-
21 obesvećenje
• defilement; desecration; pollution; profanation; sacrilege; violation -
22 oskrnavljenje
• defilement; desecration; pollution; violation; violence -
23 Schändung
f2. der Ehre etc.: disgrace (+ Gen to)* * *die Schändungdesecration; ravishment* * *Schạ̈n|dung ['ʃɛndʊŋ]f -, -en(von Leichnam) violation, defilement; (von Heiligtum, Grab, Denkmal auch) desecration; (von Sabbat, Frauen, Kindern) violation; (von Namen, Ansehen) dishonouring (Brit), dishonoring (US), discrediting, sullying* * *Schän·dung<-, -en>f desecration, defilement; (Vergewaltigung) violation* * *die; Schändung, Schändungen s. schänden: desecration; defilement* * *2. der Ehre etc: disgrace (+gen to)* * *die; Schändung, Schändungen s. schänden: desecration; defilement* * *f.desecration n.disfiguration n.mutilation n.rape n. -
24 осквернение
contamination, defilement, desecration* * ** * *contamination, defilement, desecration, outrage* * *contaminationdefilementdesecrationdesecrationspollution -
25 λύθροιο
λύθρονdefilement from blood: masc gen sg (epic)λύθρονdefilement from blood: neut gen sg (epic)λύθροςdefilement from blood: masc gen sg (epic) -
26 λύθροις
λύθρονdefilement from blood: masc dat plλύθρονdefilement from blood: neut dat plλύθροςdefilement from blood: masc dat pl -
27 λύθρον
λύθρονdefilement from blood: masc acc sgλύθρονdefilement from blood: neut nom /voc /acc sgλύθροςdefilement from blood: masc acc sg -
28 λύθρου
λύθρονdefilement from blood: masc gen sgλύθρονdefilement from blood: neut gen sgλύθροςdefilement from blood: masc gen sgλυθρόωredeem: pres imperat act 2nd sgλυθρόωredeem: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
29 λύθρω
λύθρονdefilement from blood: masc dat sgλύθρονdefilement from blood: neut dat sgλύθροςdefilement from blood: masc dat sg -
30 λύθρῳ
λύθρονdefilement from blood: masc dat sgλύθρονdefilement from blood: neut dat sgλύθροςdefilement from blood: masc dat sg -
31 λύθρωι
λύθρῳ, λύθρονdefilement from blood: masc dat sgλύθρῳ, λύθρονdefilement from blood: neut dat sgλύθρῳ, λύθροςdefilement from blood: masc dat sg -
32 λύθρων
λύθρονdefilement from blood: masc gen plλύθρονdefilement from blood: neut gen plλύθροςdefilement from blood: masc gen plλυθρόωredeem: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)λυθρόωredeem: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
33 μολύνσει
μόλυνσιςdefilement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)μολύνσεϊ, μόλυνσιςdefilement: fem dat sg (epic)μόλυνσιςdefilement: fem dat sg (attic ionic) -
34 barre
barre [baʀ]1. feminine noun• barre (transversale) (Football, rugby) crossbar• barres asymétriques/parallèles (gymnastique) asymmetric/parallel barsc. [de navire] helm ; [de petit bateau] tiller• être à la or tenir la barre to be at the helme. ( = trait) line ; (du t, f) crossf. ( = niveau) mark• franchir la barre des 10 % to pass the 10% mark• mettre or placer la barre plus haut to raise the stakesg. ( = douleur) pain2. compounds* * *baʀ1) (pièce de métal, bois etc) bar, rod2) ( petite tablette) barbarre de chocolat — chocolate bar GB, candy bar US
3) Nautisme tiller, helmêtre à or tenir la barre — lit, fig to be at the helm
4) ( bande) band5) ( trait écrit) stroke6) Sport ( en football) crossbar; ( en saut) bar7) ( pour la danse) barre9) ( seuil) mark10) ( dans un estuaire) sandbar; ( hautes vagues) tidal wave11) ( en géologie) ridge12) Musique•Phrasal Verbs:••avoir un coup de barre — (colloq) to feel drained all of a sudden
c'est le coup de barre dans ce restaurant — (colloq) that restaurant is a rip-off (colloq)
* * *baʀ nf1) [fer] rod, bar2) NAVIGATION helmêtre à la barre; tenir la barre NAVIGATION — to be at the helm
3) (= immeuble d'habitation) high-rise block4) (écrite)See:5) DANSE barre6) (= niveau) barrierLa livre a franchi la barre des 2 euros. — The pound has broken the 2 euro barrier.
7) DROIT* * *barre nf2 ( petite tablette) bar; barre de céréales cereal bar; barre de chocolat chocolate bar GB, candy bar US;3 Naut tiller, helm; être à or tenir la barre lit, fig to be at the helm; prendre la barre to take the helm;4 ( bande) band;5 ( trait écrit) stroke; la barre du t the cross on the t;7 Danse barre; faire des exercices à la barre to exercise at the barre;8 Jur ( des avocats) bar; ( des témoins) ≈ witness box GB, witness stand US; être appelé à la barre to be called to the witness box;9 ( seuil) mark; passer or franchir la barre du 13% to go over the 13% mark; dépasser la barre des trois millions to exceed the three-million mark; tu places la barre trop haut you're expecting too much;10 ○( douleur) avoir une barre à la poitrine to have a pain across one's chest;12 Géol ridge;13 Mus barre de mesure bar (line);14 Zool bar.barre d'accouplement tie rod; barre d'appui safety rail; barre de commande de direction steering drag link; barre de coupe cutter bar; barre de défilement Ordinat scroll bar, slider; barre d'espacement space bar; barre d'état Ordinat status bar; barre fixe horizontal bar; barre de fraction fraction bar; barre de menu Ordinat menu bar; barre à mine jumper; barre oblique slash, stroke, solidus spéc; barre d'outils Ordinat toolbar; barre de remorquage tow bar; barre à roue wheel, helm; barre de torsion torsion bar; barres asymétriques asymmetrical bars; barres parallèles parallel bars.avoir un coup de barre○ to feel drained all of a sudden; c'est le coup de barre dans ce restaurant○ that restaurant is a rip-off○; c'est de l'or en barre it's a golden opportunity.[bar] nom fémininj'ai une barre sur l'estomac/au-dessus des yeux [douleur] I have a band of pain across my stomach/eyes2. SPORTbarres asymétriques/parallèles asymmetric/parallel barsbarre fixe high ou horizontal barexercices à la barre barre work ou exercises3. NAUTIQUEa. [généralement] helmb. [sur un voilier] tillerc. [sur un navire] wheela. to be at the helm, to steerb. (figuré) to be at the helm ou in charge4. [trait] linebarre de soustraction/fraction subtraction/fraction lineavoir barre sur quelqu'un to have a hold over ou on somebody5. [niveau] levelmettre ou placer la barre trop haut to set too high a standard6. MUSIQUE7. DROIT8. INFORMATIQUEbarre de navigation navigation bar, navigation frame9. GÉOGRAPHIE [crête] ridge[banc de sable] sandbar[houle] race10. HÉRALDIQUE bar -
35 profanation
profanation [pʀɔfanasjɔ̃]feminine noun[de sépulture] desecration* * *pʀɔfanasjɔ̃nom féminin (de temple, tombe) desecration; (de sentiment, mémoire, beauté) defilement; (de famille, d'institution) debasement* * *pʀɔfanasjɔ̃ nf[cimetière] desecration* * *profanation nf (de temple, tombe) desecration; (de sentiment, mémoire, beauté) defilement; (de famille, d'institution) debasement.[prɔfanasjɔ̃] nom féminin -
36 неосквернен
undefiled, unpolluted, unviolated, free from defilement* * *неосквернѐн,прил. undefiled, unpolluted, unviolated, free from defilement.* * *inviolate; unpolluted* * *undefiled, unpolluted, unviolated, free from defilement -
37 растление
-
38 Besudelung
-
39 Verunreinigung
f1. dirtying; pollution, contamination2. (Fremdstoff[e]) impurity, impurities Pl.* * *die Verunreinigungdefilement; impureness; contamination; pollution; impurity* * *Ver|ụn|rei|ni|gungf(von Fluss, Luft, Wasser) pollution; (= Beschmutzung) dirtying, soiling; (euph durch Hund) foulingVerunreinigungen in der Luft/im Wasser — pollutants in the atmosphere/in the water
* * *Ver·un·rei·ni·gungf1. (geh: das Beschmutzen) dirtying no art, no pl, soiling no art, no pl form; Gehwege fouling no art, no pl BRIT, messing up no art, no pl3. (Schmutz) impurity* * *1) o. Pl. pollution; (von Wasser, Milch, Mehl, Öl) contamination2) o. Pl. (von Kleidern, Fußböden usw.) soiling; (von Straßen usw.) fouling* * *1. dirtying; pollution, contamination2. (Fremdstoff[e]) impurity, impurities pl* * *1) o. Pl. pollution; (von Wasser, Milch, Mehl, Öl) contamination2) o. Pl. (von Kleidern, Fußböden usw.) soiling; (von Straßen usw.) fouling* * *f.contamination n.defilement n.impureness n.impurity n.pollution n. -
40 अशौचम् _aśaucam
अशौचम् 1 Impurity, dirtiness, foulness; Pt.1.195.-2 Legal impurity or contamination; defilement caus- ed either by child-birth (called जननाशौच) or by the death of some relation (called मृताशौच); it lasts for 1 days; during the मृताशौच a person defiled by it is not to touch anybody else, or to eat with others in the 'same row or to do any sacred action; अहोरात्रमुपासी- रन्नशौचं बान्धवैः सह Ms.11.183.-Comp. -अन्तः end of defilement.-संकरः blending or coming together of two or more defilements.
См. также в других словарях:
Defilement — Défilement parallaxe Le défilement parallaxe, parallax scrolling en anglais, est le déplacement d un calque de décors dans un jeu vidéo en deux dimensions. Celui ci peut forcer l élément représentant le joueur à avancer au rythme du défilement. S … Wikipédia en Français
Défilement — parallaxe Le défilement parallaxe, parallax scrolling en anglais, est le déplacement d un calque de décors dans un jeu vidéo en deux dimensions. Celui ci peut forcer l élément représentant le joueur à avancer au rythme du défilement. S il n est… … Wikipédia en Français
défilement — 1. (dé fi le man) s. m. Terme de fortification. Opération, tracé ou construction pour parvenir à ce que dans tous les points essentiels de l intérieur d un ouvrage de fortification le défenseur se trouve à l abri des projectiles de l assaillant ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Defilement — De*file ment, n. [From 3d {Defile}.] The act of defiling, or state of being defiled, whether physically or morally; pollution; foulness; dirtiness; uncleanness. [1913 Webster] Defilements of the flesh. Hopkins. [1913 Webster] The chaste can not… … The Collaborative International Dictionary of English
Defilement — De*file ment, n. [Cf. F. d[ e]filement. See {Defile}] (Mil.) The protection of the interior walls of a fortification from an enfilading fire, as by covering them, or by a high parapet on the exposed side. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Defilement — (fr., spr. Desilmang), in der Befestigungskunst diejenige Anordnung der Befestigungsanlagen, durch welche Alles das, was Deckung erhalten soll, auch möglichst gegen feindliche Zerstörung sichergestellt wird. Wenn man die Linien der Befestigungen… … Pierer's Universal-Lexikon
Defilement — (franz., spr. fil māng), in der Befestigungskunst eine solche Anordnung des Profils und der Richtung der einzelnen Linien eines Werkes im Grundriß, daß das Innere von erhöhten Punkten im Schußbereich aus nicht eingesehen, auch die Linien nicht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Défilement — (frz., spr. máng), in der Befestigungskunst die Anordnung des Grundrisses der Deckungen, daß die Linien derselben nicht der Länge nach bestrichen (enfiliert) werden können (horizontales D.), und des Profils, daß der Raum hinter ihnen gegen… … Kleines Konversations-Lexikon
Defilement — (frz. –filmang), im Festungsbau die durch die Werke bewirkte Deckung des hinter ihnen liegenden Raumes gegen das feindliche Feuer. Das horizontale D. legt die Linien so, daß sich der Feind nicht mit Vortheil in ihren Verlängerungen aufstellen… … Herders Conversations-Lexikon
Defilement — may refer to: Injury to or loss of sanctity Kleśā (Buddhism) Buddhist concept This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the… … Wikipedia
defilement — I noun abomination, adulteration, besmirching, blackening, contamination, corruption, corruption of purity, debasement, debauchment, deflowering, degradation, demoralization, denigration, depravation, desecration, despoilment, devastation,… … Law dictionary