Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

dē-tendō

  • 1 tendo

    tendo, ĕre, tĕtendi, tentum (tensum)    - [gr]gr. τείνω.    - arch. tennitur, Ter. Phorm. 330. - tr. - [st1]1 [-] tendre, étendre, déployer.    - plagas tendere, Cic. Off. 3, 68: tendre des filets.    - arcum tedere, Virg. En. 7, 164: bander un arc.    - poét. sagittas arcu tendere, Hor. O. 1, 29, 9: tendre des flèches sur un arc.    - praetorium tendere, Caes. BC. 3, 82: dresser la tente du général.    - manus ad caelum tendere, Caes. BC. 2, 5: tendre les mains vers le ciel.    - manus ad aliquem ou alicui tendere, Caes. B G. 2, 13, 2; 7, 48, 3: tendre les mains à qqn (en suppliant).    - ad legatos supplices manus tendunt, Caes. BC. 2, 12: ils tendent vers les légats leurs mains suppliantes.    - quā se ponti plaga tendit, Lucr.: où s'étend la mer. [st1]2 [-] tendre (sens priapéen).    - tentus, Mart. 11, 73, 3: tendu.    - grandia te medii tenta viri, Catul. 80, 6: la grosse chose tendue du bas-ventre de l'homme. [st1]3 [-] au fig. tendre.    - insidiae tenduntur alicui, Cic. Com. 46: on tend des pièges à qqn.    - cunctis civibus lucem ingenii et consilii sui porrigens atque tendens, Cic. de Or. 1. 184: présentant, tendant (comme avec la main) à tous les citoyens les lumières de son génie et de sa prudence.    - ultra legem tendere opus, Hor. S. 2, 1, 2: faire une oeuvre tendue au-delà des règles.    - aestivam sermone benigno noctem tendere, Hor. Ep. 1, 5, 11: passer toute une nuit d'été à d'aimables propos.    - cursum tendere, Lucr. 5: diriger sa course.    - iter tendere, Virg. En. 1, 656: diriger sa course.    - qui et unde et quo tenderent cursum, Liv. 23, 34, 5: (demandant) leur qualité, le point de départ et le but de leur course. - intr. - [st1]1 [-] tendre, se diriger.    - Venusiam tendere, Cic. Att. 16, 5, 3: aller à Venouse.    - cf. Hor. S. 1, 5, 71.    - ad castra tendere, Liv. 9, 37, 10: se porter vers le camp.    - in castra tendere, Liv. 10, 36, 7: se porter vers le camp.    - quo tendis? Hor. S. 1, 9, 63: où vas-tu?    - levibus in sublime tendentibus, Plin. 2, 11: les corps légers tendant à s'élever.    - via, qui Ditis magni sub moenia tendit, Virg. En. 6, 540: route qui mène au pied des murailles du puissant Pluton.    - tendere ad dominum iter, Ov. M. 2, 547: se diriger vers son maître.    - tendimus huc (= in Orcum) omnes, Ov. M. 10, 34: nous aboutissons tous ici. [st1]2 [-] tendre vers, viser à; incliner vers; chercher à, s'efforcer de.    - ad aliquid tendere, Cic. Div. 2, 4: se porter vers qqch.    - ad altiora tendere, Liv. 4, 13, 4: viser plus haut.    - cum alii alio tenderent, Liv. 24, 28: les esprits étant partagés.    - ad Carthaginienses tendere, Liv. 24, 5, 8: pencher pour l'alliance carthaginoise.    - tendere + inf.: chercher à, essayer de.    - captae civitati leges imponere tendent, Liv. 6, 38: on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise.    - manibus tendit divellere nodos, Virg. En. 2, 220: de ses mains il essaie de desserrer les noeuds.    - cf. Hor. Ep. 1, 7, 31; 1, 19, 16; Liv. 24, 35, etc. [st1]3 [-] faire des efforts, déployer de l'énergie, tendre ses ressorts.    - Sall. C. 60, 5 ; Virg. En. 5, 21; Liv. 32, 32, 7 ; 34, 34, 1.    - tendere ut...: faire effort pour obtenir que.    - consulum comitia ut habeantur tendunt, Liv. 4, 7: ils cherchent à obtenir que l'on tienne les comices consulaires. [st1]4 [-] dresser une tente ou des tentes, camper.    - tendere (s.-ent. tentoria): camper, être en garnison.    - sub vallo tendere, Caes. BG. 6, 37, 2: camper au pied du retranchement.    - in praetorio tetenderunt, Liv. 28, 27, 15: sur l'emplacement réservé au général ils ont dressé leur tente.    - tendere Lugduni, Tac.: tenir garnison à Lyon.    - cf. Curt. 3, 8, 18; 5, 7, 6, etc. ; Virg. En. 2, 29; 8, 605.
    * * *
    tendo, ĕre, tĕtendi, tentum (tensum)    - [gr]gr. τείνω.    - arch. tennitur, Ter. Phorm. 330. - tr. - [st1]1 [-] tendre, étendre, déployer.    - plagas tendere, Cic. Off. 3, 68: tendre des filets.    - arcum tedere, Virg. En. 7, 164: bander un arc.    - poét. sagittas arcu tendere, Hor. O. 1, 29, 9: tendre des flèches sur un arc.    - praetorium tendere, Caes. BC. 3, 82: dresser la tente du général.    - manus ad caelum tendere, Caes. BC. 2, 5: tendre les mains vers le ciel.    - manus ad aliquem ou alicui tendere, Caes. B G. 2, 13, 2; 7, 48, 3: tendre les mains à qqn (en suppliant).    - ad legatos supplices manus tendunt, Caes. BC. 2, 12: ils tendent vers les légats leurs mains suppliantes.    - quā se ponti plaga tendit, Lucr.: où s'étend la mer. [st1]2 [-] tendre (sens priapéen).    - tentus, Mart. 11, 73, 3: tendu.    - grandia te medii tenta viri, Catul. 80, 6: la grosse chose tendue du bas-ventre de l'homme. [st1]3 [-] au fig. tendre.    - insidiae tenduntur alicui, Cic. Com. 46: on tend des pièges à qqn.    - cunctis civibus lucem ingenii et consilii sui porrigens atque tendens, Cic. de Or. 1. 184: présentant, tendant (comme avec la main) à tous les citoyens les lumières de son génie et de sa prudence.    - ultra legem tendere opus, Hor. S. 2, 1, 2: faire une oeuvre tendue au-delà des règles.    - aestivam sermone benigno noctem tendere, Hor. Ep. 1, 5, 11: passer toute une nuit d'été à d'aimables propos.    - cursum tendere, Lucr. 5: diriger sa course.    - iter tendere, Virg. En. 1, 656: diriger sa course.    - qui et unde et quo tenderent cursum, Liv. 23, 34, 5: (demandant) leur qualité, le point de départ et le but de leur course. - intr. - [st1]1 [-] tendre, se diriger.    - Venusiam tendere, Cic. Att. 16, 5, 3: aller à Venouse.    - cf. Hor. S. 1, 5, 71.    - ad castra tendere, Liv. 9, 37, 10: se porter vers le camp.    - in castra tendere, Liv. 10, 36, 7: se porter vers le camp.    - quo tendis? Hor. S. 1, 9, 63: où vas-tu?    - levibus in sublime tendentibus, Plin. 2, 11: les corps légers tendant à s'élever.    - via, qui Ditis magni sub moenia tendit, Virg. En. 6, 540: route qui mène au pied des murailles du puissant Pluton.    - tendere ad dominum iter, Ov. M. 2, 547: se diriger vers son maître.    - tendimus huc (= in Orcum) omnes, Ov. M. 10, 34: nous aboutissons tous ici. [st1]2 [-] tendre vers, viser à; incliner vers; chercher à, s'efforcer de.    - ad aliquid tendere, Cic. Div. 2, 4: se porter vers qqch.    - ad altiora tendere, Liv. 4, 13, 4: viser plus haut.    - cum alii alio tenderent, Liv. 24, 28: les esprits étant partagés.    - ad Carthaginienses tendere, Liv. 24, 5, 8: pencher pour l'alliance carthaginoise.    - tendere + inf.: chercher à, essayer de.    - captae civitati leges imponere tendent, Liv. 6, 38: on cherche à imposer ses lois à la cité qui a été prise.    - manibus tendit divellere nodos, Virg. En. 2, 220: de ses mains il essaie de desserrer les noeuds.    - cf. Hor. Ep. 1, 7, 31; 1, 19, 16; Liv. 24, 35, etc. [st1]3 [-] faire des efforts, déployer de l'énergie, tendre ses ressorts.    - Sall. C. 60, 5 ; Virg. En. 5, 21; Liv. 32, 32, 7 ; 34, 34, 1.    - tendere ut...: faire effort pour obtenir que.    - consulum comitia ut habeantur tendunt, Liv. 4, 7: ils cherchent à obtenir que l'on tienne les comices consulaires. [st1]4 [-] dresser une tente ou des tentes, camper.    - tendere (s.-ent. tentoria): camper, être en garnison.    - sub vallo tendere, Caes. BG. 6, 37, 2: camper au pied du retranchement.    - in praetorio tetenderunt, Liv. 28, 27, 15: sur l'emplacement réservé au général ils ont dressé leur tente.    - tendere Lugduni, Tac.: tenir garnison à Lyon.    - cf. Curt. 3, 8, 18; 5, 7, 6, etc. ; Virg. En. 2, 29; 8, 605.
    * * *
        Tendo, tendis, tetendi, tensum et tentum, tendere. Virgil. Tendre.
    \
        Grauitas tendebat vterum mihi. Ouid. Le pesant enfant que je portoye m'estendoit et enfloit le ventre.
    \
        Insidias tendere alicui. Sallust. Espier et guetter aucun, Tendre à aucun pour le decevoir.
    \
        Plagas tendere. Cic. Tendre les filets.
    \
        Manibus tendit diuellere nodos. Virg. Tasche et met peine.
    \
        Tendere ad altiora. Liu. Tascher à monter plus hault, Pretendre à plus grand chose.
    \
        Tendere aduersus. Liu. Soustenir le contraire de quelque chose, Repugner.
    \
        Tendere aduersus authoritatem Senatus, nefas est. Liuius. Aller à l'encontre de l'authorité du Senat.
    \
        Tendunt in diuersum sententiae. Liu. Sont contraires.
    \
        Vlterius ne tende odiis. Virgil. Fay que ta haine ne passe point plus oultre.
    \
        Tendebant summa ope, vt Consules crearentur. Liuius. Ils taschoyent tant qu'ils povoyent que, etc.
    \
        Tendere. Cic. Aller, Tirer droict en aucun lieu.
    \
        Postquam tendere ad se Romanas naues vidit. Liuius. Aller vers soy.
    \
        Cursu tendit ad limina. Virgil. Court droict à, etc.
    \
        Ad reliqua acri tendebamus animo. Cic. Nous poursuyvions au reste.
    \
        Tendit ad stomachum, vel in ventrem. Plin. S'estend jusques à l'estomach.
    \
        Deus animum per totum tetendit. Cic. Dieu a estendu l'ame par tout le corps.
    \
        Ne tot fortissimos viros interclusos opprimeret hostis, tendunt in quencunque casum. Liu. Ils se mettent à toute adventure.
    \
        Tendit palmes sursum. Columel. Tend en mont.
    \
        Tendere cursum aliquo. Liu. Courir droict en quelque lieu.
    \
        Iter tendebat ad naues. Virgil. Il alloit.
    \
        Tendere iter pennis. Virgil. Voler.
    \
        Paruum patri tendebat Iulum. Virgil. Luy tendoit.
    \
        Tendere alicui metum aut spem. Cic. Monstrer.
    \
        Eo tendit, id agit, ad eum exitum properat vir optimus, vt sit illi Octauius propitius. Cic. Il pretend à cela.
    \
        In diuersum disciplinae tendunt. Quintil. Sont contraires, ou Tendent à diverses fins.
    \
        Tendere. Valer. Max. Asseoir, ou tendre ses tentes et pavillons.

    Dictionarium latinogallicum > tendo

  • 2 ostendo

    ostendo, ĕre, tendi, tentum (ostensum) [obs + tendo = tendre en avant] - tr. - [st2]1 [-] étendre devant, exposer. [st2]2 [-] présenter, montrer, faire voir, exhiber, mettre en évidence, manifester, annoncer, exposer, dire, signifier.    - manus ostendere: tendre les mains en avant.    - aliquid in spem ostendere: montrer en perspective qqch d'heureux, laisser entrevoir qqch d'heureux.    - alicui se ostendere: se montrer aux regards de qqn.    - ostendere + prop. inf.: montrer que.    - aciem ostendere: déployer l'armée.    - ut ostendimus supra, Nep. Ages. 1, 5: comme nous l'avons montré ci-dessus.
    * * *
    ostendo, ĕre, tendi, tentum (ostensum) [obs + tendo = tendre en avant] - tr. - [st2]1 [-] étendre devant, exposer. [st2]2 [-] présenter, montrer, faire voir, exhiber, mettre en évidence, manifester, annoncer, exposer, dire, signifier.    - manus ostendere: tendre les mains en avant.    - aliquid in spem ostendere: montrer en perspective qqch d'heureux, laisser entrevoir qqch d'heureux.    - alicui se ostendere: se montrer aux regards de qqn.    - ostendere + prop. inf.: montrer que.    - aciem ostendere: déployer l'armée.    - ut ostendimus supra, Nep. Ages. 1, 5: comme nous l'avons montré ci-dessus.
    * * *
        Ostendo, ostendis, ostendi, ostensum et ostentum, ostendere, Ab os et tendo compositum est. Plaut. Monstrer à aucun ce qu'il cerche.
    \
        Digitis ostendere. Ouid. Monstrer au doigt.
    \
        Bellum ostendere. Liu. Manifester, Declarer, Denoncer.
    \
        Metum ostendere. Cic. Menacer quelcun de quelque chose dont il ait paour, Faire paour, Intimider.
    \
        Tot peccata in hac re ostendis. Terent. Tant de faultes tu fais en ceci.
    \
        Qui simus ostendamus. Cic. Monstrons qui nous sommes.
    \
        Se, siue animum suum ostendere. Plaut. Declarer son courage, Se bailler à congnoistre.
    \
        Se optime ostendere. Cic. Se monstrer homme de bien.
    \
        Se virum ostendere. Terent. Se monstrer homme.
    \
        Se aegre pati ostendere. Terent. Donner à congnoistre qu'on est mal content.
    \
        Spem ostendere. Terent. Bailler esperance, Mettre en esperance.

    Dictionarium latinogallicum > ostendo

  • 3 portendo

    portendo, ĕre, tendi, tentum [porro + tendo] - tr. - annoncer, présager, prédire, pronostiquer.
    * * *
    portendo, ĕre, tendi, tentum [porro + tendo] - tr. - annoncer, présager, prédire, pronostiquer.
    * * *
        Portendo, portendis, portendi, portentum, portendere. Virgil. Porter signification de quelque chose advenir, et le plus souvent de malencontre.
    \
        Portentum malum. Plaut. Premonstré et presignifié.

    Dictionarium latinogallicum > portendo

  • 4 praetento

    praetento (praetempto), āre, āvi, ātum [participe à la fois de tendo et de tento] - tr. - [st1]1 [-] tendre ou étendre en avant, allonger.    - Claud. B. G. 438 [fig.] V.-Fl. 6, 75. [st1]2 [-] tâter par-devant, explorer en tâtant.    - iter praetendere, Ov. Ib. 269: tâter son chemin.    - cf. Ov. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35; Plin. 9, 101. [st1]3 [-] sonder, essayer, éprouver.    - vires praetendere, Ov. M. 8, 7, faire l'essai de ses forces.    - praetendere misericordiam, Quint. 4, 1, 28: s'adresser à la pitié.    - praetendere chordas, Ov. M. 5, 339: préluder sur la lyre.
    * * *
    praetento (praetempto), āre, āvi, ātum [participe à la fois de tendo et de tento] - tr. - [st1]1 [-] tendre ou étendre en avant, allonger.    - Claud. B. G. 438 [fig.] V.-Fl. 6, 75. [st1]2 [-] tâter par-devant, explorer en tâtant.    - iter praetendere, Ov. Ib. 269: tâter son chemin.    - cf. Ov. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35; Plin. 9, 101. [st1]3 [-] sonder, essayer, éprouver.    - vires praetendere, Ov. M. 8, 7, faire l'essai de ses forces.    - praetendere misericordiam, Quint. 4, 1, 28: s'adresser à la pitié.    - praetendere chordas, Ov. M. 5, 339: préluder sur la lyre.
    * * *
        Praetento, praetentas, praetentare. Plin. Tendre sa main au devant et taster, Aller à tastons, Essayer quelque chose, Tenter le gué.
    \
        Vires praetentare. Ouid. Essayer ses forces.
    \
        Misericordiam iudicis praetentare. Quintil. Essayer tout bellement.
    \
        Praetentata et perspecta causa. Cic. Essayer de toutes parts avant que d'y entrer.

    Dictionarium latinogallicum > praetento

  • 5 tendicula

    tendicŭla, ae, f. [tendo] [st2]1 [-] petite corde (servant à étendre les draps). [st2]2 [-] petit piège.    - vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.    - litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: les misérables pièges des lettres (de l'interprétation littérale).
    * * *
    tendicŭla, ae, f. [tendo] [st2]1 [-] petite corde (servant à étendre les draps). [st2]2 [-] petit piège.    - vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.    - litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: les misérables pièges des lettres (de l'interprétation littérale).
    * * *
        Tendicula, tendiculae, pen. corr. Un laqs qu'on tend aux oiseaulx.
    \
        Tendiculae literarum. Cic. Quand on se fonde sur une lettre ou une syllabe pour cuider par la prendre sa partie, Quand on tasche à prendre aucun sur le pied d'une lettre.
    \
        Tendiculae. Senec. Perches, et autres choses qui servent à estendre draps, comme on voit chez les foulons et teincturiers.

    Dictionarium latinogallicum > tendicula

  • 6 tensus

    tensus, a, um part. passé de tendo. [st2]1 [-] tendu, raide. [st2]2 [-] qui s'étend; étendu, vaste.
    * * *
    tensus, a, um part. passé de tendo. [st2]1 [-] tendu, raide. [st2]2 [-] qui s'étend; étendu, vaste.
    * * *
        Tensus, siue Tentus, Participium. Horat. Tendu, Estendu.
    \
        Arcus tensus. Stat. Arc bendé.
    \
        Neruus tentus. Ouid. La corde d'un arc bendé.
    \
        Hubera tenta. Horat. Tetins gros et pleins de laict.

    Dictionarium latinogallicum > tensus

  • 7 incontentus

    incontentus, a, um lâche, qui n'est pas tendu.
    * * *
    incontentus, a, um lâche, qui n'est pas tendu.
    * * *
        Incontentus, Adiectiuum, A verbo tendo, tendis, Contento contrarium. Cic. Qui n'est pas tendu roide, mais lasche.

    Dictionarium latinogallicum > incontentus

См. также в других словарях:

  • Tendō — shi 天童市 Geographische Lage in Japan …   Deutsch Wikipedia

  • Tendō — (天童 heavenly child or 天道 way of heaven ) can refer to:Places*Tendō, Yamagata *Tendō Station in the city of Tendō *Tendō Han, a han in the Edo periodJapanese family namePeople*, singer [http://www.yoshimi tendo.com/] *, authorFictional Characters* …   Wikipedia

  • Tendo Ryu — Kenji Shimizu (jap. 清水健二, Shimizu Kenji; * 1940 in der Präfektur Fukuoka, Distrikt Kaho, Stadt Honami, Tendo, Japan) begann 1953 mit dem Judo Training und trug den 4. Dan, als er 1963, nach seinem Studium an der Meiji Universität, zum Aikido… …   Deutsch Wikipedia

  • Tendo Hotel — (Tendo,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 994 0025 Yamagata, Tendo, Kamata Honcho …   Каталог отелей

  • Tendo Central Hotel — (Tendo,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 994 0034 Yamagata, Tendo, Honch …   Каталог отелей

  • Tendō, Yamagata — Tendō (天童市; shi) is a city located in Yamagata, Japan.As of 2003, the city has an estimated population of 63,577 and the density of 562.58 persons per km². The total area is 113.01 km².The city was founded on October 1, 1958.TransportationTrain… …   Wikipedia

  • Tendō — shi (天童市) Panorama de la ville Administration Pays Japon Région Tōhoku Préfecture …   Wikipédia en Français

  • Tendo (Begriffsklärung) — Tendo bezeichnet eine Stadt in der Präfektur Yamagata in Japan, siehe Tendō ein Lehen in der Edo Zeit, siehe Tendō (Han) verschiedene Mah Jongg Computerspiele ab 1994, siehe TenDo (Computerspiel) den Aikido Stil Tendo Ryu, siehe Kenji Shimizu… …   Deutsch Wikipedia

  • Tendo — Tendō Tendō (天童市; shi) est une ville de la préfecture de Yamagata au nord de l île de Honshū au Japon. Sa superficie est de 113,01 km². En 2003, la population s élevait à 63 577 habitants et sa densité était de 562,58 personnes par km². Tendō est …   Wikipédia en Français

  • Tendo-ryu — can refer to the following things:* A bujutsu koryu specializing in the use of the naginata. See Tendo ryu bujutsu. * An aikido style founded by Kenji Shimizu. * The style of Anything Goes Martial Arts practiced by the Tendo family in the… …   Wikipedia

  • tendo — Tendón, como por ejemplo el tendo calcaneus o tendón de Aquiles. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»