-
1 nubo
nūbo, ĕre, nupsi, nuptum [st1]1 - tr. - voiler, couvrir. - Don Hec. 656 ; Arn. 3, 118. - aqua nubit terram, Arn.: l'eau couvre la terre. [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se voiler, se marier (prendre le voile pour se marier). - [abcl]b - se marier à (en parl. d'une plante).[/b] - nubere alicui, épouser qqn [littt, prendre le voile (flammeum) à l'intention de qqn]. - cf. Cic. Div. 1, 104 ; Nat. 3, 59 ; Clu. 14, 21; Juv. 6, 141. - nubere in familiam clarissimam, Cic. Cael. 34: prendre un mari dans une très illustre famille. - collocare propinquas suas nuptum in alias civitates, Caes. BG. 1, 18, 7: donner ses proches en mariage dans d'autres cités. - nubere alicui (cum aliquo): se marier avec qqn (en parlant de la femme). - nubere apud aliquem, Gell.: se marier avec qqn. - dare nuptum: donner en mariage. - filiam nuptum collocare (dare): marier sa fille. - pontificem rursus nubere nefas est, Tert.: il est interdit au pontife de se remarier. - nubere uxori nolo meae, Mart. 8, 12, 2: je ne veux pas être la femme de ma femme (je ne veux pas être l'esclave de ma femme). - nubere + dat. d'un nom de plante: se marier à, se lier à. - vites populis nubunt, Plin. 14, 1, 3, § 10: les vignes se marient (se lient) aux peupliers (on marie la vigne au peuplier). - tr. et passif. - neque nubent neque nubentur, Vulg.: ni les hommes ni les femmes ne se marieront.* * *nūbo, ĕre, nupsi, nuptum [st1]1 - tr. - voiler, couvrir. - Don Hec. 656 ; Arn. 3, 118. - aqua nubit terram, Arn.: l'eau couvre la terre. [st1]2 - intr. - [abcl][b]a - se voiler, se marier (prendre le voile pour se marier). - [abcl]b - se marier à (en parl. d'une plante).[/b] - nubere alicui, épouser qqn [littt, prendre le voile (flammeum) à l'intention de qqn]. - cf. Cic. Div. 1, 104 ; Nat. 3, 59 ; Clu. 14, 21; Juv. 6, 141. - nubere in familiam clarissimam, Cic. Cael. 34: prendre un mari dans une très illustre famille. - collocare propinquas suas nuptum in alias civitates, Caes. BG. 1, 18, 7: donner ses proches en mariage dans d'autres cités. - nubere alicui (cum aliquo): se marier avec qqn (en parlant de la femme). - nubere apud aliquem, Gell.: se marier avec qqn. - dare nuptum: donner en mariage. - filiam nuptum collocare (dare): marier sa fille. - pontificem rursus nubere nefas est, Tert.: il est interdit au pontife de se remarier. - nubere uxori nolo meae, Mart. 8, 12, 2: je ne veux pas être la femme de ma femme (je ne veux pas être l'esclave de ma femme). - nubere + dat. d'un nom de plante: se marier à, se lier à. - vites populis nubunt, Plin. 14, 1, 3, § 10: les vignes se marient (se lient) aux peupliers (on marie la vigne au peuplier). - tr. et passif. - neque nubent neque nubentur, Vulg.: ni les hommes ni les femmes ne se marieront.* * *Nubo, nubis, nupsi, et nuptus sum praeteritum facit, nuptum, nubere. Couvrir.\Nubere, Prendre mari, Espouser mari.\Nubere in familiam claram. Cice. Estre mariee à un compaignon de famille bien renommee.\Nubere dicuntur etiam arbores vitibus, et vites arboribus. Plin. Quand on les lie à des arbres pour les faire monter en hault. -
2 nubo
nubo nubo, psi, ptum, ere замуж выходить (за кого -dat.) -
3 nubo
nūbo, nūpsī, nūptum, ere1) ( редко) покрывать, окутывать (aliquem PV; terram Eccl)2) закутываться в покрывало (о невесте в день свадьбы), т. е. выходить замуж (alicui C, L, O)n. in familiam clarissimam C — через замужество войти в знатную семьюaliquam nuptum dare Ter, Nep (locare Ter, collocare Cs) — выдать кого-л. замужuxori n. suae шутл. M — быть женой у своей жены, т. е. находиться у жены под башмаком3) быть подвязываемым к деревьям (о винограде) Man, PM -
4 nubo
nūbo, nūpsī, nūptum, ere (Stamm NUB, wov. auch nubes), I) tr. bedecken, verhüllen, iubet, ut totae virgines nubant rosae, Pervig. Ven. 22: quod aqua nubat terram, appellatus est cognominatusque Neptunus, Arnob. 3, 31. – II) intr. sich verhüllen, meton. = sich vermählen, heiraten, von der Frau, weil die Braut bei der Hochzeit mit einem Schleier verhüllt u. so dem Bräutigam übergeben wurde (hingegen vom Manne uxorem ducere), A) eig., mit u. ohne Dat., Cic., Liv. u. Ov.: haec cotidie viro nubit, sie heiratet alle Tage, scherzh. v. einer Buhldirne, Plaut.: alio (= aliam in domum) nubere, Plaut.: foras nubere, Tert.: nubere in familiam clarissimam, Cic.: ut in quam cuique feminae convenisset domum nuberet, Liv.: nuptam esse cum alqo od. alci, mit jmd. verheiratet sein, Cic.: ebenso ut una apud duos nupta esset, Gell.: ire nuptum, heiraten wollen, Plaut.: filiam alci nuptum dare, Ter., Nep. u.a. (s. Drak. Liv. 1, 49, 9): alqam nuptum locare, Ter., od. collocare, Caes., verheiraten: a parentibus nuptum mitti, Sall. fr. – dah. Partiz. nūptus, a, um, verheiratet, vermählt, filia, Cic.: mulier, Liv., u. subst. nūpta, ae, f., die Ehefrau, Gattin, nova n., s. novusno. I, A: n. pudica, Liv. u. Ov.: n. Iovis, Ov.: nupta est an vidua? Plaut.: u. subst. nūbendae, ārum, f. etwa die Heiratsfähigen, anni nubendis legitimi, Soran. p. 131, 13. – u. nupta verba, unzüchtige (die Mädchen nicht aussprechen dürfen), Plaut. fr. bei Fest. 170 (b), 24. – B) übtr.: 1) vom Manne: a) übh.: nupsit posterius dotatae vetulae, Pompon. com. fr.: Pontificem Max. rursus nubere nefas est, Tert.: dignae (coniuges), quibus Minyae nuberent, Val. Max.: neque nubent neque nubentur, Vulg.: nubat et nubatur ille, qui in sudore faciei comedit panem suum, Hieron.: viri nupti, Varro fr. – b) insbes.: α) scherzh., von dem der Frau untertänigen Manne, uxori nubere nolo meae, ich will nicht die Frau meiner Frau sein, Mart. 8, 12, 2. – β) von Päderastie, Mart., Lampr. u.a. – 2) von Weinstöcken, an Bäume gebunden werden, sich mit ihnen gleichs. vermählen, Manil. u. Plin.
-
5 nubo
nūbo, nūpsī, nūptum, ere (Stamm NUB, wov. auch nubes), I) tr. bedecken, verhüllen, iubet, ut totae virgines nubant rosae, Pervig. Ven. 22: quod aqua nubat terram, appellatus est cognominatusque Neptunus, Arnob. 3, 31. – II) intr. sich verhüllen, meton. = sich vermählen, heiraten, von der Frau, weil die Braut bei der Hochzeit mit einem Schleier verhüllt u. so dem Bräutigam übergeben wurde (hingegen vom Manne uxorem ducere), A) eig., mit u. ohne Dat., Cic., Liv. u. Ov.: haec cotidie viro nubit, sie heiratet alle Tage, scherzh. v. einer Buhldirne, Plaut.: alio (= aliam in domum) nubere, Plaut.: foras nubere, Tert.: nubere in familiam clarissimam, Cic.: ut in quam cuique feminae convenisset domum nuberet, Liv.: nuptam esse cum alqo od. alci, mit jmd. verheiratet sein, Cic.: ebenso ut una apud duos nupta esset, Gell.: ire nuptum, heiraten wollen, Plaut.: filiam alci nuptum dare, Ter., Nep. u.a. (s. Drak. Liv. 1, 49, 9): alqam nuptum locare, Ter., od. collocare, Caes., verheiraten: a parentibus nuptum mitti, Sall. fr. – dah. Partiz. nūptus, a, um, verheiratet, vermählt, filia, Cic.: mulier, Liv., u. subst. nūpta, ae, f., die Ehefrau, Gattin, nova n., s. novus no. I, A: n. pudica, Liv. u. Ov.: n. Iovis, Ov.: nupta est an vidua? Plaut.: u. subst. nūbendae, ārum, f. etwa die Heiratsfähigen, anni nubendis legitimi, Soran. p. 131, 13. – u. nupta verba,————unzüchtige (die Mädchen nicht aussprechen dürfen), Plaut. fr. bei Fest. 170 (b), 24. – B) übtr.: 1) vom Manne: a) übh.: nupsit posterius dotatae vetulae, Pompon. com. fr.: Pontificem Max. rursus nubere nefas est, Tert.: dignae (coniuges), quibus Minyae nuberent, Val. Max.: neque nubent neque nubentur, Vulg.: nubat et nubatur ille, qui in sudore faciei comedit panem suum, Hieron.: viri nupti, Varro fr. – b) insbes.: α) scherzh., von dem der Frau untertänigen Manne, uxori nubere nolo meae, ich will nicht die Frau meiner Frau sein, Mart. 8, 12, 2. – β) von Päderastie, Mart., Lampr. u.a. – 2) von Weinstöcken, an Bäume gebunden werden, sich mit ihnen gleichs. vermählen, Manil. u. Plin. -
6 nūbō
nūbō nūpsī, nūptum, ere [NEB-], to veil oneself, be married, marry, wed: in familiam: lectum filiae nubenti straverat: apte, O.: Tu nube atque tace, Iu.: Mamilio filiam nuptum dat, L.: propinquas suas nuptum in alias civitates conlocasse, Cs.: Antiphila nubet mihi, T.: Iugurthae filia Boccho nupserat, S.: consobrino suo: nube pari, O.: cum illo nupta, T.: quocum esset nupta.* * *nubere, nupsi, nuptus Vmarry, be married to -
7 nubo
nūbo, psi, ptum, 3, v. a. and n. (acc. to Prisc. p. 789 P., the ancients used the construction nubere aliquem; hence part. pass.: nuptus, a, um; v. fin.) [root in Sanscr. nabhas; Germ. Nebei; Gr. nephos, nephelê; Lat.: nubes, nebula, nimbus; cf. numphê], to cover, veil.I.In gen. (very rare):II.jubet ut udae virgines nubant rosae. Auct. Pervig. Ven. 22: quod aqua nubat terram,
Arn. 3, 118.—In partic., of a bride: alicui, to cover, veil herself for the bridegroom, i. e. to be married to him; to marry, wed (class. and freq.); constr. with dat. or absol.: nuptam esse; also with cum; post-class. also with apud:B.quo illae nubent divites Dotatae?
Plaut. Aul. 3, 5, 15:virgo nupsit ei, cui Caecilia nupta fuerat,
Cic. Div. 1, 46, 104:deam homini nubere, Aug. Civ. Dei, 4, 27: locuples quae nupsit avaro,
Juv. 6, 141; 591:regis Parthorum filius, quocum esset nupta regis Armeniorum soror,
Cic. Fam. 15, 3, 1:Amphitruo... Quicum Alcumenast nupta,
Plaut. Am. prol. 99:dum cum illo nupta eris,
id. As. 5, 2, 20:cum in familiam clarissimam nupsisses,
Cic. Cael. 14, 34:in familiae luctum,
id. Clu. 66, 188:ut una apud duos nupta esset,
Gell. 1, 23, 8:si qua voles apte nubere, nube pari,
Ov. H. 9, 32:posse ipsam Liviam statuere nubendum post Drusum,
Tac. A. 4, 40:tu nube atque tace,
Juv. 2, 61.—In the sup.:nam quo dedisti nuptum, abire nolumus,
Plaut. Stich. 1, 2, 83; cf.:uxor, invita quae ad virum nuptum datur,
id. ib. 1, 2, 85:Mamilio filiam nuptum dat,
Liv. 1, 49:ultro nuptum ire,
Plaut. Cas. prol. 86:nuptum locare virginem,
Ter. Phorm. 5, 1, 25:propinquas suas nuptum in alias civitates collocāsse,
Caes. B. G. 1, 18: nuptum mitti, Sall. Fragm. ap. Arus. Mess.— Impers. pass.:cujusmodi hic cum famā facile nubitur,
Plaut. Pers. 3, 1, 58: praestruxit, hic quidem nubi, ubi sit et mori, Tert. c. Marc. 4, 38.— Pers.:neque nubent neque nubentur,
Vulg. Matt. 22, 30. —Transf.1.Of a man, to marry, be married ( poet. and in post-class. prose):2.pontificem maximum rursus nubere nefas est,
Tert. ad Uxor. 1, 7:nec filii sine consensu patrum rite et jure nubent,
id. ib. 2, 11; Hier. Ep. 22, n. 19; Vulg. Luc. 20, 34: viri nupti, Varr. ap. Non. 480. 3.—So, comically, of a man who is ruled by his wife, Non. 143, 24 sq.:uxorem quare locupletem ducere nolim, Quaeritis? uxori nubere nolo meae,
will not be my wife's wife, Mart. 8, 12, 2.—Also of unnatural vice:nubit amicus, Nec multos adhibet,
Juv. 2, 134; Mart. 12, 42; Lampr. Heliog. 10; Cod. Just. 9, 9, 31.—In mal. part.:3.haec cotidie viro nubit,
Plaut. Cist. 1, 1, 45; cf. id. Cas. 2, 8, 45 sqq.; Mart. 1, 24, 4.—Of plants, to be wedded, i. e. tied to others:vites in Campano agro populis nubunt,
Plin. 14, 1, 3, § 10:et te, Bacche, tuos nubentem junget ad ulmos,
Manil. 5, 238:populus alba vitibus nupta,
Plin. 18, 28, 68, § 266.—Hence, nuptus, a, um, P. a., married, wedded:ex quā hic est puer et nupta jam filia,
Cic. Sest. 3, 6.— Subst.: nūpta, ae, f., a married woman, bride, wife:nova nupta,
Ter. Ad. 4, 7, 33; Juv. 2, 120:pudica,
Liv. 3, 45, 6; Ov. F. 2, 794:nupta virum timeat,
id. A. A. 3, 613; Tac. G. 18; Sen. Contr. 3, 21, 9; Juv. 6, 269; 3, 45.—Comically, in the masc.:novus nuptus, of a man married in jest as a woman to another man,
Plaut. Cas. 5, 1, 6 (cited in Prisc. p. 789 P.).— Transf.: nupta verba, which should not be spoken by the unmarried, Paul. ex Fest. p. 170 Müll. -
8 nubo
nubo, nupsi, nuptus, 3, marry. -
9 nubo
-
10 nubo
Ita. nube, Lat. nubes -
11 nubo
Рус. ОблакоEng. cloud -
12 nubo
Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > nubo
-
13 nubo
-
14 nubo
, nupsi, nuptum, nubere 3закутывать покрывалом (о невесте в день свадьбы); выходить замуж (за кого – dat.) -
15 nubo
воблака, хмара -
16 nubo
nuage -
17 nubo
-
18 nubo
cloud -
19 nubo
абр -
20 dē-nūbō
dē-nūbō ūpsī, ūptus, ere, to marry away, go away in marriage: in ullos thalamos, O.—To marry beneath one's rank: in domum Blandi.— Cf a mock marriage: in modum solemnium confugiorum, Ta.
См. также в других словарях:
nubosti — intr.; SD304, R atsibosti, įgristi: Nubodo stovėti, ėmiau aš kalbėti JD932. Jau ma[n] nubodo pas motinėlę Gs. Ilgai čia būdama nubosiu, pasiilgsiu namų Vl. Aš jau jums ir nubosiu bevaikščiodamas Šk. A nenubost vienam po trobą? Krš. Ar tau nubodo … Dictionary of the Lithuanian Language
nubokštinti — nubòkštinti tr. nuvaryti: Nubòkštink karves tolyn Slv. bokštinti; išbokštinti; nubokštinti; pribokštinti … Dictionary of the Lithuanian Language
nubovinti — ×nubõvinti žr. nubovyti: Nubõvink vaiką, kad neverktų Lp. bovinti; nubovinti; pabovinti; parbovinti; užbovinti … Dictionary of the Lithuanian Language
nubovyti — ×nubõvyti tr. nuraminti, pralinksminti: Nemoka nubõvyti vaiko, rėkia ir rėkia Rm. | refl.: Po rūtų darželį pasivaikščiodama, žaliosioms rūtelėms nusibovydama JV420. bovyti; apibovyti; atbovyti; išbovyti; nubovyti; pabovyti; prisibovyti; … Dictionary of the Lithuanian Language
nubodyti — nubõdyti tr.; CII17 nupratinti, nujunkinti. bodyti; nubodyti … Dictionary of the Lithuanian Language
nubodėlis — nubodėlis, ė smob. (1); L326, LL112 kas nusibodęs, nuoboda … Dictionary of the Lithuanian Language
Ленинградское пиво — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Хлебный квас — Квас Квас (ср. русск. квасить, польск. kwas кислота) национальный слабоалкогольный [1] напиток с объёмной долей этилового спирта не более 1,2 %, изготовленный в результате незавершённого спиртового или спиртового и молочнокислого брожения сусла … Википедия
Geography of Iraq — Overview map of Iraq. Topography of Iraq. The geograp … Wikipedia
Gobi Desert — Gobi redirects here. For other uses, see Gobi (disambiguation). Gobi Desert (Говь) … Wikipedia
Deserts and xeric shrublands — Xeric redirects here. For the comic book grant foundation, see Xeric Foundation. Deserts and xeric shrublands is a biome characterized by, relating to, or requiring only a small amount of moisture.[1] Contents 1 Definition and occurrence 2… … Wikipedia