-
1 Fehlerklärungsdauer, f
время отключения повреждения
Интервал времени между началом повреждения и его устранением.
Примечание - Это время есть максимальное время отключения тока повреждения соответствующим выключателем (выключателями), необходимое для прекращения протекания тока повреждения через поврежденный элемент энергосистемы
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
fault clearance time
clearing time (US)
the time interval between the fault inception and the fault clearance
Note – This time is the longest fault current interruption time of the associated circuit-breaker(s) for elimination of fault current on the faulty item of plant.
[IEV ref 448-13-15]FR
durée d'élimination d'un défaut
temps d'élimination d'un défaut (déconseillé)
intervalle de temps entre l'apparition d'un défaut et son élimination
Note – Cette durée est la plus longue durée avant interruption du courant de défaut par le ou les disjoncteurs concernés par l'élimination du courant de défaut dans l'ouvrage en défaut.
[IEV ref 448-13-15]Тематики
EN
DE
- Fehlerklärungsdauer, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlerklärungsdauer, f
-
2 Fehlerstrom, m
ток повреждения
Ток, возникающий в результате пробоя или перекрытия изоляции.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ток повреждения
Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
fault current
current resulting from an insulation failure, the bridging of insulation or incorrect connection in an electrical circuit
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
fault current
current which flows across a given point of fault resulting from an insulation fault
[IEV number 826-11-11]FR
courant de défaut
courant résultant d'un défaut de l'isolation, du contournement de l’isolation ou d’un raccordement incorrect dans un circuit électrique
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]
courant de défaut, m
courant s'écoulant en un point de défaut donné, consécutivement à un défaut de l'isolation
[IEV number 826-11-11]Тематики
EN
DE
- Fehlerstrom, m
FR
- courant de défaut, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlerstrom, m
-
3 ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung, f
отключение без повреждения в энергосистеме
ложное отключение
Событие, результатом которого является непредусмотренное отключение цепи выключателем, как в результате повреждения в энергосистеме, отличающегося от расчетного для защиты, так и при отсутствии повреждения, а также отключение цепи выключателем из-за повреждения вспомогательного оборудования или ошибки человека.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
ложное отключение без повреждения в энергосистеме
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
non-power system fault tripping
false tripping (US)
an incident which results in the unwanted tripping of a circuit-breaker as a result of a fault, other than power system fault, such as the unwanted operation of protection in the absence of a power system fault or the tripping of a circuit-breaker due to some other secondary equipment failure or to human error
[IEV ref 448-12-14]FR
déclenchement non imputable à un défaut dans le réseau d'énergie
incident qui résulte du déclenchement intempestif d'un disjoncteur par suite d'un défaut, autre qu'un défaut dans le réseau d'énergie, tel que le fonctionnement intempestif d'une protection en l'absence d'un défaut dans le réseau d'énergie ou le déclenchement d'un disjoncteur dû à la défaillance d'un autre dispositif secondaire ou à une erreur humaine
[IEV ref 448-12-14]Тематики
EN
DE
- ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ungewollte netzfehlzustandsunabhängige Ausschaltung, f
-
4 Kurzschlussstrom-Ausschaltdauer, m
время отключения тока повреждения
Интервал времени от начала повреждения до конца времени отключения выключателя.
Примечание - Время отключения тока повреждения состоит из времени срабатывания защиты и времени отключения выключателя
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
fault current interruption time
interruption time (US)
the time interval from fault inception until the end of the break-time of the circuit-breaker
Note – The fault current interruption time is composed of the protection operating time and the circuit-breaker break-time.
[IEV ref 448-13-14]FR
durée avant interruption d'un courant de défaut
intervalle de temps entre le début du défaut et la fin de la durée de coupure du disjoncteur
Note – La durée avant interruption d'un courant de défaut est constituée de la durée de fonctionnement de la protection et de la durée de coupure du disjoncteur.
[IEV ref 448-13-14]Тематики
EN
DE
- Kurzschlussstrom-Ausschaltdauer, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzschlussstrom-Ausschaltdauer, m
-
5 Folgefehler, m
вторичное повреждение
каскадное повреждение
Повреждение, причиной которого прямо или косвенно является другое повреждение
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
вторичное повреждение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
consequential fault
fault caused directly or indirectly by another fault
[IEV ref 448-13-11]FR
défaut consécutif
défaut provoqué directement ou indirectement par un autre défaut
[IEV ref 448-13-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Folgefehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Folgefehler, m
-
6 kombinierter Fehler, m
комбинированное повреждение
Возникновение поперечного и продольного повреждений одновременно.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
combination fault
the occurrence of a shunt fault and a series fault simultaneously
[IEV ref 448-13-07]FR
défaut combiné
apparition simultanée d'un défaut shunt et d'un défaut série
[IEV ref 448-13-07]Тематики
EN
DE
- kombinierter Fehler, m
- kombinierter Netzfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kombinierter Fehler, m
-
7 kombinierter Netzfehler, m
комбинированное повреждение
Возникновение поперечного и продольного повреждений одновременно.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
combination fault
the occurrence of a shunt fault and a series fault simultaneously
[IEV ref 448-13-07]FR
défaut combiné
apparition simultanée d'un défaut shunt et d'un défaut série
[IEV ref 448-13-07]Тематики
EN
DE
- kombinierter Fehler, m
- kombinierter Netzfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kombinierter Netzfehler, m
-
8 Erdfehlerfactor
коэффициент замыкания на землю
Отношение наибольшего фазного напряжения в месте металлического замыкания на землю к напряжению в той же точке при отсутствии замыкания.
[ ГОСТ 24291-90]
коэффициент замыкания на землю
Для данного места трехфазной системы заданной конфигурации отношение максимального значения фазного напряжения промышленной частоты на исправном линейном проводнике во время замыкания на землю одного или нескольких линейных проводников в какой-либо точке системы к значению напряжения промышленной частоты в данном месте при отсутствии какого-либо замыкания на землю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
коэффициент замыкания на землю
Отношение напряжения на неповрежденной фазе в рассматриваемой точке трехфазной электрической сети (обычно в точке установки электрооборудования) при замыкании на землю одной или двух других фаз к фазному напряжению рабочей частоты, которое установилось бы в данной точке при устранении замыкания.
Примечание. При определении коэффициента замыкания на землю место замыкания и состояние схемы электрической сети выбираются такими, которые дают наибольшее значение коэффициента
[ ГОСТ 1516.1-76]
коэффициент замыкания на землю
Коэффициент, определяющий отношение влияния на одну или более фаз в любой точке сети во время замыкания на землю другой исправной фазы при наивысшем значении ее напряжения в заданном месте при заданном местоположении трехфазной сети и для заданной конфигурации соответственно в отсутствие любого подобного замыкания. [IEV 604-03-06]
[ ГОСТ Р МЭК 60044-7-2010]EN
earth fault factor
at a given location of a three-phase system, and for a given system configuration, ratio of the highest root-mean-square value of line-to-earth power frequency voltage on a healthy line conductor during an earth fault affecting one or more line conductors at any point on the system, to the root-mean-square value of line-to-earth power frequency voltage which would be obtained at the given location in the absence of any such earth fault
Source: 604-03-06 MOD
[IEV number 195-05-14]FR
facteur de court-circuit à la terre
en un emplacement donné d'un réseau triphasé, et pour un schéma d'exploitation donné de ce réseau, rapport entre d'une part la tension efficace la plus élevée, à la fréquence du réseau, entre un conducteur de ligne saine et la terre pendant un défaut à la terre affectant un ou plusieurs conducteurs de ligne en un point quelconque du réseau, et d'autre part la valeur efficace de la tension phase-terre à la fréquence du réseau qui serait obtenue à l'emplacement considéré en l'absence d'un tel défaut à la terre
Source: 604-03-06 MOD
[IEV number 195-05-14]Тематики
EN
DE
FR
82 коэффициент замыкания на землю
Отношение наибольшего фазного напряжения в месте металлического замыкания на землю к напряжению в той же точке при отсутствии замыкания
604-03-06*
de Erdfehlerfactor
en earth fault factor
fr facteur de défaut à la terre
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdfehlerfactor
-
9 Fehlerspannung, f
напряжение при повреждении
Напряжение, возникающее при повреждении изоляции, между данной точкой повреждения и эталонной (относительной) землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
fault voltage
voltage between a given point of fault and reference earth resulting from an insulation fault
[IEV number 826-11-02]FR
tension de défaut, f
tension entre un point de défaut donné et la terre de référence, consécutivement à un défaut de l'isolation
[IEV number 826-11-02]Тематики
EN
DE
- Fehlerspannung, f
FR
- tension de défaut, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlerspannung, f
-
10 Fehler durch hochohmigen Kurzschluss, m
повреждение с большим активным сопротивлением
замыкание через большое переходное сопротивление
Поперечное повреждение с большим активным сопротивлением в месте повреждения.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
high resistance fault
shunt fault with high resistance at the fault location
[IEV ref 448-13-08]FR
défaut très résistant
défaut shunt caractérisé par une résistance élevée à l'emplacement du défaut
[IEV ref 448-13-08]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Fehler durch hochohmigen Kurzschluss, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehler durch hochohmigen Kurzschluss, m
-
11 sich ausweitender Kurzschluss, m
развивающееся повреждение
Повреждение изоляции, которое начинается как замыкание фазы на землю (или междуфазное) и развивается в двухфазное или трехфазное замыкание
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
развивающееся КЗ (из однофазного в двух- или трёхфазное)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
developing fault
evolving fault (US)
an insulation fault which begins as a phase-to-earth (or phase-to-phase) fault and develops into a two-phase or three-phase fault
[IEV ref 448-13-12]FR
défaut évolutif
défaut d'isolement initialement monophasé ou biphasé qui se transforme en défaut biphasé ou triphasé
[IEV ref 448-13-12]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
- sich ausweitender Kurzschluss, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sich ausweitender Kurzschluss, m
-
12 externer Netzfehler, m
внешнее повреждение
Повреждение в энергосистеме вне защищаемого участка
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
внешнее повреждение
внешнее короткое замыкание
внешнее КЗ
КЗ вне защищаемой зоны
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
external fault
power system fault outside of the protected section
[IEV ref 448-13-04]FR
défaut externe
défaut dans le réseau d'énergie à l'extérieur de la section protégée
[IEV ref 448-13-04]Тематики
Синонимы
EN
DE
- externer Netzfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > externer Netzfehler, m
-
13 interner Netzfehler, m
внутреннее повреждение
Повреждение в энергосистеме в пределах защищаемого участка.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
внутреннее повреждение
внутреннее короткое замыкание
внутреннее КЗ
КЗ в защищаемой зоне
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
internal fault
power system fault within the protected section
[IEV ref 448-13-03]FR
défaut interne
défaut dans le réseau d'énergie à l'intérieur de la section protégée
[IEV ref 448-13-03]Тематики
Синонимы
EN
DE
- interner Netzfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > interner Netzfehler, m
-
14 Erdkurzschlussschutz, m
защита от замыканий на землю
Защита, предназначенная срабатывать при замыканиях на землю в энергосистеме.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
earth-fault protection
ground-fault protection (US)
protection intended to operate for power system earth faults
[IEV ref 448-14-28]FR
protection de défaut à la terre
protection destinée à fonctionner en cas de défaut à la terre dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-14-28]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
The scope of this technical paper is providing the reader with the necessary information about the main normative aspects regarding protection against earth fault and indirect contact, clarifying the relevant problems and illustrating the solution proposed by ABB SACE
[ABB]Замыкания на землю, вызванные повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такие неисправности могут привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергают людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что человек может прикоснуться к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции приобретает опасный потенциал относительно земли.
В рамках данного технического документа читателю будет предоставлена вся необходимая информация об основных нормативных аспектах, касающихся обеспечения защиты от замыкания на землю и защиты при косвенном прикосновении, при этом будут подробно рассмотрены существующие проблемы и описаны решения, предлагаемые ABB SACE.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
- релейная защита
- электробезопасность
EN
- earth fault protection
- earth-fault protection
- ground-fault protection
- protection against earth fault
- protection against ground fault
- protection against ground-fault
DE
- Erdkurzschlussschutz, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdkurzschlussschutz, m
-
15 Kurzschlussschutz für mehrpolige Fehler, m
защита от междуфазных замыканий
Защита, предназначенная срабатывать при многофазных замыканиях в энергосистеме.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
защита от междуфазных КЗ
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
релейная защита от междуфазных КЗ
РЗ от междуфазных КЗ
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
phase-fault protection
protection intended to operate for multi-phase power system faults
[IEV ref 448-14-27]FR
protection de défaut entre phases
protection destinée à fonctionner en cas de défaut polyphasé dans le réseau d'énergie
[IEV ref 448-14-27]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Kurzschlussschutz für mehrpolige Fehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kurzschlussschutz für mehrpolige Fehler, m
-
16 Fehlerschutz
защита при повреждении
Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
защита при повреждении
Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.
Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения защита при повреждении обычно рассматривается как защита при косвенном прикосновении, как правило, при повреждении основной изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
fault protection
protection against electric shock under single-fault conditions
[IEV number 195-06-02]FR
protection en cas de défaut
protection contre les chocs électriques dans des conditions de défaut simple
[IEV number 195-06-02]131.2.2 Защита при повреждении (защита от косвенного прикосновения)
Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникать при контакте с открытыми проводящими частям электроустановки.
Эту защиту можно осуществить одним из следующих способов:- предотвращением протекания электрического тока, возникающего при повреждении, через тело человека или домашнего животного;
- ограничением тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного значения;
- ограничением длительности протекания электрического тока, возникающего при повреждении, который может протекать через тело, до неопасного промежутка времени (автоматическое отключение питания).
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fehlerschutz
-
17 Zwischensystemfehler, m
межсистемное повреждение
Повреждение, охватывающее две системы разного уровня номинального напряжения.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
intersystem fault
a fault involving two different nominal power system voltages
Note – In the USA, the term "intersystem fault" is designated as a "cross-country fault".
[IEV ref 448-13-10]FR
défaut entre réseaux
défaut impliquant deux réseaux d'énergie de tensions nominales différentes
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "intersystem fault" est appelé "cross-country fault".
[IEV ref 448-13-10]Тематики
EN
DE
- Zwischensystemfehler, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zwischensystemfehler, m
-
18 Teilfehlerstrom bei Leiterunterbrechung
местный ток при нарушении непрерывности цепи
Электрический ток в данной точке электрической сети, вызванный нарушением непрерывности проводника в другой точке этой сети.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
partial (conductor) continuity fault current
electric current at a given point of a network and resulting from a conductor continuity fault at another point of the same network
Source: 603-02-25 MOD
[IEV number 195-05-19]FR
courant partiel de défaut série
courant électrique en un point d'un réseau, dû à un défaut série en un autre point de ce réseau
Source: 603-02-25 MOD
[IEV number 195-05-19]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Teilfehlerstrom bei Leiterunterbrechung
-
19 Spannung gegen Erde bei Erdschluß
напряжение относительно земли при замыкании на землю
Напряжение между рассматриваемой точкой и относительной землей для данного места замыкания на землю и данного значения тока замыкания на землю.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
voltage to earth during an earth fault
voltage between a specified point and reference earth, for a given location of the earth fault and a given value of earth-fault current
[IEV number 195-05-06]FR
tension de défaut à la terre
tension entre un point spécifié et la terre de référence pour un emplacement donné du court-circuit et une valeur donnée du courant de défaut à la terre
[IEV number 195-05-06]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannung gegen Erde bei Erdschluß
-
20 Leiterunterbrechungs-Fehlzustand
нарушение непрерывности цепи
Состояние, характеризующееся случайным возникновением относительно высокого значения сопротивления между двумя точками данного проводника.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
(conductor) continuity fault
state of an item characterized by the accidental presence of a relatively high impedance between two points of the same conductor
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]FR
défaut série
état d'une entité caractérisé par la présence accidentelle d'une impédance relativement élevée entre deux points d'un même conducteur
Source: 448-13-06 MOD
[IEV number 195-04-15]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leiterunterbrechungs-Fehlzustand
См. также в других словарях:
défaut — [ defo ] n. m. • XIIIe; anc. p. p. de défaillir I ♦ 1 ♦ Absence de ce qui serait nécessaire ou désirable. ⇒ carence, faute, 2. manque, pénurie. Défaut d harmonie, de proportion (⇒ déséquilibre, discordance, disproportion) . Défaut d attention (⇒… … Encyclopédie Universelle
défaut — DÉFAUT. s. m. Imperfection. Défaut léger. Défaut incorrigible. Défaut naturel. Défaut qui vient d accident. Avoir un défaut. Chacun a ses défauts. Connoître, avouer ses défauts. Corriger ses défauts. C est un défaut personnel. Il n y a personne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
defaut — Defaut, m. C est defaillance de quelque chose, Egestas, Penuria, Defectus, comme, Il a grand defaut de sens, Mentis inopia laborat. Defaut en terme de practique est quand l adjourné ne compare point à l assignation, Vadimonium non obitum. Defaut… … Thresor de la langue françoyse
defaut — Defaut. s. m. v. Imperfection. Defaut leger. defaut incorrigible. defaut naturel. defaut qui vient d accident. avoir un defaut. chacun a son defaut. connoistre, avoüer ses defauts. corriger ses defauts. c est un defaut personnel. il n y a… … Dictionnaire de l'Académie française
Défaut — (franz., spr. fō), Mangel, Fehler; Nichterscheinen vor Gericht; auch soviel wie jugement par défaut, etwa unser deutsches Versäumnisurteil (s. Versäumnis) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
defaut — m. défaut ; imperfection. voir manca … Diccionari Personau e Evolutiu
Défaut — (fr., spr. Defoh), 1) Mangel, Fehler; 2) Nichtbefolgung eines Befehls … Pierer's Universal-Lexikon
Défaut — (frz. Defoh), Mangel, Fehler; Ungehorsam … Herders Conversations-Lexikon
défaut — (dé fô ; le t se lie : un dé fau t incorrigible ; au pluriel, l s se lie : des dé fô z incorrigibles) s. m. 1° Action de défaillir, privation de quelque chose. Le défaut de subsistances a forcé la garnison à se rendre. Défaut d esprit, d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉFAUT — s. m. Imperfection. Les défauts du corps. Cette femme est belle, mais elle a un défaut dans la taille. C est un défaut dans un cheval, que d avoir le ventre gros. Défaut léger. Défaut naturel. Défaut qui vient d accident. Il se dit également d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉFAUT — n. m. Imperfection physique. Les défauts du corps. Cette femme est belle, mais elle a un défaut dans la taille. C’est un défaut dans un cheval que d’avoir le ventre gros. Il se dit également d’une Imperfection morale. Avoir un vilain défaut.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)