-
1 dosi
n (m) dose / dosageDosi de record - Booster (shot / dose / injection) -
2 dosi|ąść
pf — dosi|adać impf (dosiądę, dosiądziesz, dosiadł, dosiadła, dosiedli — dosiadam) Ⅰ vi 1. (wsiąść) to mount vt; to get on [konia, motocykla, roweru] 2. (dołączyć) to join vt- po drodze dosiadło jeszcze kilku pasażerów some more passengers got on along the way- po drodze dosiadają koleżanki i do pracy jedziemy razem our colleagues join us on the way and we travel to work togetherⅡ dosiąść się — dosiadać się 1. (przyłączyć się) to join vt- koleżanki dosiadły się (do nas) po drodze our colleagues joined us along the way2. (przysiąść się) to sit (down) (do kogoś next to sb)- dosiadł się do stołu i zaczął podrywać moją siostrę he joined us at the table and started trying to pick up a. coming on to my sister- czy mogę się dosiąść? may I join you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosi|ąść
-
3 dosi|edzieć
pf — dosi|adywać impf (dosiedział, dosiedzieli — dosiaduję) vi (dotrwać) to sit through (to the end), to wait (until the end)- tylko parę osób dosiedziało do końca seansu only a few people sat through the whole film- z trudem dosiedział do końca ostatniej lekcji he could hardly wait until the last class was over, he could hardly sit through the last classThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dosi|edzieć
-
4 Dosi Dusetlá
Dawes; Henry L. -
5 dossier
m.dossier.m. s.&pl.dossier, file.* * *► nombre masculino (pl dossieres)1 dossier* * *[dosi'er]SM (pl dossiers ó dossieres) [dosi'ers] o [dosi'eres] dossier* * *masculino [do'sje(r)] ( expediente) dossier, file; (Period) report* * *masculino [do'sje(r)] ( expediente) dossier, file; (Period) report* * */doˈsje(r)/1 (expediente) dossier, fileel dossier del caso Peniche the dossier o file on the Peniche case2 ( Period) report* * *
dossier sustantivo masculino dossier, file
' dossier' also found in these entries:
Spanish:
expediente
English:
dossier
* * *1. [informe] dossier, filedossier de prensa press kit o pack2. [reportaje] report -
6 dose
f quantity, amountmedicine doseuna buona dose di coraggio a lot of courage* * *dose s.f.1 quantity, measure; (chim., fis.) dose: a piccole dosi, in small quantities: questa medicina va presa a piccole dosi, this medicine is to be taken in small doses; a grandi dosi, in strong doses; una dose mortale di veleno, a lethal dose of poison2 ( porzione) dose, measure, portion, share: una buona dose di..., a good deal of...: avere una buona dose di superbia, di sfacciataggine, to be very proud, impudent // rincarare la dose, to exaggerate; (fam.) to pile it on.* * *['dɔse]sostantivo femminile1) farm. dose (anche fig.)a piccole -i — in small doses, in moderation
2) (quantità) amount3) (misura)"-i per quattro persone" — "(recipe) for four people"
5) (di droga) fix pop.••rincarare la dose — to add to it, to exaggerate, to pile it on colloq.
* * *dose/'dɔse/sostantivo f.2 (quantità) amount; possedere una buona dose di stupidità not to be short on stupidity3 (misura) due -i per litro two measures per litre4 (nelle ricette) "-i per quattro persone" "(recipe) for four people"5 (di droga) fix pop.rincarare la dose to add to it, to exaggerate, to pile it on colloq. -
7 dose-response curve
French\ \ courbe dose-réponseGerman\ \ Dosis-WirkungskurveDutch\ \ dosis-reponsiecurveItalian\ \ curva dose-ripostaSpanish\ \ curva de repuesta de la dosisCatalan\ \ corba de reposta de la dosi; corba de dosi-respostaPortuguese\ \ curva dose-respostaRomanian\ \ -Danish\ \ dosis-respons kurveNorwegian\ \ dose-respons kurvenSwedish\ \ dos-responskurvaGreek\ \ καμπύλη δόσης-απόκρισηςFinnish\ \ annos-vaste-käyräHungarian\ \ dózis-válasz görbeTurkish\ \ doz-yanıt eğrisiEstonian\ \ annusesõltuvuse kõver; doosisõltuvuse kõverLithuanian\ \ priklausomybės nuo dozės kreivėSlovenian\ \ odmerkom krivulja odzivaPolish\ \ krzywa odpowiedzi na dawkowanieRussian\ \ кривая зависимости от дозыUkrainian\ \ крива доза - ефектSerbian\ \ -Icelandic\ \ skammta og svörunar ferilEuskara\ \ dosi-erantzuna kurbaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ خم دُز-پاسخArabic\ \ منحنى الاستجابة للجرعةAfrikaans\ \ dosisresponskrommeChinese\ \ 剂 量 向 应 关 系 曲 线Korean\ \ 용량반응곡선 -
8 median lethal dose
= lethal dose 50; LD50French\ \ dose léthale médiane; LD50German\ \ Letalis Dosis 50%; LD50Dutch\ \ mediane dodelijke dosis; LD50Italian\ \ dose letale mediana; LD50Spanish\ \ dosis mediana letal; LD50Catalan\ \ dosi letal mediana; LD50Portuguese\ \ dose letal mediana, LD50Romanian\ \ -Danish\ \ middel dødelig dosisNorwegian\ \ median letal doseSwedish\ \ medianletal dos; LD50Greek\ \ μεσαία θανατηφόρα δόσηFinnish\ \ mediaani kuolettava annos; kuolettava-annos 50%:lle tapauksista; LD50Hungarian\ \ halálos adag mediánTurkish\ \ ortalama öldürücü doz; ölümcül doz 50; ÖD 50Estonian\ \ mediaanletaalne annusLithuanian\ \ medianos mirtinoji dozėSlovenian\ \ -Polish\ \ średnia dawka śmiertelnaRussian\ \ средняя летальная доза облучения, приводящая (через определенный период) к смерти 50% облученныхUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ miðgildi banvænn skammtur; banvænn skammtur 50; LD50Euskara\ \ mediana dosi hilgarria; dosi hilgarria 50; LD50Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ دُز کُشنده ميانهايArabic\ \ الجرعة المميتة الوسيطةAfrikaans\ \ mediaan- dodelike dosis; LD50Chinese\ \ 中 位 致 命 量Korean\ \ 반수치사량 -
9 dosierbar
-
10 dose-response relationship
French\ \ relation dose-effetGerman\ \ Dosis-Wirkungs-ZusammenhangDutch\ \ dosis-responsie samenhangItalian\ \ -Spanish\ \ -Catalan\ \ relació dosi-respostaPortuguese\ \ relação dose-respostaRomanian\ \ -Danish\ \ dosis-respons forholdetNorwegian\ \ dose-respons-forholdetSwedish\ \ dos-responssambandGreek\ \ σχέση δόσης-απόκρισηςFinnish\ \ annos-vaste-riippuvuusHungarian\ \ dózis-hatás összefüggésTurkish\ \ doz-tepki ilişkisiEstonian\ \ annusesõltuvusseosLithuanian\ \ -Slovenian\ \ odmerkom in odzivomPolish\ \ -Russian\ \ зависимость реакции от дозыUkrainian\ \ залежність реакції від дозиSerbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ dosi-erantzuna erlazioaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ علاقة الاستجابة بالجرعةAfrikaans\ \ dosisrespons-verhoudingChinese\ \ -Korean\ \ 분량 반응 관계 -
11 equivalent dose
French\ \ dose équivalenteGerman\ \ äquivalente DosisDutch\ \ equivalente dosisItalian\ \ dose equivalenteSpanish\ \ dosis equivalenteCatalan\ \ dosi equivalentPortuguese\ \ dose equivalenteRomanian\ \ echivalent dozaDanish\ \ ækvivalent dosisNorwegian\ \ tilsvarende doseSwedish\ \ likvärdig dosGreek\ \ ισοδύναμη δόσηFinnish\ \ ekvivalentti annosHungarian\ \ egyenértékû dózisTurkish\ \ eşdeğer dozEstonian\ \ ekvivalentne annusLithuanian\ \ lygi dozė; ekvivalenti dozėSlovenian\ \ ekvivalentno dozoPolish\ \ dawka ekwiwalentnaRussian\ \ эквивалентная дозаUkrainian\ \ еквівалентна дозаSerbian\ \ еквивалентне дозеIcelandic\ \ samsvarandi skammturEuskara\ \ dosi baliokideaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ جرعة مكافئةAfrikaans\ \ ekwivalente dosisChinese\ \ 等 量Korean\ \ 등가용량 -
12 dosieren
v/t2. fig. mete out, dispense* * *to dose* * *do|sie|ren [do'ziːrən] ptp dosiertvtArznei to measure into doses; Menge to measure out; (fig) Rat, Liebe, Geschenke, Lob to dispense, to measure or hand out; Stoff, Hinweise to dispenseein Medikament genau dosíéren — to measure out an exact dose of a medicine
etw dosiert verteilen (fig) — to dispense etc sth in small amounts or doses
* * *do·sie·ren *[doˈzi:rən]vt1. (abmessen)Arzneimittel \dosieren to measure out medicine [in doses]etw sparsam \dosieren to be sparing with sth2. (zumessen)▪ etw \dosieren to measure [or hand] out sth, to hand out in measured doses* * *transitives Verb* * *dosieren v/t1. measure out;2. fig mete out, dispense* * *transitives Verb* * *v.to dose v.to meter v. -
13 Dosimeter
-
14 dimezzare
halve( dividere) halve, divide in two* * *dimezzare v.tr.1 ( tagliare a metà) to halve, to cut* into halves: dimezzare una mela, to cut an apple into halves (o to halve an apple)2 ( ridurre alla metà) to halve, to cut* by half: per due persone dimezzare le dosi, for two people halve the quantities; dimezzare lo spazio, il tempo a disposizione, to halve the space, the time available; dimezzare le spese, i fondi, to halve the expenses, the funds.◘ dimezzarsi v.intr.pron. to be halved, to fall* by half: l'inflazione si è dimezzata, inflation has been halved; alla fine dell'anno la frequenza si dimezza, by the year's end attendance is halved.* * *[dimed'dzare] 1. 2.verbo pronominale dimezzarsi to halve* * *dimezzare/dimed'dzare/ [1](dividere) to halve, to cut* [sth.] by half; (ridurre) to halveII dimezzarsi verbo pronominaleto halve. -
15 dosare
measure outfig be sparing withparole weigh* * *dosare v.tr.1 to proportion, to dose; ( dividere in dosi) to divide (sthg.) into doses: dosare gli ingredienti, to proportion ingredients; non è facile dosare bene il sale, it's not easy to measure salt well2 ( distribuire con parsimonia) to distribute sparingly, to dole out: dosare le proprie parole, to weigh one's words3 (chim.) to measure.* * *[do'zare]verbo transitivo1) to measure (out), to weigh out [ingredienti, medicina]2) fig.* * *dosare/do'zare/ [1]1 to measure (out), to weigh out [ingredienti, medicina] -
16 massiccio
(pl -cci) 1. adj massiveoro, noce et cetera solid2. m massif* * *massiccio agg.1 (solido) solid, massive: legno massiccio, solid wood; oro massiccio, solid gold; una porta di noce massiccia, a door made of solid walnut2 (grosso, voluminoso) massive; stout: un edificio massiccio, a massive building; un mobile massiccio, a massive piece of furniture; ha spalle massicce, he has massive shoulders // prende antibiotici in dosi massicce, he takes massive doses of antibiotics3 (fig.) (attuato con forza e compattezza) massive: un massiccio bombardamento, massive bombardment; sciopero massiccio, massive (o all-out) strike; una massiccia campagna pubblicitaria, a widespread (o all-out) advertising campaign; (econ.) una massiccia penetrazione nel mercato, a large-scale penetration of the market4 (di libro) massive, enormous: un massiccio volume di storia, a massive tome on history◆ s.m.1 (geogr., geol.) massif: il massiccio dell'Himalaya, the Himalayan massif2 (geol.) horst3 (miner.) massiccio di coltivazione, block4 (mar.) deadwood.* * *[mas'sittʃo] massiccio -cia, -ci, -ce1. agg1) (mobile, edificio) massive, solid, (corporatura) stout2)oro/legno massiccio — solid gold/wood
3) (fig : attacco) massive, (dose) heavy, massive2. smGeog massif* * *1.pl. -ci, -ce [mas'sittʃo, tʃi, tʃe] aggettivo2) (per quantità, numero) [ dose] massive3) (puro) [oro, legno] solid2.sostantivo maschile geogr. geol. massif* * *massicciopl. -ci, -ce /mas'sitt∫o, t∫i, t∫e/2 (per quantità, numero) [ dose] massive3 (puro) [oro, legno] solidgeogr. geol. massif. -
17 piccolo
1. adj small, littledi statura shortmeschino petty2. m, piccola f childla gatta con i suoi piccoli the cat and her youngda piccolo as a childfin da piccolo since I/he was a child* * *piccolo agg.1 little; ( di dimensioni ridotte) small; ( piccolissimo) tiny: una piccola casa, a small house; mi ha dato un piccolo aiuto, he gave me a little help; daremo una piccola festa, we'll give a little (o small) party; ha trovato un piccolo lavoro, he has found a little job; una famiglia piccola, a small family; un piccolo numero di persone, a small number of people; un piccolo lago, a small lake; piccola somma, small sum; passami il cacciavite piccolo, pass me the small screwdriver; adoro il tuo piccolo gattino rosso, I adore your little ginger kitten; abbiamo trascorso l'estate in una piccola isola del sud, we spent the summer on a little island in the south; libro, volume di formato piccolo, book, volume of small format; un piatto più piccolo, a smaller plate; è una piccola stanza, it is a small room; ha le mani molto piccole, she has tiny hands; il maglione blu è troppo piccolo per me, the blue sweater is too small for me; non ho avuto neanche una piccola soddisfazione in quel lavoro, I didn't have even a tiny bit of satisfaction in that job; le medicine vanno prese a piccole dosi, medicines are to be taken in small doses // piccolo borghese, petty bourgeois (o lower middle-class person); piccola borghesia, petty bourgeoisie (o lower middle class) // ore piccole, small hours: fare le ore piccole, to stay up till the small hours // farsi piccolo, to cower; (fig.) to belittle oneself: il bimbo si fece piccolo per evitare lo schiaffo, the child cowered before the blow // (econ.): piccola impresa, small business (o firm); piccolo possidente, small landowner; piccole spese, petty (o incidental o out-of-pocket) expenses; piccolo reddito, capitale, small income, capital; piccolo commerciante, small tradesman; piccolo speculatore, punter; piccola industria, small-scale industry; piccola pubblicità, classified advertisements (o want ads) // (banca) piccolo credito, personal loan // (dir.) piccolo fallimento, small bankruptcy ∙ Come si nota dagli esempi, little traduce spesso i vezzeggiativi e i diminutivi italiani3 ( giovane) young, small; little: il figlio più piccolo, the youngest son; è troppo piccolo per capire, he's too young (o small) to understand; ha un bambino piccolo, she has a little baby4 ( secondario, lieve) slight, trifling, small, petty: piccolo difetto, slight fault; piccolo errore, trifling error; piccolo inconveniente, a slight snag (o drawback); piccola indisposizione, slight indisposition; le piccole noie della vita, the petty troubles of life; piccole preoccupazioni, small worries; è solo una piccola cosa, it is only a petty thing (o a trifle); un piccolo dettaglio, a minor detail5 ( meschino) mean, petty; ( limitato) narrow: mente piccola, narrow (o small) mind: una persona dalla mente piccola, a narrow-minded person6 ( breve) short, brief: piccolo discorso, short speech; una piccola distanza, a short distance; piccoli passi, short steps: il bambino camminava a piccoli passi, the child was taking short steps; una piccola vacanza, a short (o brief) holiday◆ s.m.1 (small) child, little one; (fam.) kid: il piccolo si addormentò, the baby (o little one) fell asleep; ha tre figli: il piccolo ha solo tre mesi, he has three children: the youngest is only three months old; i più piccoli si sedettero davanti, the smaller ones sat in front; libri per i piccoli, books for kids // da piccolo, as a child: da piccolo era biondo, as a child he was blond; fin da piccolo ha amato la musica, he has loved music since he was little2 in piccolo, small: nel proprio piccolo, in one's small way; la casa, nel suo piccolo, è perfetta per noi, the house, small as it is, is perfect for us; l'azienda, nel suo piccolo, ha raddoppiato il fatturato, the company, small as it is, has doubled its turnover; nel nostro piccolo cerchiamo di fare qualcosa, in our own little way, we try to do something; è una copia in piccolo del Colosseo, it's a miniature model of the Colosseum3 ( di cane) pup, puppy; ( di gatto) kitten; ( di grosso mammifero) calf*; ( di volatile) chick; ( di ogni animale) joey: i cani e i loro piccoli, dogs and their young; i piccoli del leone, della tigre, the lion, tiger cubs.* * *['pikkolo] piccolo (-a)1. agg1) (oggetto, misura) small, (vezzeggiativo) littleè piccolo di statura — he is small, he is of small stature
2) (giovane) young, small, little, (vezzeggiativo) littlemio fratello più piccolo — my younger o little brother
4) (breve: viaggio, lettera) short5) (modesto) small, fig, (pegg : meschino) petty, meanla piccola borghesia — the lower middle-classes pl, pegg the petty bourgeoisie
farsi piccolo — (umile) to make o.s. small, to cower
2. sm/f(bambino) (small) child, small boy (girl), (vezzeggiativo) little one3. smpiccoli smpl — young pl* * *['pikkolo] 1.1) (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little2) (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3) (di età) young, little4) (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small5) (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] pettypesci -i — fig. small fry
6) (modesto) [dono, favore] little7) (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8) (di secondo piano) [impresa, azionista] small2.sostantivo maschile (f. -a)1) (bambino) baby, child*2) (cucciolo) babypiccolo di scimmia, pinguino — baby monkey, penguin
3) in piccolo in small; [ riprodurre] on a small scale•piccolo trotto — equit. jog trot
••••nel mio, suo piccolo — in my, his own small way
Note:L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante* * *piccolo/'pikkolo/L'aggettivo piccolo è reso in inglese principalmente da small e little. Pur rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si può anticipare che small descrive semplicemente le dimensioni di qualcosa, mentre little connota il termine a cui si riferisce come qualcosa o qualcuno di gradevolmente piccolo oppure di poco importante.1 (di grandezza) [persona, parte del corpo, oggetto] small, little; è piccolo per la sua età he's short for his age2 (di lunghezza, durata) [distanza, pausa] short3 (di età) young, little; è la più -a she's the youngest; i due bambini più -i the two younger children; ha parlato di quando era piccolo he spoke of when he was a child; è il nostro figlio più piccolo he's our youngest4 (in quantità) [somma, aumento, gruppo] small; [cenno, sorriso] little; [ porzione] undersized, small; fai un piccolo sforzo make a bit of an effort5 (poco importante) [particolare, difetto, operazione] minor; [inconveniente, incidente] slight, minor; [ cambiamento] slight, small; [furto, spese] petty; pesci -i fig. small fry6 (modesto) [dono, favore] little7 (meschino, ristretto) [ persona] petty, mean8 (di secondo piano) [impresa, azionista] small; - a nobiltà minor aristocracy(f. -a)1 (bambino) baby, child*; da piccolo era un monello when he was little he was a pest; ho imparato a nuotare da piccolo I learnt how to swim when I was a child2 (cucciolo) baby; piccolo di scimmia, pinguino baby monkey, penguin; i mammiferi allattano i loro -i mammals suckle their young; la leonessa e i suoi -i the lioness and her cubsnel mio, suo piccolo in my, his own small way\piccolo trotto equit. jog trot. -
18 preso
past part vedere prendere* * *preso agg.1 caught (pred.); occupied; taken (pred.): la medicina presa in dosi abbondanti gli ha fatto davvero male, the medicine taken in large doses did him a lot of harm; le città prese furono rase al suolo, the occupied towns were razed to the ground; l'uccello preso in trappola si dibatteva per liberarsi, the bird caught in the trap struggled to free itself // preso d'amore, dalla passione, overwhelmed by love, passion (o consumed with love, passion) // preso dalla follia si barricò nella stanza, overcome with madness he barricaded himself in the room // preso dall'entusiasmo invitò tutti a casa sua, seized with enthusiasm he invited everybody to his home2 ( impegnato) busy: sono stata molto presa in settimana, I was very busy during the week // è una persona troppo presa dal lavoro, he is a person too caught up in his work3 (occupato, di posto ecc.) taken (pred.), occupied: sui posti presi c'erano due cappotti, on the occupied seats (o on the seats occupied o on the seats taken) there were two overcoats.* * *['preso] 1.participio passato prendere2.1) (occupato) [ posto] taken, engaged2) (indaffarato) busysono molto preso — I am heavily committed, I have a lot to do
3) (coinvolto)preso da — engrossed in [libro, problema]
4) (innamorato) smitten* * *preso/'preso/→ prendereII aggettivo1 (occupato) [ posto] taken, engaged2 (indaffarato) busy; sono molto preso I am heavily committed, I have a lot to do3 (coinvolto) preso da engrossed in [libro, problema]4 (innamorato) smitten. -
19 بجرعات مجزأة ومتكررة
1. refracta dosi 2. in repeated and divided doses -
20 في جرعات مجزأة
1. Fract. dos. 2. fracta dosi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dosi — DOSÍ, dosesc, vb. IV. 1. tranz. şi refl. (pop. şi fam.) A (se) sustrage vederii altora; a (se) ascunde. 2. tranz. (pop. şi fam.) A fura ceva (ascunzând). 3. tranz. şi intranz. ( … Dicționar Român
Dosi — may refer to: Giovanni Dosi Dushi District A slang word for an Orthodox Jew This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the l … Wikipedia
Dosi Hotel — (Сиде,Турция) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Süleyman Demirel Bulvarı 1132 So … Каталог отелей
dosi — do|si Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
dosi — (G). A gift … Dictionary of word roots and combining forms
dòsi — doso f. dose … Diccionari Personau e Evolutiu
Giovanni Dosi — Evolutionary economics Born August 25, 1953 (1953 08 25) (age 58) Nationality Italian Field Innovation Economics, Industrial Organi … Wikipedia
refracta dosi — re·frac·ta do·si (re frakґtə doґsi) [L.] in repeated and divided doses … Medical dictionary
pro dosi — pro do|si <lat. ; »als Gabe«> als Einzelgabe verabreicht (von Arzneien) … Das große Fremdwörterbuch
dosieren — dosi̲e̲|ren [zu ↑Dosis]: die gehörige Arzneidosis abmessen … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Dosierung — Dosi̲e̲|rung w; , en: Festlegung und Abmessung der zu verabreichenden Arzneidosis … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke