-
81 surélever
[syʀɛlve]Verbe transitif aumentar a altura desurélever une maison acrescentar um andar a uma casa* * *[syʀɛlve]Verbe transitif aumentar a altura desurélever une maison acrescentar um andar a uma casa -
82 baraque
[baʀak]Nom féminin (de jardin) casinha feminino(de fête foraine) barraca feminino* * *baraque baʀak]nome feminino1 barraca; barraco m.tendaune baraque foraineuma barraca de feirater um sucesso estrondoso -
83 bercail
bercail bɛʀkaj]nome masculino1 aprisco; curralrentrer au bercailvoltar para casaramener une brebis égarée en bercailtrazer de volta uma ovelha tresmalhada -
84 bicoque
bicoque bikɔk]nome femininopejorativo, coloquial casaune vieille bicoque pleine de courants d'airuma casa velha cheia de correntes de ar -
85 boutonnière
[butɔnjɛʀ]Nom féminin casa feminino do botão* * *boutonnière butɔnjɛʀ]nome feminino(botão) botoeira; casa -
86 case
[kaz]Nom féminin (de damier, de mots croisés) casa feminino(de meuble) divisória feminino* * *case kaz]nome feminino1 (de gaveta, móvel) divisória; compartimento m.un tiroir à plusieurs casesuma gaveta com várias divisóriasles 64 cases de l'échiquieras 64 casas do tabuleiro de xadrezfalta-lhe um parafuso, tem um parafuso a menosvoltar ao princípio, começar tudo de novo -
87 crémaillère
[kʀemajɛʀ]Nom féminin pendre la crémaillère festejar a instalação em casa nova* * *crémaillère kʀemajɛʀ]nome femininocremalheirafestejar a inauguração de uma casa -
88 décimale
décimale desimal]nome femininoMATEMÁTICA casa decimalle numéro 3,4 a une décimaleo número 3,4 tem uma casa decimal -
89 découcher
[dekũʃe]Verbe intransitif dormir fora de casa* * *découcher dekuʃe]verbodormir fora de casa; pernoitar fora -
90 dégarnir
I.dégarnir degaʀniʀ]verbo1 (casa, espaço) desguarneceraprès Noël, l'arbre est dégarnidepois do Natal, tiram-se os enfeites da árvoreII.1 (casa, espaço) esvaziarcertains hommes se dégarnissent jeunesalguns homens perdem o cabelo cedo -
91 déménagement
[demenaʒmɑ̃]Nom masculin mudança feminino de casa* * *déménagement demenaʒmɑ̃]nome masculinomudança f. de casa -
92 déménager
[demenaʒe]Verbe intransitif mudar de casaVerbe transitif mudar de local* * *déménager demenaʒe]verbomudar de casa -
93 domestique
[dɔmɛstik]Adjectif doméstico(ca)* * *domestique dɔmɛstik]adjectivo 2 géneroséconomie domestiqueeconomia domésticale chien est un animal domestiqueo cão é um animal domésticonome 2 génerosempregad|o, -a m., f. de casa; criad|o, -a m., f. -
94 être
[ɛtʀ]Verbe intransitif1. (pour décrire, indiquer l'origine) seril est très sympa ele é muito simpáticoje suis architecte eu sou arquitetod'où êtes-vous? de onde são vocês?2. (pour désigner une situation, un état) estarnous serons à Naples/à la maison à partir de demain estaremos em Nápoles/em casa a partir de amanhãêtre content/en forme estar contente/em formaquel jour sommes-nous? que dia é hoje?c'est jeudi é quinta-feiranous sommes le 26 août 1995 estamos no dia 26 de agosto de 19954. (aller)j'ai été trois fois en écosse estive três vezes na Escóciaêtre à quelqu’un ser de alguémcette voiture est à toi? este carro é seu?c'est à Daniel é do DanielVerbe impersonnelil est 8 h são oito horasil est tard é tardeil est difficile de savoir si … é difícil saber se …il est recommandé de réserver à l'avance é recomendável reservar com antecedênciaVerbe auxiliairenous sommes partis hier partimos ontemje suis née en 1976 nasci em 1976tu t'es coiffé? você se penteou?2. (pour former le passif) serle train a été retardé o trem foi retardadoNom masculin (créature) ser masculinoêtre humain ser humano* * *être ɛtʀ]verboêtre françaisser francêsla terre est rondea terra é redondamanière d'êtremaneira de sermon fils est bruno meu filho é morenoles élèves sont en coursos alunos estão em aulasla voiture est au garageo carro está na garagemil est tard/tôté tarde/cedoquelle heure est-il?que horas são?je suis bien dans cette salleestou bem nesta sala; sinto-me bem nesta salacomment es-tu ce matin?como é que estás, hoje de manhã?; como é que te sentes, hoje de manhã?cette bicyclette est à moiesta bicicleta é minhafigurado je suis à vous dans un instantvou tratar de si dentro de momentosle temps est à la pluieestá de chuva; vai chovercette traduction est à refaireé preciso voltar a fazer esta traduçãod'où êtes-vous?de onde é?D. Juan est une comédie de MolièreD. Juan é uma comédia de Molièrecette maison est en pierreesta casa é de pedra10 [na 3.a pes. do sing.] seril était une foisera uma vezil n'en est riennão é nada distonome masculino1 ser; enteles êtres vivantsos seres vivosles êtres humainsos seres humanos2 pessoa f.; indivíduoc'est un être bizarre!é um indivíduo esquisito!não é porqueé a quemestar aestar distraído, ter o pensamento noutro sítioandar sempre atrás, importunarsentir-se bem consigo mesmoser isso mesmo◆ être deser próprio deestar em formaser a favor detratar-se deestar no ponto dejà não saber a quantas andanão ter nada com issonão está a entender nada◆ y êtreentender -
95 gîte
[ʒit]Nom masculin (de bœuf) parte inferior da coxa do boigîte d'étape pousada femininogîte (rural) casa de campo adaptada para receber hóspedes.* * *gîte ʒit]nome masculinocovilcasa de turismo de habitação -
96 habitant
habitant, e[abitɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin habitante masculino e femininologer chez l'habitant ficar em casa de uma família* * *habitant, -e abitɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, feminino1 habitante 2g.(de casa) ocupante 2g.une ville de deux million d'habitantsuma cidade com dois milhões de habitantes(turismo) loger chez l'habitatalojar-se em casas particulares -
97 location
[lɔkasjɔ̃]Nom féminin aluguel masculino(d'un billet) reserva femininolocation de voitures aluguel de veículos* * *location lɔkɑsjɔ̃]nome feminino1 aluguer m.arrendamento m.(locatário) prendre en locationtomar de aluguer; alugar; arrendar(senhorio, dono) mettre en locationpôr a alugar; alugar; arrendarvoiture de locationautomóvel de aluguer2 (casa, apartamento) alojamento arrendadoil a pris une location pour trois moisele arrendou uma casa/um apartamento por três mesesbureau de locationbilheteira -
98 logement
[lɔʒmɑ̃]Nom masculin (hébergement) alojamento masculino(appartement) residência feminino* * *logement lɔʒmɑ̃]nome masculinohabitação f.crise du logementcrise da habitaçãopolitique du logementpolítica da habitaçãohabitação f.residência f.domicíliochercher un logementprocurar casa/apartamentologement de deux piècesapartamento de duas assoalhadaslogement garni/meubléapartamento mobilado; casa mobiladalogement provisoirealojamento provisóriologements sociauxhabitações sociais -
99 louer
[lwe]Verbe transitif alugarà louer aluga-se* * *I.louer lwe]verboil va louer une maison près de la plageele vai alugar uma casa perto da praia2 (dono, proprietário) alugar; arrendar(casa) à louerarrenda-sechambre à louerquarto para arrendarnão deixar o seu crédito por mãos alheiasII.1 alugar-se; arrendar-sese louer deestar contente com; mostrar-se satisfeito com -
100 pénates
pénates penat]nome masculino pluralfigurado, irónico penates; lar sing.; casa f. sing.regagner ses pénatesregressar a penates; voltar para casalevar a tralha toda
См. также в других словарях:
casa — (Del lat. casa, choza). 1. f. Edificio para habitar. Una casa de ocho plantas. 2. Edificio de una o pocas plantas destinado a vivienda unifamiliar, en oposición a piso. Quieren vender el piso y comprarse una casa. 3. piso (ǁ vivienda). Mi casa… … Diccionario de la lengua española
CASA C-295 — Saltar a navegación, búsqueda C 295 … Wikipedia Español
Casa real — Saltar a navegación, búsqueda Casa real o dinastía real es una clase de nombre de familia usada para la realeza. Representa generalmente a miembros de una familia en varias ramas mayores y menores, que se relacionan libremente pero no… … Wikipedia Español
Casa de Campo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa de campo. Casa de Campo El lago de la Casa de Campo. Al fondo el núcleo urbano, con la Torre de Madrid y el … Wikipedia Español
Casa de Medina-Sidonia — Saltar a navegación, búsqueda Casa de Medina Sidonia … Wikipedia Español
casa — casa, como Pedro por su casa expr. con confianza, sin cumplidos, con naturalidad. ❙ «Cualquier persona andará [...] en agosto por Madrid como Pedro por su casa.» Geno Díaz, Genocidio. 2. como una casa expr. muy grande. ❙ «Una verdad como una casa … Diccionario del Argot "El Sohez"
Casa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa (desambiguación). Una casa (del latín casa, ‘cabaña’) es una edificación construida para ser habitada por una persona o un grupo de personas; suele organizarse en una o… … Wikipedia Español
casa — sustantivo femenino 1. Edificio para habitar: En este barrio han construido casas de ocho plantas. casa de campo. casa de vecindad / vecinos. casa solariega Casa más antigua y noble de una familia. 2. Parte de un edificio donde viven las personas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Casa Loma — (Spanish for Hill House ) is the former home of financier Sir Henry Mill Pellatt and a major tourist attraction in Toronto. History Sir Henry commissioned Canadian architect E.J. Lennox to design Casa Loma with construction beginning in 1911,… … Wikipedia
CASA of Maryland — ( CASA ) (also known as CASA de Maryland) is a Latino and immigration advocacy and assistance organization based in Maryland. It is active throughout the State of Maryland but has a major focus in Prince George s County, Montgomery County and… … Wikipedia
CASA C-212 Aviocar — Saltar a navegación, búsqueda C 212 Aviocar CASA C 212 CE (C 212 200MP) de la Guardia Costera Sueca. Tipo Avión de transporte ligero / … Wikipedia Español