictionary > deuce

  • 102 dicer

    di.cer
    [d'aisə] n jogador de dados.

    English-Portuguese dictionary > dicer

  • 103 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) morrer
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) apagar-se
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) estar mortinho por
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) molde
    III see dice
    * * *
    die1
    [dai] n (pl dice, dies) 1 dado. 2 azar, sorte, fado, destino. 3 jogo de dados, Archit pl dies soco, cubo. 4 Tech cunho, molde, estampa, matriz, cassonete, fieira, qualquer ferramenta ou aparelho para cunhar, talhar, estampar ou moldar. • vt imprimir, cunhar, estampar. straight as a die honestíssimo. the die is cast a sorte está lançada.
    ————————
    die2
    [dai] vi 1 morrer (from, of), expirar, falecer, extinguir-se. 2 perder a força ou a vitalidade, definhar, consumir-se, apagar-se, findar. 3 acabar, interromper-se, parar. 4 desvanecer, desaparecer. 5 desmaiar(-se), esmorecer, desfalecer. 6 secar, murchar (falando de flores). to be dying to do desejar ardentemente fazer algo. to die a fair ( a natural) death morrer de morte natural. to die a general morrer como general. to die away a) definhar, evaporar-se. b) desmaiar. to die by the sword morrer à espada. to die down diminuir, aquietar-se. to die for a) languir, almejar. b) sacrificar-se por, morrer por. to die for love morrer de amor. to die hard demorar para morrer, lutar contra a morte. to die in one’s bed ter morte natural. to die off languir, morrer em massa. to die out extinguir-se, findar, cessar, apagar-se.

    English-Portuguese dictionary > die

  • 104 doublet

    doub.let
    [d'∧blit] n 1 par, parelha, número igual de pontos no jogo de dados, parelhas. 2 outro exemplar. 3 doblete, pedaço de vidro que imita pedra preciosa. 4 uma de duas palavras derivadas da mesma raiz, porém de sentido diferente. 5 Typogr mesma palavra repetida por descuido. 6 gibão.

    English-Portuguese dictionary > doublet

  • 105 dumb terminal

    dumb ter.mi.nal
    [d∧m t'ə:minəl] n Comp terminal burro: um dispositivo de entrada/saída sem capacidade de processar ou formatar dados, totalmente dependente do computador principal para essas atividades.

    English-Portuguese dictionary > dumb terminal

  • 106 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) arriar
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) despejar
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) despejo
    * * *
    [d∧mp] n 1 monte de lixo, depósito de lixo ou de entulho. 2 Mil paiol, depósito de pólvora ou de outros apetrechos de guerra. 3 casa ou lugar sujo, espelunca. 4 Comp ato de descarregar o conteúdo parcial ou total de um determinado trecho da memória ou de um arquivo do computador para verificar o seu conteúdo. vt+vi 1 esvaziar, descarregar em massa, lançar por terra, descarregar lixo, etc., emborcar. 2 queimar, liquidar, vender ou exportar a preço abaixo do mercado. 3 livrar-se de sobras ou de pessoas indesejáveis. 4 sentar-se de repente e pesadamente. 5 Mil acomodar. 6 Comp copiar dados de uma área de armazenamento para outra. city dump depósito ou entulho municipal.

    English-Portuguese dictionary > dump

  • 107 econometrics

    e.con.o.met.rics
    [ik6n2m'etriks] n econometria: método de análise de dados estatísticos que mede as grandezas econômicas.

    English-Portuguese dictionary > econometrics

  • 108 electronic data processing

    e.lec.tron.ic data pro.cess.ing
    [ilektr6nik d'eit2 prousesiŋ] n Comp processamento eletrônico de dados.

    English-Portuguese dictionary > electronic data processing

  • 109 ex libris

    ex libris
    [eks l'i:bris] Lat ex-libris = dados sobre o livro e os de quem o possui.

    English-Portuguese dictionary > ex libris

  • 110 exput

    ex.put
    ['eksput] n Comp exput: extração de informações de um banco de dados computadorizado.

    English-Portuguese dictionary > exput

  • 111 file layout

    file lay.out
    [f'ail leiaut] n Comp descrição da organização dos dados em um arquivo.

    English-Portuguese dictionary > file layout

  • 112 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) coluna/fila
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) formar uma coluna/andar em fila
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) arquivador/pasta
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) ficheiro
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) arquivo/ficheiro
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) arquivar
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) registar
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) lima
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) limar
    * * *
    file1
    [fail] n 1 dispositivo para segurar papéis. 2 pasta de papéis. 3 fichário, arquivo, pasta registradora. 4 autos, peças de um processo, lista, rol. 5 fila (também Mil). 6 pequeno destacamento. 7 coluna do tabuleiro de xadrez. 8 Comp a maior unidade em processamento de dados (pode conter grandes quantidades de rolos de fita ou conjunto de discos). • vt+vi 1 arquivar, fichar, pôr em ordem. 2 propor uma demanda em juízo. 3 desfilar, marchar em fila. lndian file, single file coluna por um. in double file em coluna de dois. in file em fila. on file fichado, no arquivo. rank and file os soldados rasos, membros de uma organização ou sindicato. to file an application fazer requerimento, requerer patente. to file away arquivar corretamente, anotar com cuidado.
    ————————
    file2
    [fail] n 1 lima (ferramenta). 2 sl finório, espertalhão, tipo. • vt+vi limar, polir, desgastar, fig esmerar, aperfeiçoar. close file avarento, sovina. a deep file sl um espertalhão. nail file lixa de unhas. rough file lima de desbastar. smooth file lima murça.

    English-Portuguese dictionary > file

  • 113 flow diagram

    flow di.a.gram
    [fl'ou daiəgræm] n Comp diagrama do fluxo de dados.

    English-Portuguese dictionary > flow diagram

  • 114 four

    [fo:] 1. noun
    1) (the number or figure 4.) quatro
    2) (the age of 4.) quatro anos
    2. adjective
    1) (4 in number.) quatro
    2) (aged 4.) de quatro anos
    - fourth
    - foursome
    - four-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is four years old.) de quatro anos
    * * *
    [fɔ:] n 1 quatro, número quatro, algarismo representativo do número quatro, quadra, carta de jogar ou peça de dominó que tem 4 pontos, quaderna (nos dados). 2 quarteto, grupo de quatro pessoas ou coisas, duas parelhas (de cavalo), quadrirreme, a tripulação do mesmo. 3 Brit apólices que dão quatro por cento de juros. 4 no pôquer, lance de quatro cartas do mesmo valor. • número quatro. carriage and four carruagem puxada por quatro cavalos, ou duas parelhas. four by four (4x4) n tração nas quatro rodas. to be on all fours with corresponder exatamente a alguma coisa. to go/ run on all fours andar de gatinhas, de quatro pés. within the four seas na Grã-Bretanha.

    English-Portuguese dictionary > four

  • 115 frame of reference

    frame of reference
    quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc.

    English-Portuguese dictionary > frame of reference

  • 116 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) constituição
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) emoldurar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar
    - frame of mind
    * * *
    [freim] n 1 armação (também de óculos), carcaça, madeiramento, esqueleto, arcabouço, leito, chassi. 2 corpo (humano ou de animal). 3 esqueleto, ossatura. 4 estrutura, disposição, composição, construção. 5 estrutura, organização, ordem, plano, sistema. 6 constituição física, conformação, compleição corporal, disposição de espírito, estrutura, forma, figura, humor. 7 quadro, caixilho (de porta, janela, tear, etc.), moldura, qualquer coisa que cinge outra, ou em que outra se encaixa. 8 uma das imagens individuais dum filme cinematográfico, fotograma. 9 suporte para colocar as bolas no jogo de pool (modalidade de jogo de bilhar). 10 estufim. 11 Typogr estante. 12 Comp estrutura, unidade do equipamento do computador. 13 Sewing bastidor. 14 sl homem heterossexual atraente para homossexuais, Brit vulg bofe. • vt 1 moldar, modelar, formar, inventar, conceber, imaginar, idear. 2 tomar forma, ajustar, acomodar, adaptar, ajeitar, dispor, regular. 3 construir, vigar, travejar, compor, armar, fabricar, planejar, projetar, traçar, arranjar, fazer, forjar, maquinar, tramar. 4 encaixilhar, enquadrar, emoldurar. 5 servir de quadro, moldura, caixilho para. 6 desenvolver-se, tornar-se, pôr-se a. 7 Amer sl combinar de antemão, fabricar, maquinar, tramar, incriminar falsamente. 8 proferir, expressar. frame of mind humor, disposição de ânimo. frame of reference quadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. laughter shook her frame ela se torceu de riso. to be out of frame estar de mau humor. to frame a lie inventar uma mentira. to frame one’s thoughts into words, exprimir os seus pensamentos. to frame plans formar projetos. to frame to oneself imaginar. to frame to something adaptar a alguma coisa. to frame up Amer sl tramar. to frame well prometer êxito.

    English-Portuguese dictionary > frame

  • 117 hand-out

    see hand out below.
    * * *
    hand-out
    [h'ænd aut] n 1 alimentos e roupas dados aos pobres. 2 nota ou notícia dada à imprensa. 3 folheto ou texto que se distribui.

    English-Portuguese dictionary > hand-out

  • 118 hazard

    ['hæzəd] 1. noun
    ((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) risco
    2. verb
    1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) arriscar
    2) (to put forward (a guess etc).) arriscar
    - hazardousness
    * * *
    haz.ard
    [h'æzəd] n 1 risco, perigo. 2 acaso, casualidade. 3 caprichos (do tempo). 4 jogo de azar (dados). 5 qualquer obstáculo num campo de golfe. • vt arriscar, aventurar. at all hazards sob todos os riscos, de qualquer forma.

    English-Portuguese dictionary > hazard

  • 119 information retrieval

    in.for.ma.tion re.triev.al
    [infəm'eiʃən ritri:vəl] n recuperação sistemática de dados.

    English-Portuguese dictionary > information retrieval

  • 120 information

    noun (facts told or knowledge gained or given: Can you give me any information about this writer?; the latest information on the progress of the war; He is full of interesting bits of information.) informação
    * * *
    in.for.ma.tion
    [infəm'eiʃən] n 1 conhecimento, informação, notícia, aviso. 2 instrução, comunicação. 3 acusação. 4 dados. a piece of information uma informação. for your information para a sua orientação. to gather information upon pedir informações sobre. to lodge information against levantar queixa contra.

    English-Portuguese dictionary > information

См. также в других словарях:

  • dados — Cubos pequeños, marcados en cada cara con puntos que van de uno a seis, utilizados en diversos juegos sociales y de apuestas. Después de agitados, se lanzan los dados sobre una superficie plana. La suma de los puntos de la cara superior decide,… …   Enciclopedia Universal

  • Dados de rol — Saltar a navegación, búsqueda Set completo de dados de rol. De izquierda a derecha: dado de cuatro caras, dado de seis, dado de ocho, dado de doce, dado de veinte, un dado de diez caras inscrito en unidades y un dado de diez inscrito en decenas.… …   Wikipedia Español

  • dados — cf. (afines) albaneses, bolos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dados — n. lower half of a wall decorated with wood or wallpaper …   English contemporary dictionary

  • El hombre de los dados — Autor Luke Rhinehart (George Cockcroft) Idioma Inglés Título original The Dice Man …   Wikipedia Español

  • Satélite de Coleta de Dados — Saltar a navegación, búsqueda El Satélite de Recopilación de Datos (en portugués Satélite de Coleta de Dados (también llamado simplemente SCD 1) fue lanzado el 9 de febrero de 1993. Es el primer satélite desarrollado íntegramente en Brasil. El… …   Wikipedia Español

  • tirar los dados — jugar a los dados en juego de azar; dejarlo a la suerte; quedar al capricho del destino; cf. tirar al cara o sello, echar la suerte, tirar la suerte; estuve tirando los dados en Viña, pero me aburre ese juego , los dados están tirados, alea jacta …   Diccionario de chileno actual

  • Robert Dados — Infobox Speedway rider ridername= Robert Dados nationality = flagicon|Poland Poland dateofbirth = February 15 1977 cityofbirth = countryofbirth = Poland dateofdeath = March 30 2004 cityofdeath = Lublin countryofdeath = Poland retired = death… …   Wikipedia

  • echar los dados — dejar que se inicie el proceso preparado sin otra intervención; dejar que tenga curso el desarrollo de los acontecimientos; cf. que sea lo que tenga que ser, no haber vuelta, echar a la suerte, tirar la suerte; los dados ya están echados en Irak …   Diccionario de chileno actual

  • Satélite de Coleta de Dados — The first Data Collecting Satellite (Portuguese Satélite de Coleta de Dados) (aka SCD 1) was launched on February 9, 1993. It is the first satellite developed entirely in Brazil and it remains in operation in orbit to this date. SCD 1 was… …   Wikipedia

  • Los Dados Vueltas — es una banda argentina nacida en Buenos Aires a principios de los 90. Cultores del Teatro Rock, incluyeron diversas vertientes de las artes escénicas en sus shows. Editaron Un ataque de risa en 1995 con el sello WEA (Warner Music Argentina) y se… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»