-
61 dire des blagues
разг.(dire [или conter, débiter, raconter] des blagues)заговаривать зубы; врать, заливатьVous avez un voisin qui m'a l'air de vous conter des blagues, interrompit Blondeau. À l'entendre on croirait un... séducteur. (J. Green, Lévithan.) — Мне сдается, ваш сосед заговаривает вам зубы, - перебил Блондо. Его послушать, так прямо... соблазнитель.
-
62 enlever le morceau de la bouche
лишать кого-либо чего-либо; перебегать дорогу, "увести"Favier n'arrivait guère qu'à huit [francs par jour]; et voilà que ce sabot lui enlevait les morceaux de la bouche, car il sortait de débiter une nouvelle robe. (É. Zola, Au bonheur des dames.) — Фавье выручал в день не больше восьми франков. И вот эта тупица перебегает ему дорогу, выпустив в продажу новое платье.
Dictionnaire français-russe des idiomes > enlever le morceau de la bouche
-
63 fable
f -
64 faire des phrases
разг.(faire [или débiter] des phrases)говорить пышными фразами, цветисто выражаться; разглагольствоватьBernardin: - Madame Bernardin, je ne débite pas de phrases, mais je ne crois pas pouvoir laisser partir Théodore sans lui adresser une petite allocution. (H. Becque, L'Enfant prodigue.) — Бернарден: - Госпожа Бернарден, я не любитель разглагольствовать, но не считаю возможным отпустить Теодора, не сказав ему несколько напутственных слов.
-
65 galanterie
f -
66 marchandise
f -
67 ouvrage
1. m 2. f -
68 pur
1. adj m; adj f - purede pure forme — см. de forme
- eau pure- pur jus- pur sang2. mdonner le plus pur de son sang pour... — см. donner son sang pour...
-
69 rondelle
-
70 sous le manteau
(обыкн. употр. с гл. vendre, débiter, colporter, circuler)тайком, из-под полы; втихомолку, тайноLe même homme qui lançait quelques jours plus tôt les provocations les plus extravagantes aux despotes essayait encore de s'entendre avec eux sous le manteau (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Тот же самый человек, который несколькими днями раньше обращался к деспотам с самыми вызывающими речами, пытался теперь тайком договориться с ними.
- sous le manteau de la cheminéePapa adorait raconter cette histoire sous le manteau. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Папа очень любил рассказывать нам по секрету эту историю.
-
71 compte
m1) счёт; балансовый счёт, счёт бухгалтерского учёта, таблица-счётaffecter au compte — зачислять на счёт;
alimenter un compte — восполнять средства на счёте, зачислять на счёт;
approvisionner un compte — вносить средства на счёт;
arrêter un compte — заключать счёт;
ayant compte — лицо, принимающее отчёт;
bloquer un compte — блокировать счёт;
clôturer un compte — закрывать счёт;
compte arrêté à... — счёт, закрытый на... ( дата);
de compte à dem — в равных долях;
pour (le) compte — за счёт;
pour le compte de qui il appartiendra — за счёт кого следовать будет; в пользу любого возможного выгодоприобретателя;
compte se montant à... — счёт на сумму...;
créditer un compte — кредитовать [вносить на] счёт;
débiter un compte — дебитовать счёт, списывать со счёта;
débloquer un compte — размораживать [деблокировать] счёт;
entendre l'ayant compte — принимать замечания по представленному отчёту;
entretenir un compte — вести счёт;
établir un compte — вести счёт;
faire fonctionner un compte — открывать счёт;
inscrire au compte — зачислять на счёт;
laisser pour compte — отказываться от приёмки предмета договора (напр. купли-продажи, подряда) в связи с его несоответствием условиям договора;
payer à compte — платить в счёт;
porter en compte — заносить в счёт;
régir un compte — вести счёт;
régler en compte — оплачивать в порядке безналичных расчётов;
rendre compte — отчитываться;
se faire ouvrir un compte — открывать счёт;
solder le compte — выводить остаток по счёту; платить по счёту;
2) отчёт•- compte administratifcompte courant à découvert réciproque — контокоррентный счёт, контокоррент
- compte d'affectation
- compte d'affectation spéciale
- compte annuel
- compte arrêté
- compte d'attente
- compte auprès de la banque
- compte d'avance sur titres
- compte d'avances
- compte bancaire
- compte bilan
- compte bilatéral
- compte bloqué
- compte hors budget
- compte budgétaire
- compte caisse
- compte de capital
- compte de chèques
- compte chèques
- compte de clearing
- compte collectif
- compte de commerce
- compte consolidé
- compte convertible
- compte de correspondants
- compte de cotisations
- compte courant
- compte courant à decouvert unilatéral
- compte courant libre
- compte courant postal
- compte courant de titres
- compte créditeur
- compte des crêtes
- compte débiteur
- compte de dépenses
- compte de dépôt de fonds
- compte de dépôt
- compte de dépôt à vue
- compte en devises étrangères
- compte en devises
- compte divisionnaire
- compte ducroire
- compte à durée indéterminée
- compte d'entreprises
- compte d'épargne
- compte d'épargne-crédit
- compte d'épargne-logement
- compte d'espèces
- compte d'Etat
- compte à l'étranger
- compte étranger
- compte à eux
- compte d'excédents budgétaires
- compte d'exploitation
- compte d'exploitation générale
- compte financier
- compte des fournisseurs
- compte de frais
- compte de garantie
- compte gelé
- compte géré
- compte indexé
- compte individuel
- compte individuel de l'assuré
- compte indivis
- compte intégré
- compte sans intérêts
- compte intérieur
- compte international
- compte d'investissements
- compte joint
- compte libre
- compte sur livret
- compte loro
- compte nostro
- compte à nous
- compte d'opérations
- compte d'opérations monétaires
- compte d'ordre
- compte ouvert
- compte de particuliers
- compte de passage
- compte de passif
- compte de pécule
- compte de pertes et profits
- compte à préavis
- compte de prêts
- compte professionnel
- compte profits et pertes
- compte prorata
- compte public
- compte de recettes
- compte de règlement
- compte de règlements courants
- compte de régularisation
- compte rendu de l'audience
- compte rendu de gestion
- compte de résultat
- compte spécial
- compte spécial de commerce
- compte spécial de dépôt
- compte spécial du Trésor
- compte à terme
- compte de tiers
- compte de tirage spécial
- compte de titres
- compte de tutelle
- compte de virement
- compte à vue -
72 tendance
fтенденция, склонность- tendance au criquage
- tendance à débiter
- tendance à descendre
- tendance à la formation de mousse
- tendance à l'hydratation
- tendance à monter -
73 banalité
f бана́льность, шабло́нность, трафаре́тность, неоригина́льность;., обы́денность, обы́денщина pej (prosaïsme); по́шлость (platitude);débiter des banalités — говори́ть ipf. бана́льности
-
74 blague
%=1 f кисе́т;une blague à tabac [— таба́чный] кисе́т, кисе́т [для табака́]
BLAGUE %=2 f1. шу́тка ◄о►; хо́хма plus fam.;dire (débiter) des blagues
à la blague — в шу́тку, шу́тки ра́ди, шутли́во; prendre tout à la blague — принима́ть ipf. всё в шу́тку, вышу́чивать ipf. всё; sans blague ! — кро́ме шу́ток; а ну-ка! (Renforcement); — серьёзно?, в са́мом де́ле?, да ну! (étonnement, doute); blague à part (dans le coin) — шу́тки в сто́рону; кро́ме шу́ток; c'est de la blague — шу́тишь!, врёшь!faire une bonne (une sale) blague à qn. — дру́жески (зло) подшу́чивать/подшути́ть над кем-л., разы́грывать/разыгра́ть кого́-л.;
2. (action maladroite) глу́пость;pas de blaguesl — без глу́постей!
-
75 défiler
%=1 vi.1. дефили́ровать/про=, [торже́ственно] идти́*, прохо́дить ◄-'дит-►/пройти́* ми́мо (+ G);défiler deux par deux — идти́ в две шере́нги; les curieux défilent devant l'exposition — любозна́тельные посети́тели прохо́дят ми́мо сте́ндов вы́ставкиles soldats ont défilé pendant la revue — на пара́де солда́ты проходи́ли торже́ственным ма́ршем;
2. (se succéder) идти́ <проходи́ть> ∫ оди́н за други́м <чередо́й>, сменя́ться/смени́ться ◄-'ит-► (changer);des images défilent devant nos yeux — разли́чные карти́ны сменя́ются пе́ред на́шими глаза́миles jours défilent sans changement — дни прохо́дят однообра́зной чередо́й;
DÉFILER %=2 vt.1. (défaire) распуска́ть/распусти́ть ◄-'стит►;● défiler son chapeletdéfiler un collier — распусти́ть бу́сы;
1) перебира́ть ipf. чётки2) fic вы́болтать pf. всё, что изве́стно 2. fam. (débiter) выкла́дывать/вы́ложить ◄-ит►;elle a défilé une série de griefs — она́ вы́ложила все свои́ жа́лобы
3. milit. укрыва́ть/укры́ть ◄укро́ю, -'ет►■ vpr. - se défifer -
76 détailler
vt.1. разреза́ть/разреза́ть ◄-'жу, -'ет►на куски́ [для прода́жи];détailler une pièce d'étoffe — разреза́ть на куски́ руло́н материа́ла
2. (débiter) продава́ть ◄-даю́,-ёт►/прода́ть* в ро́зницу;détailler du vin — продава́ть вино́ в розли́в
3. (examiner dans le détail) рассма́тривать/рассмотре́ть ◄-рю, -'ит► ∫ во всех дета́лях <подро́бно, ↑доскона́льно>;détailler qn. — при́стально рассма́тривать кого́-л.
4. (énumérer) подро́бно расска́зывать/ рассказа́ть ◄-жу, -'ет► (+ A; о + P); вдава́ться ipf. в подро́бности (entrer dans le détail), детализи́ровать ipf. et pf.;il nous a détaillé ses plans (le récit de ses aventures) — он нам подро́бно ∫ изложи́л свои́ пла́ны (рассказа́л о свои́х приключе́ниях)
■ pp. et adj.- détaillé -
77 fadaise
f вздор, неле́пость; ерунда́, чепуха́ fam.;débiter (dire) des fadaises — нести́ ipf. вздор < чушь> fam.
-
78 galanterie
f1. ве́жливость, учти́вость, гала́нтность, обходи́тельность;manquer de galanterie — быть неве́жливымla vieille galanterie française — иско́нная францу́зская гала́нтность;
2. комплиме́нт, ↓любе́зность;débiter des galanteries — отпуска́ть ipf. комплиме́нты; говори́ть ipf. любе́зности
3. vx. (intrigue amoureuse) уха́живание [за же́нщиной] -
79 gaudriole
f са́льная шу́тка ◄о►, са́льность;débiter des gaudrioles — расска́зывать ipf. ↓игри́вые исто́рии; отпуска́ть ipf. са́льные шу́точки
-
80 ineptie
f глу́пость, неле́пость, несу́разность, чушь f fam.;débiter des inepties — нести́ ipf. чушь, говори́ть ipf. несура́зности
См. также в других словарях:
débiter — DÉBITER. v. act. Vendre. Débiter des marchandises, des denrées, des blés, des vins. Débiter en gros, en détail. f♛/b] On dit figurément et dans le style familier, qu Un homme débite bien sa marchandise, pour dire, qu Il parle bien, qu il fait… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
debiter — Debiter. v.a. Vendre. Il ne se dit que des marchandises & denrées. Il debite bien sa marchandise. il n a pû debiter ses bleds. On dit fig. qu Un homme debite bien sa marchandise, pour dire, qu Il parle bien, qu il fait bien un recit. On dit aussi … Dictionnaire de l'Académie française
debiter — Debiter, act. acut. Est proprement vendre et mettre en Debet, qui est quand un marchant vend à diverses personnes sans deniers contans, mettant en son papier journal Debet tel et tel, pour apres exiger de chacun acheteur le prix de ce qu il a… … Thresor de la langue françoyse
débiter — 1. débiter [ debite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1387; de dé et bitte 1 ♦ Découper (du bois, et par ext. toute autre matière) en morceaux prêts à être employés. ⇒ diviser, partager. Débiter un arbre à la tronçonneuse. Scie à débiter. Débiter… … Encyclopédie Universelle
débiter — (dé bi té) v. a. 1° Vendre en détail ou fréquemment. Débiter des denrées. • La lettre que vous débitâtes par tout Paris pour faire croire que le livre de la fréquente communion...., PASC. Prov. 15. • Ai je un lit de plume après vingt ans qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉBITER — v. a. Vendre. On y joint ordinairement l idée d habitude, de répétition. Débiter des marchandises, des denrées, des blés. Débiter en gros, en détail. Employé absolument, il se dit presque toujours D une vente en détail. Prov. et fig., Il débite… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉBITER — v. tr. Vendre d’une façon continue, répétée, surtout au détail. Débiter des marchandises, des denrées, du drap. Fig. et fam., Il débite bien sa marchandise, Il fait valoir ce qu’il dit par la manière dont il le dit. Il signifie aussi figurément… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
débiter — vt. , détailler, vendre débiter au détail // par petit morceaux ; réduire // scier débiter en planches ou en poutres, tronçonner, (du bois) ; couper par morceaux ; découper en morceaux // dépecer (de la viande), vendre de la viande au détail ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
débiter — v.t. Parler sans réfléchir : Qu est ce qu il débite comme conneries ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Dévider, débiter son chapelet — ● Dévider, débiter son chapelet dire tout ce qu on a sur le cœur sans interruption … Encyclopédie Universelle
débitable — 1. débiter [ debite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1387; de dé et bitte 1 ♦ Découper (du bois, et par ext. toute autre matière) en morceaux prêts à être employés. ⇒ diviser, partager. Débiter un arbre à la tronçonneuse. Scie à débiter. Débiter… … Encyclopédie Universelle