-
1 defensus
dēfensus, a, um part. passé de defendo. [st2]1 [-] gardé, mis à l'abri. [st2]2 [-] défendu, protégé. [st2]3 [-] repoussé, éloigné.* * *dēfensus, a, um part. passé de defendo. [st2]1 [-] gardé, mis à l'abri. [st2]2 [-] défendu, protégé. [st2]3 [-] repoussé, éloigné.* * *Defensus, Participium. Cic. Defendu.\Prouincia ab hostium populatione defensa. Cic. Defendue et contregardee du pillage, ou Engardee d'estre pillee des ennemis. -
2 tu
tu, tui (dat. tibi; abl. et acc. te) tu, toi. - la grammaire - pars tui melior, Sen.: la meilleure partie de toi-même. - tui caritas, Cic.: la tendresse dont tu es l'objet. - tibi metis, Plaut.: c'est pour toi que tu moissonnes. - ego tibi irascerer! Cic.: moi, je serais fâché contre toi! - tu mea, tu fregisti commoda, Cat.: c'est toi, oui toi, qui as détruit mon bonheur. - tene istuc loqui? Ter.: est-ce toi qui parles ainsi? - mea tu, Ter.: ma chère. - te judice: à ton avis. - ted = te (acc.) - ted obtestor per senectutem tuam, Plaut. As, 1, 1, 3: je te supplie au nom de ta vieillesse - tute: tu + te, particule de renforcement: toi-même. - tute heri ipsus (= ipse) mihi narrasti, Plaut. Merc. 2, 4, 13: c'est toi-même, en personne, qui me l'as raconté hier. - tete: te + te, abl. et acc., particule de renforcement: toi-même - tete vinceris, Cic. Tusc. 2, 62: tu auras remporté une victoire sur toi-même. tibi peut être explétif; il s'agit du datif éthique: - at tibi repente venit ad me Caninius, Cic.: mais soudain Caninius se présente à moi. - me tristem credis tibi, Plaut.: tu me crois triste, n'est-ce pas? - ecce tibi (nunc tibi), Cic.: mais voilà que, alors, tout à coup. tui est en réalité le gén. neutre de tuum: il s'emploie pour le masculin et le féminin. - tui me, uxor, pudet: j'ai honte de toi, ma femme. - me tui misereri postulas: tu me demandes d'avoir pitié de toi. - soror mi, videndi tui cupidus sum: ma chère soeur, je suis désireux de te voir.* * *tu, tui (dat. tibi; abl. et acc. te) tu, toi. - la grammaire - pars tui melior, Sen.: la meilleure partie de toi-même. - tui caritas, Cic.: la tendresse dont tu es l'objet. - tibi metis, Plaut.: c'est pour toi que tu moissonnes. - ego tibi irascerer! Cic.: moi, je serais fâché contre toi! - tu mea, tu fregisti commoda, Cat.: c'est toi, oui toi, qui as détruit mon bonheur. - tene istuc loqui? Ter.: est-ce toi qui parles ainsi? - mea tu, Ter.: ma chère. - te judice: à ton avis. - ted = te (acc.) - ted obtestor per senectutem tuam, Plaut. As, 1, 1, 3: je te supplie au nom de ta vieillesse - tute: tu + te, particule de renforcement: toi-même. - tute heri ipsus (= ipse) mihi narrasti, Plaut. Merc. 2, 4, 13: c'est toi-même, en personne, qui me l'as raconté hier. - tete: te + te, abl. et acc., particule de renforcement: toi-même - tete vinceris, Cic. Tusc. 2, 62: tu auras remporté une victoire sur toi-même. tibi peut être explétif; il s'agit du datif éthique: - at tibi repente venit ad me Caninius, Cic.: mais soudain Caninius se présente à moi. - me tristem credis tibi, Plaut.: tu me crois triste, n'est-ce pas? - ecce tibi (nunc tibi), Cic.: mais voilà que, alors, tout à coup. tui est en réalité le gén. neutre de tuum: il s'emploie pour le masculin et le féminin. - tui me, uxor, pudet: j'ai honte de toi, ma femme. - me tui misereri postulas: tu me demandes d'avoir pitié de toi. - soror mi, videndi tui cupidus sum: ma chère soeur, je suis désireux de te voir.* * *Tu, tui vel tis, tibi. Terent. Toy, ou Tu.\Tibi eidem. Plaut. A toymesme.\Tibi est domi. Plaut. A toy, Quant à toy, Pour toy.\Tun'me heri aduenisse dicis? Plaut. Dis tu, etc.\Tune ille AEneas, etc. Virgil. Es tu, etc.\Egone? A. Tu tu. Plaut. Moy? A. Toy toy sans autre.\Tute. Terent. Toymesme.\Tute ipse fatebere. Virgil. Toymesme.\Tutemet, pen. cor. Lucret. Toymesme.\Per me quondam, te socio, defensa Respublica. Cic. Toy estant mon compaignon.
См. также в других словарях:
Defensa — Saltar a navegación, búsqueda El término defensa puede referirse a los siguientes artículos: Defensa (fútbol), el jugador que esta entre la portería y el mediocampo en el juego de fútbol. Defensa (náutica), un elemento para proteger los buques y… … Wikipedia Español
defensa — (Del lat. defēnsa). 1. f. Acción y efecto de defender o defenderse. 2. Arma, instrumento u otra cosa con que alguien se defiende en un peligro. 3. Amparo, protección, socorro. 4. Obra de fortificación que sirve para defender una plaza, un… … Diccionario de la lengua española
defensa — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de defender o defenderse: Dedicó su vida a la defensa de los derechos de los oprimidos. En la discusión Rosa salió en defensa de su amiga. Antónimo: ataque. 2. Medio, instrumento o cualquier … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
defensă — DEFÉNSĂ s. v. fildeş. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime DEFÉNSĂ s.f. (zool.) Fiecare dintre colţii (incisivii) elefantului; fildeş. [< fr. défense]. Trimis de LauraGellner, 18.02.2005. Sursa: DN DEFÉNSĂ s. f. fiecare dintre… … Dicționar Român
defensa — s. f. 1. Ato ou efeito de defender ou defender se. = DEFENDIMENTO, DEFENSÃO, DEFESA • defensas s. f. pl. 2. Peças que se colocam fora do costado do navio para o defender de ser roçado nas atracações. ‣ Etimologia: latim defensa, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
defensa — (Del bajo lat. defensa.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de defender o defenderse: ■ en la defensa de la plaza muchos civiles perdieron la vida. ANTÓNIMO agresión ataque 2 Arma, instrumento u otra cosa con que uno se defiende: ■ lleva… … Enciclopedia Universal
Defensa 3-4 — La 3 4 es una alineación defensiva del fútbol americano diseñada para parar los pases cortos, es la menos que ideal contra las corridas por que sólo posee 3 hombres en la línea de golpeo, este tipo de defensa ofrece un jugador defensivo extra en… … Wikipedia Español
defensa — {{#}}{{LM D11671}}{{〓}} {{SynD11939}} {{[}}defensa{{]}} ‹de·fen·sa› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos deportes de equipo,{{♀}} jugador que tiene la misión de obstaculizar la acción del adversario. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
defensa — (f) (Básico) acción y efecto de proteger (o protegerse) de un mal, de un ataque Ejemplos: Se dice que las vitaminas son una buena defensa del cuerpo ante las infecciones. Puedes usar la pistola solo en tu legítima defensa. Colocaciones: en… … Español Extremo Basic and Intermediate
defensa — s f 1 Acto de defender algo o a alguien 2 Construcción, instrumento o medio con el que se protege algo o a alguien de un ataque o un daño: defensa de un fuerte 3 Cada una de las dos piezas, generalmente de metal, que están delante y detrás de la… … Español en México
defensa — de·fèn·sa s.f. TS st.dir. nell Italia meridionale, istituto giuridico medievale che assicurava protezione a chi, subendo ingiusto danno, invocava solennemente il nome del sovrano | estens., somma richiesta, dalla persona protetta, all aggressore… … Dizionario italiano