Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

détenir

  • 1 détenir

    v.tr. (d'apr. lat. detinere) 1. задържам (в затвор); 2. присвоявам, обсебвам. Ќ Ant. donner, laisser, perdre; délivrer, libérer.

    Dictionnaire français-bulgare > détenir

  • 2 délivrer

    v.tr. (bas lat. deliberare) 1. освобождавам, избавям; отървавам; délivrer d'une obligation освобождавам от задължение; 2. връчвам, издавам, предавам; délivrer un certificat издавам свидетелство; 3. мед. освобождавам от бременност, акуширам; изваждам плацента; se délivrer 1. освобождавам се, отървавам се; 2. издавам се; le bureau où se délivrent les passeports бюрото, където се издават паспорти. Ќ Ant. emprisonner, détenir; garder.

    Dictionnaire français-bulgare > délivrer

  • 3 détenu,

    e adj. (de détenir) задържан (в затвор); détenu, politique политически затворник.

    Dictionnaire français-bulgare > détenu,

  • 4 livrer

    v.tr. (lat. liberare "libérer") 1. предавам, връчвам, доставям (за продадена стока); livrer la marchandise предавам стока; 2. предавам (върша измяна); 3. започвам, развивам се (за битка, бой); водя (за борба); livrer une bataille започвам битка; 4. предавам, отдавам (на); livrer qqn. а la mort предавам някого на смърт; 5. издавам, споделям; livrer un secret издавам тайна; se livrer а 1. предавам се на; 2. отдавам се на; 3. доверявам се; se livrer а qqn. доверявам се на някого; 4. върша, извършвам. Ќ livrer а la publicité давам гласност, разгласявам, публикувам; livrer passage проправям път. Ќ Ant. arracher, délivrer; conserver, défendre, garder; détenir; se dérober, se garder.

    Dictionnaire français-bulgare > livrer

  • 5 relâcher

    v. (lat. relaxare) I. v.tr. 1. разхлабвам, отпускам; 2. пускам на свобода, освобождавам; relâcher un otage пускам на свобода заложник; 3. прен. разпускам, отслабвам; relâcher la discipline разпускам дисциплината; 4. мед. разслабвам, действам разслабително; II. v.intr. мор. отбивам кораб в пристанище; se relâcher 1. отпускам се; 2. разслабвам се, отпускам се; 3. охладнявам (към някого); показвам по-сдържани чувства. Ќ Ant. raidir, resserrer; renforcer; capturer, incarcérer; détenir, retenir.

    Dictionnaire français-bulgare > relâcher

  • 6 ruban

    m. (moy. néerl. ringhband "collier") 1. панделка, лента; 2. техн. лента; ruban isolant изолационна лента, изолирбанд; ruban adhésif тиксо; ruban encreur d'une machine а écrire намастилена лента на пишеща машина; ruban magnétique магнитна лента (на звукозаписна или видеокасета); 3. лентичка (на кавалер на орден); 4. архит. лентовиден орнамент; 5. рулетка ( за измерване). Ќ le ruban bleu синята лента, присъждана на кораба, най-бързо прекосил атлантическия океан; détenir le ruban bleu de qqch. най-добрият съм в дадена област; scie а ruban банциг.

    Dictionnaire français-bulgare > ruban

  • 7 société

    f. (lat. societas "association", de socius "compagnon, associé, allié") 1. общество; société primitive първобитно общество; dans la société de qqn. в компанията, обкръжението на някого; rechercher la société des femmes обичам да общувам с жени; 2. дружество, сдружение, общност, общество; société commandite командитно дружество; société anonyme; société par actions акционерно дружество; société financière финансово, капиталово дружество; société en nom collectif събирателно дружество; société mixte смесено дружество; société sportive спортно дружество; contrat de société юр. обществен договор; société coopérative кооперативно дружество; société anonyme а responsibilité limitée (S.A.R.L.) дружество с ограничена отговорност (ООД); société d'assurance застрахователно дружество; société de crédit кредитно дружество; société d'investissement инвестиционно дружество; société а but non lucratif дружество с идеална цел; société civile гражданско сдружение (с идеална цел); société de capitaux капиталово дружество; société de bourse борсово дружество (което има монопола да извършва борсови сделки); 3. общество, група, организация; société politique политическа организация; société secrète тайна организация; 4. фирма, предприятие, компания; créer une société създавам фирма; gérant, directeur de société управител, директор на фирма; détenir des actions dans une société притежавам акции от дадено предприятие; société commerciale търговска фирма; société privée частна фирма; société affiliée дъщерна фирма. Ќ la haute société (la société) висшето общество; la société des Nations ост. Общество на народите.

    Dictionnaire français-bulgare > société

См. также в других словарях:

  • détenir — [ det(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • 1176; de tenir, d apr. lat. detinere 1 ♦ Garder, tenir en sa possession. ⇒ garder, posséder; détenteur. Détenir des objets en gage. Détenir illégalement qqch., détenir un objet volé. ⇒ receler. ♢… …   Encyclopédie Universelle

  • détenir — DÉTENIR. v. a. Retenir injustement, retenir ce qui n est pas à soi. Détenir le bien d autrui. Ceux qui détiennent les effets d une succession. f♛/b] On dit, Détenir quelqu un en prison, pour dire, Le mettre, le retenir en prison, soit justement,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • detenir — Detenir. v. a. Retenir injustement, retenir ce qui n est point à soy. Detenir le bien d autruy, ceux qui detiennent les effets de la succession. Il n a guere d usage qu en ces sortes de phrases …   Dictionnaire de l'Académie française

  • detenir — Detenir, Morari, Occupare, Tenere, Detinere …   Thresor de la langue françoyse

  • détenir — (dé te nir), je détiens, tu détiens, il détient, nous détenons, vous détenez, ils détiennent ; je détenais ; je détins ; je détiendrai ; je détiendrais ; détiens, qu il détienne ; détenons, détenez, qu ils détiennent ; que je détienne, que nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉTENIR — v. tr. Garder en sa possession. Détenir les effets d’une succession. Détenir le bien d’autrui. Détenir le pouvoir. Détenir un secret. Détenir quelqu’un en prison, ou simplement Détenir quelqu’un, Le garder, le retenir en prison. On l’a détenu… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • DÉTENIR — v. a. T. de Jurispr. Retenir injustement, retenir ce qui n est pas à soi. Détenir le bien d autrui. Détenir les effets d une succession.   Détenir quelqu un en prison, ou simplement, Détenir quelqu un, Le mettre, le retenir en prison, soit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • détenir — (v. 3) Présent : détiens, détiens, détient, détenons, détenez, détiennent ; Futur : détiendrai, détiendras, détiendra, détiendrons, détiendrez, détiendront ; Passé : détins, détins, détint, détînmes, détîntes, détinrent ; Imparfait : détenais,… …   French Morphology and Phonetics

  • detenir — de|te|nir Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • Détenir — III гр., (avoir) P.p.: détenu Хранить, владеть Présent de l indicatif je détiens tu détiens il détient nous détenons vous détenez ils détiennent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • détenir — vt. détnyi (Albanais), C. => Tenir …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»