Перевод: с польского на все языки

dać łupnia

См. также в других словарях:

  • dać łupnia — 1) Zbić kogoś, zwłaszcza zwłaszcza za karę Eng. To beat someone up, especially as a punishment 2) Ukarać kogoś Eng. To punish someone …   Słownik Polskiego slangu

  • dać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}dawać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}buzi dać; ja ci [wam] dam; nie dać [nie zapłacić] (złamanego) grosza [centa]; nie dać {{/stl 7}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}poznać po sobie;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • łupnia — łupnia* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. dać {{/stl 7}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}łupnia; dostać łupnia {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • łupień — Dać komuś łupnia zob. dać 7. Dostać łupnia zob. dostać 4 …   Słownik frazeologiczny

  • dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… …   Słownik frazeologiczny

  • łupień — m I, D. łupieńpnia; lm M. łupieńpnie, D. łupieńpni dziś tylko w wyrażeniach: Dać komuś łupnia, dostać od kogoś łupnia «dotkliwie kogoś pobić; dać się komuś porządnie we znaki; zostać przez kogoś pobitym, zwyciężonym» …   Słownik języka polskiego