-
1 deserving
-
2 worthy
-
3 достойный уважения
digno de respeito, respeitável, venerável -
4 digne
-
5 worthy
[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) merecedor2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) merecedor3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) distinto* * *wor.thy[w'ə:ði] n pessoa meritória, notável ou ilustre, sumidade, notabilidade. • adj 1 meritório, merecedor. he is worthy of reward / ele é digno de recompensa. he is not worthy of her / ele não é digno dela. 2 valioso, estimável. 3 digno, conceituado, honrado, respeitável. 4 adequado, suficiente. 5 merecido, justo (castigo, recompensa). a worthy reward uma recompensa justa. in words worthy of the time em palavras à altura do momento. worthy of praise, worthy to be praised digno de louvor, elogiável. worthy people gente respeitável, honrada. -
6 digne
-
7 worth
[wə:Ɵ] 1. noun(value: These books are of little or no worth; She sold fifty dollars' worth of tickets.) valor2. adjective1) (equal in value to: Each of these stamps is worth a cent.) equivalente2) (good enough for: His suggestion is worth considering: The exhibition is well worth a visit.) digno de•- worthlessly
- worthlessness
- worthy 3. noun(a highly respected person.) notabilidade- worthily- worthiness
- - worthy
- worthwhile
- for all one is worth* * *[wə:θ] n 1 valor: a) preço, custo. b) qualidade. c) conceito. d) mérito. e) importância, significação, excelência. f) utilidade. 2 propriedade, riqueza, bens. • adj 1 que vale, valedor. 2 que merece, merecedor, digno. 3 equivalente a. 4 que tem o preço de. 5 que vale a pena. a bird in the hand is worth two in the bush mais vale um pássaro na mão do que dois voando. a book worth reading um livro digno de ser lido. a man of great worth um homem de grande valor, de grandes méritos. an hour’s worth of work valor equivalente a uma hora de trabalho. a shilling’s worth of cheese queijo por um xelim. a week’s worth of food alimento suficiente para uma semana. for all one is worth com o máximo esforço. he is said to be worth hundred pounds a month consta que ele tem uma renda mensal de cem libras. he’s worth his weight in gold ele vale seu peso em ouro, seu valor é inestimável. he took him for all he was worth fig ele sangrou-o, fê-lo pagar excessivamente. I tell you that for what it is worth digo-lhe isto com reserva. it is worth it! vale a pena! it is worth its price vale o preço. not to be worth a bucket of warm spit não valer nada. not to be worth the paper it’s written on ser sem valor, não ter o menor valor. not worth mentioning a) indigno de ser mencionado. b) insignificante. of little worth de pouco valor. she died worth a million ela morreu deixando um milhão. this guy doesn’t sing worth a damn/ a shit sl esse cara não conta nada. to be worth valer. it is worth little/ much/ nothing / vale pouco/muito/não vale nada. what is it worth? / quanto vale? it is worth ten shillings to him / vale-lhe dez xelins. to be worth doing, to be worth while doing valer a pena. what is it worth? / quanto vale? it is worth doing / vale a pena fazê-lo. the risk is worth taking / vale a pena correr o risco. to judge people by their worth julgar as pessoas pelo seu valor. to make life worth living valer a pena viver. -
8 достойный
прл( заслуживающий чего-л) digno, merecedor; ( заслуженный) condigno, merecido; ( справедливый) justo; ( обладающий достоинствами) digno; ( почтенный) honrado- достойный уважения
- достойный человек -
9 honorable
[ɔnɔʀabl]Adjectif (acte, résultat) honroso(osa)(personne) honrado(da)notre honorable directeur nosso excelentíssimo diretor* * *honorable ɔnɔʀabl]adjectivohomme honorablehomem honrado; homem digno -
10 creditable
adjective (bringing honour or respect: creditable effort.) meritório* * *cred.it.a.ble[kr'editəbəl] adj 1 honroso, digno, respeitável. 2 arch crível. 3 arch digno de crédito. to be (very) creditable to ser muito honroso para. -
11 noble
['nəubl] 1. adjective1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) digno2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) nobre2. noun(a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) nobre- nobility- nobly
- nobleman* * *no.ble[n'oubəl] n nobre, fidalgo, aristocrata. • adj 1 nobre, fidalgo, aristocrata. 2 digno. 3 excelente. 4 fino. 5 esplêndido. 6 magnânimo, generoso. 7 imponente, majestoso. 8 valioso, puro (metal). -
12 respectable
1) (having a good reputation or character: a respectable family.) respeitável2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) digno3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) conveniente4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) razoável* * *re.spect.a.ble[risp'ektəbəl] adj 1 respeitável, venerável, estimável, honorável. he is a poor but respectable person / é pessoa pobre mas respeitável. 2 apreciável. it is a respectable but not extraordinary result / um resultado apreciável mas não extraordinário. 3 digno, honrado, decente. 4 considerável. 5 tolerável, passível, regular. -
13 worthy
[-ði]1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) valioso, meritório2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) digno de3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) digno de4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) merecedor -
14 благонадежный
-
15 достойный человек
-
16 замечательный
прлadmirável, notável; ( превосходный) excelente; ( прекрасный) magnífico; ( чрезвычайный) extraordinário; ( заслуживающий внимания) digno de nota, notável -
17 заслужить
сов( быть достойным) merecer vt; merecer vt, ser digno de, ter direito a; рзг ( заработать) ganhar vt, receber vt -
18 порядочный
прл( честный) honesto, probo; digno; ( недурной) bastante bom; ( удовлетворительный) passável; ( большой) bastante grande, considerável; ( при качествах человека) grande, grandessíssimo -
19 похвальный
прл( хвалебный) elogioso, de louvor, laudatório; ( заслуживающий похвалы) louvável, digno de louvor (de elogio) -
20 примечательный
прлnotável, digno de nota
См. также в других словарях:
digno — digno, na adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que merece respeto y estima: Abandonó la sala con una expresión muy digna. Es una persona muy digna que no admitirá sus insultos. A pesar de las dificultades, estuvo muy digno. Es una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
digno — digno, na adjetivo 1) merecedor, acreedor. Digno es aquel que merece algo, ya sea en sentido favorable, ya sea en sentido adverso; cuando se usa de una manera absoluta, indica siempre buen concepto. Las tres voces rigen la preposición de: digno… … Diccionario de sinónimos y antónimos
digno — digno, na (Del lat. dignus). 1. adj. Merecedor de algo. 2. Correspondiente, proporcionado al mérito y condición de alguien o algo. 3. Que tiene dignidad o se comporta con ella. 4. Dicho de una cosa: Que puede aceptarse o usarse sin desdoro.… … Diccionario de la lengua española
digno — adj. 1. Merecedor, credor, benemérito. 2. Brioso; pundonoroso; honrado; correto. 3. Ilustre; grande; nobre. 4. Hábil; capaz. 5. Merecido; correspondente ao merecimento; proporcionado … Dicionário da Língua Portuguesa
digno — (Del lat. dignus.) ► adjetivo 1 Que tiene dignidad: ■ es un hombre digno y respetable. ANTÓNIMO indigno 2 Que es merecedor de una cosa: ■ su gesto desinteresado es digno de admiración. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO merecedor … Enciclopedia Universal
digno — adj 1 Que se hace valer como persona, que es honesto consigo mismo y no tolera nada que comprometa su valor o ponga en duda su integridad: Javier, muy digno, se encaminó a la salida 2 Que merece reconocimiento, que es valioso por su apego a… … Español en México
digno — {{#}}{{LM D13455}}{{〓}} {{SynD13765}} {{[}}digno{{]}}, {{[}}digna{{]}} ‹dig·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que es merecedor de algo, en sentido favorable o adverso: • No es digna de desprecio sino de alabanza.{{○}} {{<}}2{{>}} Que tiene… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
digno — (adj) (Básico) que merece algo o tiene mérito suficiente para obtenerlo Ejemplos: La Madre Teresa de Calcuta, por su dedicación a los pobres, es digna del aprecio de todo el mundo. Tu último éxito es digno de mencionar en la reunión con el… … Español Extremo Basic and Intermediate
Digno García — Saltar a navegación, búsqueda Digno García Nombre real Digno García Nacimiento 1919 Luque, Paraguay Fallecimiento 4 de febrero de 1984 Nacionalidad … Wikipedia Español
Digno González — Digno Gonzalez Personal information Full name Digno Javier Gonzalez Date of birth 12 May 1990 ( … Wikipedia
digno de mención — ► locución adjetiva Se aplica a lo que debe ser citado o contado por alguna de sus características: ■ te he explicado lo principal, creo que no hay nada más digno de mención … Enciclopedia Universal