-
21 interfrigesco
inter-frīgēsco, ere, dazwischen erkalten, übtr. = dazwischen einschlafen, captiosum silentium, per quod res interfrigescat, Fragm. iur. Rom. Vatic. § 155.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > interfrigesco
-
22 perfrigesco
per-frīgēsco, frīxī, ere, kalt werden, sich erkälten, v. Pers., Varro, Cels. u.a.: artus perfrigescere, Scrib. Larg.: perfrixisse tuas fauces, Mart. – bildl., Fronto ad M. Caes. 4, 5. p. 68, 24 N. – ⇒ Vulg. Perf. perfriguerit, Plin. Val. 1, 57.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perfrigesco
-
23 refrigesco
re-frīgēsco, frīxī, ere, wieder kalt-, kühl werden, sich abkühlen, I) eig.: a) physisch: refrigescit plaga per auras, Lucr.: ager, Colum.: vinum, Cato: Ggstz. massa in fornacem coniecta concaluit, in aquam demissa refrixit, Sen. ep. 82, 14. – b) animalisch: hic (sanguis) celerrime vel calescit vel refrigescit, Cels. 4, 6 (3). p. 128, 13 D.: cor corpore cum toto refrixit, Ov. met. 12, 422. – II) übtr., erkalten, ermatten, an Kraft oder an Bedeutung verlieren, stocken, ins Stocken geraten, res refrixerit, Ter.: illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causa refrixit, Cic.: amor non refrixit, Plin. ep.: refrigescit caritas multorum, Eccl.: vereor, ne hasta (Zwangsversteigerung) refrixerit, Cic.: cum Romae a iudiciis forum refrixerit, wenn es in Rom bei den Gerichten nicht mehr so hitzig zugeht, Cic.: sortes plane refrixerunt, sind ganz außer Gebrauch gekommen, ganz vergessen, Cic. – von Pers., Scaurus refrixerat, Sk. hatte keine Aussicht zur Wahl, von Sk. war (in bezug auf die Wahl) keine Rede mehr, Cic.: so auch Memmius, Cic. Vgl. Köpke Cic. Planc. 55. – ⇒ Vulg. Perf. auch refrigui, wov. refriguit, Augustin. serm. 93, 6 Ben. u. serm. 107, 1 Mai: refriguerit, Marc. Emp. 36.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > refrigesco
-
24 defrigesco
dē-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to cool off, grow cold (very rare):coctura,
Col. 12, 20, 4; 12, 21, 1. -
25 infrigesco
in-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to become cold (late Lat.), Veg. Vet. 3, 28:cum infrixit,
Cels. 5, 25, 4. -
26 interfrigesco
inter-frīgesco, 3, v. inch. n., to grow old, die away, or be dropped in the meanwhile (post-class.): res, Fragm. Jur. Civ. Antejustin. p. 45. -
27 perfrigesco
per-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n.I.Lit., to grow very cold, to catch cold:II.ne canes perfrigescant,
Varr. R. R. 2, 9, 13; Plin. 31, 6, 33, § 66:ei, qui perfrixit, opus est in laconico sedere, donec insudet,
Cels. 1, 3:si perfrixit, cantat bene,
Juv. 7, 194. —Trop. (post-class.), M. Aur. ap. Front. Ep. ad M. Caes. 4, 5. -
28 refrigesco
rē̆-frīgesco, frixi, 3, v. inch. n., to grow cold or cool (class.; most freq. in the trop. sense, and in Cic.).I.Lit.:II.ubi id vinum refrixerit, in dolium refundito,
Cato, R. R. 105:cor vulnere laesum refrixit,
Ov. M. 12, 422:ager,
Col. 2, 15, 2:plaga per auras,
Lucr. 4, 703:sanguis vel calescit vel refrigescit,
Cels. 4, 3. —Trop., to grow cold or remiss; to abate, grow stale, lose interest; to fail, flag in strength or zeal:illud crimen de nummis caluit re recenti, nunc in causā refrixit,
Cic. Planc. 23, 55:calor ille cogitationis, qui scribendi morā refrixit, recepit ex integro vires,
Quint. 10, 3, 6:belli apparatus refrigescent,
Cic. Phil. 5, 11, 30:res,
Ter. Ad. 2, 2, 25 Ruhnk.; cf.:res interpellata bello,
Cic. Att. 1, 19, 4:hasta Caesaris,
to go on coldly, to flag, id. Fam. 9, 10, 3 Manut.;15, 17, 2: oratio,
Quint. 4, 3, 2; cf.:imagines mora stili,
id. 10, 7, 14:sortes plane,
i. e. have gone quite out of use, Cic. Div. 2, 41, 87:quod de Pompeio Caninius agit, sane quam refrixit,
id. Q. Fr. 2, 6, 5:cum Romae a judiciis forum refrixerit,
has a cessation from judicial business, id. Att. 1, 1, 2: Domitius cum Messalā certus esse videbatur;Scaurus refrixerat,
had given up, Cic. Q. Fr. 3, 2, 3; cf.Memmius,
id. Att. 4, 18, 3:charitas multorum,
Vulg. Matt. 24, 12. -
29 CHILL: BE CHILLED
[V]FRIGESCO (-ERE FRIXI) -
30 COLD: BECOME COLD
[V]FRIGESCO (-ERE FRIXI) -
31 DULL: BECOME DULL
[V]FRIGESCO (-ERE FRIXI)CALLISCO (-ERE -I) -
32 TORPID: BECOME TORPID
[V]FRIGESCO (-ERE FRIXI)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mariä Heimsuchung (Gottmannshofen) — Katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen Die katholische Pfarr und Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung in Gottmannshofen, einem Stadtteil von Wertingen im Landkreis Dillingen an der Donau im bayerischen… … Deutsch Wikipedia
ՀՈՎԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0121 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 14c չ. ἁποψύχομαι frigesco. Զովանալ. ցրտանալ, գաղջանալ. պաղիլ. ... *Առնուն ջերմութիւն ʼի տապոյ արեգականն, եւ ապա դառնան հովանան հովանեօք ամպոց. Վեցօր. ՟Դ: *Ոչ ʼի սառնամանեաց… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՑԱՄԱՔԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0906 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 14c ձ. ξηράνομαι, ἁποξηραίνομαι siccor, exsiccor, areo, aresco, exareo, exaresco, arefio ψύχομαι, ἑκψύχομαι frigesco. Ցամաք լինել, չորանալ, պակասիլ ʼի խոնաւութենէ.… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՑՐՏԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0920 Chronological Sequence: Unknown date, 6c, 12c, 13c չ. ψυχόομαι frigefio, frigesco. որ եւ ՑՐՏԱԼ. Պակասիլ ʼի ջերմութենէ. եւ Կրել կամ զգալ զցուրտ. մրսիլ. պաղիլ. մսիլ, պաղիլ. ... *Ներհական է ջեռնուլն ցրտանալոյն: Ոչ քաղցեաւ, եւ ոչ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)