-
41 Afrique
Afrique [afʀik]feminine noun• l'Afrique australe/du Nord Southern/North Africa• l'Afrique noire or sub-saharienne black Africa* * *afʀiknom propre féminin Africa* * *afʀik nf* * *Afrique ⇒ Les États, les pays et les continents nprf Africa; l'Afrique australe/du Nord/de l'Ouest/de l'Est Southern/North/West/East Africa; l'Afrique noire Black Africa; République d'Afrique du Sud Republic of South Africa.[afrik] nom propre féminin -
42 N-O
-
43 S-O
-
44 S-S-O
-
45 W
-
46 bloc
bloc [blɔk]masculine nouna. [de pierre, marbre, bois] blockb. [de papier] padf. ( = prison) (inf!) mettre qn au bloc to clap sb in jailg. (locutions)► à bloc• serrer or visser qch à bloc to screw sth up as tight as possible• fermer un robinet à bloc to turn a tap right off► en bloc [acheter, vendre] as a whole ; [refuser, nier] point-blank* * *blɔk
1.
nom masculin1) ( masse solide) block (de of)se retourner tout d'un bloc — to pivot round GB ou around US
2) ( de personnes) group (de of); Politique blocfaire bloc contre quelqu'un — ( s'unir) to unite against somebody; ( être unis) to be united against somebody
3) ( pour écrire) notepad4) (d'actions, de titres) block5) Informatique block
2.
à bloc locution adverbiale [serrer, visser, fermer] tightly; [charger, gonfler] fully
3.
en bloc locution adverbiale ( entièrement) outrightPhrasal Verbs:* * *blɔk nm1) [pierre] block2) [données] INFORMATIQUE block3) (de papier à lettres) pad4) (= ensemble) group, blocken bloc [rejeter, nier, condamner] — out of hand, outright, [adopter] wholesale
5) (bloc opératoire) operating block, theatre block Grande-Bretagnepasser au bloc (= se faire opérer) — to go under the knife
à bloc; serré à bloc — tightened right down
gonflé à bloc (pneus) — fully inflated, fig (= plein de confiance) pumped-up, full of confidence
* * *A nm1 ( masse solide) block (de of); statue faite d'un seul bloc ( en bois) statue made from a single piece of wood; ( en marbre) statue made from a single piece of marble; se retourner tout d'un bloc to pivot round GB ou around US;2 ( de personnes) group (de of); Pol bloc; le bloc socialiste the socialist bloc; faire bloc to side together; faire bloc avec qn to side with sb; faire bloc contre qn ( s'unir) to unite against sb; ( être unis) to be united against sb;3 ( pour écrire) notepad; bloc de papier à lettres writing pad;4 Fin (d'actions, de titres) block (de of);5 Ordinat block;6 ○( prison) nick○.C en bloc loc adv1 ( entièrement) admettre/rejeter/nier qch en bloc to admit/reject/deny sth outright;2 Comm acheter en bloc to buy in bulk.bloc de contrôle controllingGB block; bloc de départ starting block; bloc monétaire monetary block; bloc opératoire surgical unit; bloc optique Aut headlamp GB ou headlight unit; bloc sanitaire toilet block; bloc de touches Ordinat keypool.[blɔk] nom masculina. [en un seul morceau] to be made of a single blockb. [trapu] to be stockily builtc. [direct] to be simple and straightforwardd. [inflexible] to be unyielding2. [de papier] padbloc de bureau/papier desk/writing pad3. INFORMATIQUE4. [installation]a. [salle] operating theatreb. [locaux] surgical unit5. [maisons] block6. [ensemble] blocka. [sociétés] to form a groupingb. [amis, alliés] to stand togetherc. [composants] to form a single wholefaire bloc avec/contre quelqu'un to stand (together) with/against somebodyle bloc des pays de l'Ouest ou occidental the Western Alliance7. ÉCONOMIE & FINANCE————————à bloc locution adverbialene le provoque pas, il est remonté à bloc! leave him alone, he's already wound up!————————en bloc locution adverbialej'ai tout rejeté en bloc I rejected it lock, stock and barrel, I rejected the whole thing -
47 conquête
conquête [kɔ̃kεt]feminine noun• faire la conquête de [+ femme] to win* * *kɔ̃kɛtnom féminin conquestpartir à la conquête de — to set out to conquer [pays, sommet, pouvoir]; to set out to capture [marché]; to set out to achieve [bonheur]
* * *kɔ̃kɛt nfLes cidres normands partent à la conquête du marché japonais. — Normandy ciders are seeking to conquer the Japanese market.
* * *conquête nf1 (de pays, sommet, pouvoir) conquest; faire la conquête d'un pays to conquer a country; conquête de l'espace conquest of space; conquêtes sociales/syndicales social/trade union victories; partir à la conquête de to set out to conquer [pays, sommet, pouvoir]; to set out to capture [marché]; to set out to achieve [bonheur];2 ( séduction) conquest; ( personne séduite) conquest; faire la conquête d'une femme to win the heart of a lady; tu vas faire des conquêtes dans cette robe you are going to be a hit○ in that dress.la Conquête de l'Ouest Hist the conquest of the Wild West.[kɔ̃kɛt] nom féminin1. [action] conquest3. (familier) [personne] conquest -
48 dialogue
dialogue [djalɔg]masculine noun• le dialogue social the dialogue between employers (or government) and unions* * *djalɔgnom masculin dialogue [BrE]Phrasal Verbs:* * *djalɔɡ nmdialogue Grande-Bretagne dialog USA* * *dialogue nm dialogueGB (entre between; avec with).un dialogue de sourds a dialogueGB of the deaf.[djalɔg] nom masculinentre eux, c'était un véritable dialogue de sourds they were not on the same wavelength at all3. INFORMATIQUE -
49 domaine
domaine [dɔmεn]masculine nouna. ( = propriété) estate• dans le domaine public/privé in public/private ownershipb. ( = sphère) field* * *dɔmɛnnom masculin1) ( terres) estate2) ( spécialité) field, domain3) (colloq) ( territoire)•Phrasal Verbs:* * *dɔmɛn nm1) (= demeure et terrains) estate, propertyIl possède un immense domaine en Normandie. — He owns a huge estate in Normandy.
See:2) (de connaissance, scientifique) fieldLa chimie n'est pas mon domaine. — Chemistry's not my field.
dans tous les domaines — in every field, in all areas
dans les autres domaines — in other fields, in other areas
See:dans ce domaine comme dans d'autres,... — here as elsewhere,...
* * *A nm1 ( terres) estate; ils possèdent un vaste domaine dans le Sud-Ouest they own a large estate in the South West; domaine vinicole vineyards (pl);2 ( spécialité) field, domain; dans le domaine financier/philosophique in the field of finance/philosophy; la mécanique, ce n'est pas mon domaine mechanics is not my field; dans tous les domaines in every field ou domain;3 ○( territoire) l'atelier/le grenier c'est mon domaine (réservé) the workshop/the attic is my territory;5 Ordinat domain; nom de domaine domain name.B Domaines nmpl: government department which manages state-owned land and property.domaine public public domain; tomber dans le domaine public Jur [œuvres d'art, invention] to be in the public domain; [[œuvre littéraire] to be out of copyright; domaine réservé Pol, Jur reserved domain.[dɔmɛn] nom masculinmis en bouteille au domaine [dans le Bordelais] chateau-bottleda. ≃ Crown lands ou propertyb. HISTOIRE [en France] the property of the Kings of France2. [lieu préféré] domain3. DROITdans le domaine de la prévention, il y a encore beaucoup à faire as far as preventive action is concerned, there's still a lot to dodans tous les domaines in every field ou domain[compétence, spécialité] fieldl'art oriental, c'est son domaine she's a specialist in oriental artl'électricité, c'est mon domaine I know quite a bit about electricity5. [d'un dictionnaire] field[indication] field label————————Domaines nom masculin pluriel -
50 décalage
décalage [dekalaʒ]masculine noun• le décalage horaire entre l'est et l'ouest des USA the time difference between the east and west of the USA• ses créations sont en décalage avec son époque/par rapport aux tendances actuelles his designs are out of step with the times/with contemporary trendsb. ( = déplacement) move forward• il y a eu un décalage de date pour cette réunion (avance) the date of this meeting has been brought forward ; (retard) the date of this meeting has been put back* * *dekalaʒnom masculin1) ( différence) ( écart) gap; ( désaccord) discrepancy2) ( intervalle dans le temps) interval3) ( glissement dans le temps) ( avance) move forward; ( retard) move back4) ( dans l'espace) shiftil y a un décalage de 10 centimètres entre les deux tableaux — there's a 10 centimetre [BrE] difference in the height at which the two pictures are hung
5) Informatique shift•Phrasal Verbs:* * *dekalaʒ nm1) (spatial ou temporel) gapIl y a un décalage entre ce mur et la cloison. — There's a gap between this wall and the partition.
2) (entre rêve et réalité, discours et action) gap3) (= fait de décaler) shifting* * *décalage nm1 ( différence) ( écart) gap (entre between); ( désaccord) discrepancy (entre between); décalage entre ce qu'il dit et ce qu'il fait discrepancy between what he says and what he does; se sentir/être en décalage (par rapport aux autres) to feel/to be out of step (with the others);2 ( intervalle dans le temps) interval, time-lag (entre between);3 ( glissement dans le temps) ( avance) move forward; ( retard) move back; à cause du décalage de date ( avance) because the date has been brought forward; ( retard) because the date has been put back GB ou moved back US;4 ( dans l'espace) shift; ( mouvement vers l'avant) shifting forward; ( mouvement en arrière) shifting back; décalage des lignes de départ Sport staggering of starting lines; il y a un décalage de 10 centimètres entre les deux tableaux there's a 10 centimetreGB difference in the height at which the two pictures are hung;5 Ordinat shift.décalage horaire ( entre deux lieux) time difference; mal supporter le décalage horaire to suffer from jet-lag.[dekalaʒ] nom masculindécalage son-image pull-up sound advance, sound to image stagger5. ASTRONOMIE————————en décalage locution adjectivale1. [dans le temps]2. [sans harmonie] -
51 est
est [εst]1. masculine nouna. ( = point cardinal) eastb. ( = régions orientales) east• les pays/le bloc de l'Est the Eastern countries/bloc2. invariable adjective* * *ɛst
1.
adjectif invariable [façade, versant, côte] east; [frontière, zone] eastern
2.
nom masculin1) (point cardinal, région) east2) ( en géographie)de l'Est — [ville, accent] eastern
* * *ɛst nm* * *A adj inv [façade, versant, côte] east; [frontière, zone] eastern.B nm1 ( point cardinal) east; à l'est de Paris [être, habiter] east of Paris; vers l'est [aller, naviguer] east, eastward; un vent d'est an easterly wind; exposé à l'est east-facing ( épith);2 ( région) east; dans l'est de la France [se situer, avoir lieu, habiter, voyager] in the east of France; [aller, se rendre] to the east of France; l'est du Japon eastern Japan;3 Géog, Pol l'Est the East; vivre dans l'Est to live in the East; venir de l'Est to come from the East; de l'Est [ville, accent] eastern.[ɛst] nom masculin invariable1. [point cardinal] eastnous allons vers l'est we're heading eastward ou eastwardsune terrasse exposée à l'est an east-facing ou east terraceb. [en France] the East (of France)————————[ɛst] adjectif invariablela côte est des États-Unis the East coast ou Eastern seaboard of the United Statesà l'est de locution prépositionnelle -
52 façade
façade [fasad]feminine noun[de maison] façade ; [de magasin] front• ce n'est qu'une façade ( = apparence) it's just a façade• se refaire la façade (inf) ( = se maquiller) to redo one's face (inf) ; ( = se faire faire un lifting) to have a face-lift* * *fasad1) ( de bâtiment) front2) ( apparence) façade* * *fasad nf1) [maison] front, façade2) fig façade* * *façade nf1 Archit, Constr front, façade; avec deux chambres en façade with two front bedrooms; la façade arrière the back; façade nord/est north/east side;2 ( apparence) façade; ce n'est qu'une façade it's all a façade; tout pour la façade! it's all for show!se refaire la façade◑ to put one's face on◑.[fasad] nom féminin1. ARCHITECTUREfaçade principale façade, (main) frontage2. [paroi] front wall ou panelce n'est qu'une façade it's all show ou a façade5. GÉOGRAPHIE————————de façade locution adjectivale -
53 gel
gel [ʒεl]masculine nouna. ( = temps) frost• « craint le gel » "keep away from extreme cold"b. [de salaires, programme] freezec. ( = substance) gel* * *ʒɛlnom masculin1) Météorologie frost2) Économiegel des prix/salaires — price/wage freeze
3) ( suspension)4) ( produit) gel* * *ʒɛl nm1) (= temps) frost2) (= processus) freezing4) (= produit de beauté) gel* * *gel nm2 Écon ( blocage au niveau atteint) gel de freeze on; gel des subventions freeze on subsidies; gel des prix/salaires price/wage freeze; gel des terres set-aside;4 ( suspension) putting on ice; après le gel du projet, il a fallu faire after the project had been put on ice it became necessary to do;5 Chimie, Cosmét, Pharm gel; gel contraceptif contraceptive gel; gel coiffant hair gel; gel de silice silica gel;6 Tech freezing; gel des tuyauteries freezing of pipes.[ʒɛl] nom masculin2. [suspension] -
54 gâchette
gâchette [ga∫εt]feminine noun[d'arme] trigger* * *gɑʃɛt* * *ɡɒʃɛt nf* * *gâchette nf1 ( d'arme) tumbler; controv ( détente) trigger; appuyer sur la gâchette to pull the trigger; avoir la gâchette facile to be trigger-happy;2 ( tireur) shot; une fine gâchette a good shot; la meilleure gâchette de l'Ouest the fastest gun in the West;3 ( de serrure) tumbler.[gaʃɛt] nom féminin[d'arme à feu] triggeravoir la gâchette facile/rapide to be trigger-happy/quick on the draw -
55 journal
1. masculine nounb. ( = émission) news bulletin• tenir un or son journal intime to keep a diary2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━The main national dailies are « Le Monde » (centre-left), « Libération » (centre-left) and « Le Figaro » (right). « Le Canard Enchaîné » is a satirical weekly. There are also important regional papers, such as « Ouest-France ». Although some newspapers are tabloid format, the British and American tabloid press has no real equivalent in France.* * *pl - aux ʒuʀnal, o nom masculin2) Radio, Télévision news bulletin, news [U]3) Littérature journal•Phrasal Verbs:* * *ʒuʀnal, ojournaux pl nm1) (= publication) newspaper2) (personnel) diary, journalElle tient un journal depuis l'âge de douze ans. — She has been keeping a diary since she was 12.
* * *1 Presse ( quotidien) newspaper, paper; ( revue) magazine; ( bureaux) newspaper office; journaux du matin/du soir morning/evening papers;3 Littérat journal.journal de bord Naut, Transp logbook; journal intime diary; journal de mode Presse fashion magazine; Journal officiel, JO government publication; journal de rue street newspaper (sold by the homeless); journal télévisé television news ¢.ⓘ Journal officiel The daily gazette in which all laws and décrets, information about ministerial decisions and official appointments are published.journal du matin/soir/dimanche morning/evening/Sunday paper ou newspaperc'est dans ou sur le journal it's in the paperjournal à scandale ou à sensation scandal sheetle Journal officiel (de la République Française)official publication in which public notices appear, ≃ Hansard (UK), ≃ Federal Register (US)3. RADIO & TÉLÉVISION [informations]This bulletin diffuses information about new laws, includes parliamentary debates, and informs the public of any important government business. New companies are obliged by law to publish an announcement in the Journal officiel. -
56 o
ô [o]* * *O o nom masculin invariable o, O* * *1. nm invO, oO comme Oscar — O for Oliver Grande-Bretagne O for Oboe USA
2.abr ouest W* * *o, O nm inv o, O.nom masculin invariable,O nom masculin invariable [o][lettre] o, Ovoir aussi link=g g -
57 parti
I.parti1 [paʀti]1. masculine nouna. ( = groupe) partyb. ( = solution) option• prendre parti pour qn ( = donner raison à qn) to stand up for sb• prendre parti (dans une affaire) ( = dire ce qu'on pense) to take a stand (on an issue)c. ( = personne à marier) match• beau or bon or riche parti good match2. compounds► parti pris ( = préjugé) prejudice• parti pris artistique/esthétique ( = choix) artistic/aesthetic choice━━━━━━━━━━━━━━━━━Among the many active right-wing political parties in France, one of the most prominent is the UMP (« Union pour un mouvement populaire »). On the centre right is the MODEM (Mouvement démocrate), and the foremost extreme right-wing party is the FN (« Front National »). On the left, the most influential party is the PS (« Parti socialiste »). The PCF (« Parti communiste français ») has lost a lot of ground and new parties such as the PG (« Parti de gauche ») and the MRG (« Mouvement radical de gauche ») have emerged. The LO (« Lutte ouvrière ») and the NPA (« Nouveau parti anticapitaliste ») are both extreme left-wing parties. The most prominent of France's ecological parties is « Europe écologie-Les Verts ». → ÉLECTIONS━━━━━━━━━━━━━━━━━II.( = ivre) tipsy* * *
1.
être parti — to be tight (colloq)
être complètement parti — to be plastered (colloq)
2.
nom masculin1) ( groupe de personnes) group; Politique party2) ( solution) optionprendre parti pour/contre quelque chose — to be for/against something
3) (dated) ( personne à marier) suitable match•Phrasal Verbs:••tirer parti de — to take advantage of [situation]; to turn [something] to good account [leçon, invention]
* * *paʀti nm1) POLITIQUE party2) (= décision)prendre le parti de faire — to make up one's mind to do, to resolve to do
prendre parti pour — to take sides for, to take a stand for
prendre parti pour — to take sides against, to take a stand against
prendre le parti de qn — to stand up for sb, to side with sb
3) (= personne à marier) match4)tirer parti de — to take advantage of, to turn to good account
* * *A ○adj ( ivre) être parti to be tight○; être un peu parti to be tipsy○; être complètement parti to be plastered○.B nm1 ( groupe de personnes) group; le parti des mécontents the dissatisfied;2 Pol party; les partis de l'opposition the opposition parties; avoir la carte d'un parti to be a card-carrying member of a party; le système du parti unique the one-party system;3 ( solution) option; hésiter entre deux partis to hesitate between two options; prendre parti to commit oneself (sur qch on sth); prendre parti pour qn to take sb's side; prendre parti contre qn to be against sb; prendre parti pour/contre qch to be for/against sth; prendre le parti de qn to side with sb (contre qn against sb); prendre le parti de qch to opt for sth; prendre le parti de faire to decide to do; il a pris le parti de ne rien dire he decided not to say anything; ne pas savoir quel parti prendre not to know what to do for the best;4 †( personne à marier) suitable match; être un beau or bon parti [homme] to be an eligible bachelor; [homme, femme] to be a catch○.C partie nf1 ( élément d'un tout) gén part; (d'une somme, d'un salaire) proportion, part; une partie de la population/des électeurs a proportion ou section of the population/of the voters; une partie des bénéfices/salaires a proportion of the profits/wages; les parties du corps the parts of the body; la première/deuxième partie de the first/second part of [livre, film, spectacle]; un feuilleton en six parties a television serial in six parts; une bonne or grande partie de a good ou large number of [personnes, objets, éléments]; a high proportion of [masse, ensemble, ressources]; la majeure partie des gens most people; la majeure partie de la population/des cas the majority of the population/of cases; en partie partly, in part; en grande partie to a large ou great extent; pour partie liter partly, in part; tout ou partie de all or part of; se faire rembourser tout ou partie des frais to have all or some of one's expenses paid; faire partie de to be part of [groupe, processus, idéologie, pays]; il fait partie de la famille he's one of the family; faire partie des premiers/derniers to be among the first/last; cela fait partie de leurs avantages that's one of their advantages; faire partie du passé to belong to the past; être or faire partie intégrante de qch to be an integral part of sth;2 ( division de l'espace) part; dans cette partie du monde/de l'Afrique in this part of the world/of Africa; la partie est/ouest de Jérusalem the eastern/western part of Jerusalem;3 ( division temporelle) part; il a plu une partie de la journée/nuit it rained for part of the day/night; ça m'a occupé une bonne partie de la matinée it took me a good part of the morning; il leur consacre une partie de son temps libre he devotes some of his free time to them; elle passe la majeure partie de son temps au travail/à dormir she spends most of her time at work/sleeping;4 ( profession) line (of work); dans ma partie in my line (of work); il est de la partie it's in his line (of work); je ne suis pas du tout de la partie that's not at all in my line;5 ⇒ Les jeux et les sports Jeux, Sport game; une partie de poker/de billard/d'échecs a game of poker/of billiards/of chess; une partie de tennis a game of tennis; une partie de cache-cache a game of hide-and-seek; une partie de golf a round of golf; faire or jouer une partie to have a game; la partie qui se joue entre les deux pays est difficile fig the ongoing situation between the two countries is tense; gagner/perdre une partie Jeux, Sport to win/lose a game; gagner/perdre la partie fig to win/lose the day; abandonner la partie Jeux, Sport to abandon the game; fig to give up (the fight); avoir la partie belle or facile fig to have an easy time of it; être de la partie fig to be in on it○; je fête mes trente ans, j'espère que tu seras de la partie I'm having a thirtieth birthday party, I hope you can come; nous ne pouvons pas venir à votre fête mais ce n'est que partie remise we can't make it to your party but maybe next time;6 (dans une négociation, un contrat) party; les parties en présence/conflit the parties (involved)/the opposing parties; les parties contractantes/concernées the contracting/interested parties; les deux parties ont signé un accord the two parties signed an agreement; les parties belligérantes the warring parties ou factions; être partie prenante dans qch to be actively involved in [conflit, contrat, négociation];7 Jur party; la partie adverse the opposing party;8 Mus part; la partie de soprano/basse the soprano/bass part;9 Math part.D parties○ nfpl privates○.parti pris bias; parti pris esthétique/politique aesthetic/political bias; parti pris de réalisme/modernité bias toward(s) realism/modernity; Parti conservateur Conservative Party; Parti communiste, PC Communist Party; Parti communiste français, PCF French Communist Party; Parti démocrate Democrat Party; Parti républicain Republican Party; Parti socialiste, PS Socialist Party; Parti travailliste Labour Party; partie carrée○ wife-swapping party; partie de chasse Chasse hunting party; partie civile Jur plaintiff; l'avocat de la partie civile the counsel for the plaintiff; se constituer or porter partie civile to take civil action; partie du discours Ling part of speech; partie fine orgy; partie de jambes en l'air○ legover◑ GB, screw◑; partie de pêche fishing trip; partie de plaisir fun; tu parles d'une partie de plaisir! iron that's not my idea of fun!; parties génitales or honteuses† private parts.prendre son parti de qch to come to terms with sth; tirer parti de qch to take advantage of [situation, événement]; to turn [sth] to good account [leçon, invention]; faire un mauvais parti à qn to ill-treat sb; avoir affaire à forte partie to have a tough opponent; prendre qn à partie to take sb to task; ⇒ lier.ⓘ Partis politiques In general, French political parties reflect a basic left/right divide. On the left, the main parties are the parti socialiste (PS) and the parti communiste français ( PCF) while the principal parties on the right are the Rassemblement pour la République ( RPR) and the Union pour la démocratie française ( UDF). These two groups regularly run a joint list known as the Alliance pour la France as part of an electoral pact. There are in addition more extreme groupings at both ends of the political spectrum. Beyond the left/right divide generally, the ecological movement is represented by Les Verts and Génération Écologie.III[parti] nom masculin1. POLITIQUEle parti communiste/conservateur/démocrate/républicain/socialiste the Communist/Conservative/Democratic/Republican/Socialist Partyles partis de droite/gauche the parties of the right/left, the right-wing/left-wing partiesprendre le parti de faire quelque chose to make up one's mind to do something, to decide to do somethingprendre parti [prendre position] to take sides ou a standprendre parti pour/contre quelque chose to come out for/against somethingprendre parti pour quelqu'un to side ou to take sides with somebodyen prendre son parti: elle ne sera jamais musicienne, il faut que j'en prenne mon/qu'elle en prenne son parti she'll never be a musician, I'll/she'll just have to accept it3. [avantage]a. [situation] to take advantage ofb. [équipement] to put to good useelle ne sait pas tirer parti de ses qualifications she doesn't know how to get the most out of her qualifications4. (humoristique) [personne à marier]c'est un beau ou bon parti he's/she's a good match————————parti pris nom masculin1. [prise de position] commitmentavoir un parti pris de modernisme/clarté to be committed to modernism/clear-thinking2. [préjugé] biasje n'ai aucun parti pris contre le tennis professionnel, mais... I'm not biased against professional tennis, but...être sans parti pris to be unbiased ou objectiveje dirais, sans parti pris, qu'elle est la meilleure without any bias on my part, I'd say that she's the best -
58 pionnier
-
59 pronostiquer
pronostiquer [pʀɔnɔstike]➭ TABLE 1 transitive verb* * *pʀɔnɔstikeverbe transitif Sport to forecast [résultat]; ( prévoir) to herald* * *pʀɔnɔstike vt1) (= annoncer, prévoir) to forecast, to predict2) MÉDECINE to predict* * *pronostiquer verb table: aimer vtr2 ( prévoir) to herald [défaite, victoire, taux de chômage].[prɔnɔstike] verbe transitif2. (soutenu) [être signe de] to be a sign ou forerunner ofle vent d'ouest pronostique la pluie westerly winds are a sign ou harbinger of rain -
60 précipitation
précipitation [pʀesipitasjɔ̃]1. feminine noun( = hâte) haste ; ( = hâte excessive) great haste2. plural feminine nounprécipitations ( = pluies) rainfall* * *pʀesipitasjɔ̃
1.
1) ( hâte) haste2) Chimie precipitation
2.
précipitations nom féminin pluriel Météorologie rainfall [U], precipitation [U] spéc* * *pʀesipitasjɔ̃1. nf(= hâte) hasteIl a agi avec précipitation. — He acted hastily.
2. précipitations nfplMÉTÉO rain, precipitation sg* * *A nf1 ( hâte) haste; la précipitation de leur départ nous a surpris their hasty departure surprised us; dans ma précipitation in my haste; il faut se garder de toute précipitation we mustn't rush things; avec précipitation hurriedly; sans précipitation unhurriedly; sans grande précipitation with no great haste;2 Chimie precipitation.[presipitasjɔ̃] nom féminin1. [hâte] hasteles ouvriers ont quitté l'usine avec précipitation the workers rushed ou hurried out of the factorydans ma précipitation, j'ai oublié l'adresse in the rush, I forgot the address2. [irréflexion] rashness————————précipitations nom féminin plurielfortes précipitations sur l'ouest du pays demain tomorrow, it will rain heavily in the west
См. также в других словарях:
ouest — [ wɛst ] n. m. inv. et adj. inv. • 1379; west fin XIIe; de l a. angl. I ♦ N. m. inv. 1 ♦ Celui des quatre points cardinaux qui est situé à l opposé de l est, dans une direction qui forme un angle de 900 avec la direction du nord. ⇒ couchant,… … Encyclopédie Universelle
Ouest americain — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… … Wikipédia en Français
Ouest des États-Unis — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… … Wikipédia en Français
Ouest des États-unis — Ouest américain L Ouest américain, parfois appelé Far West (Extrême Ouest en anglais, pendant occidental du Far East, Extrême Orient pour les anglophones), est une région située à l ouest des États Unis. Sa définition a évolué avec le temps,… … Wikipédia en Français
Ouest-France — Pays France Langue Français … Wikipédia en Français
Ouest-france — Ouest France {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
Ouest France — Ouest France {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
ouest — (ouèst ) s. m. 1° Partie du monde qui est au soleil couchant. Les régions à l ouest de Madagascar. • Les flots de la Manche ne sont pas plus agités par les vents d est ou d ouest, que son coeur ne l était par tant de mouvements contraires,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ouest du Canada — Ouest canadien L Ouest canadien est une région géographique du Canada, généralement considéré comme étant constitué de tout le pays à l ouest de la frontière ontarienne, même si sa définition exacte est sujette à controverse (voir plus bas). Elle … Wikipédia en Français
Ouest-France — s old building in Rennes. Type Daily newspaper Format Berliner Owner Grou … Wikipedia
Ouest (departement d'Haiti) — Ouest (département d Haïti) Pour les articles homonymes, voir Ouest (homonymie). Ouest Administration Pays Haïti Chef … Wikipédia en Français