-
41 trovare
find( inventare) find, come up withandare a trovare qualcuno (go and) see s.o.* * *trovare v.tr.1 to find*: ho trovato il libro che avevo smarrito, I've found the book I lost; non trovo più gli occhiali, I cannot find my spectacles; trovare un appartamento, to find a flat; trovare un lavoro, to find a job; trovare la pace, to find peace // trovare moglie, marito, to find a wife, a husband // vado al bar e chi ti trovo! un vecchio amico, I went to the bar and who should I find! an old friend // lo trovai a letto, I found him in bed; non lo trovai in casa, I did not find him in (o at home) // trovare ( tempo) freddo, caldo, to find cold, hot weather // trovare da ridire su tutto, to find fault with everything // trovare un accordo con qlcu., to come to (o to make) terms with s.o.2 ( scoprire) to find* (out), to discover: ha trovato un nuovo sistema di farlo, he has found a new way of doing it; trovarono il colpevole, they discovered the culprit; trovare la soluzione di un problema, to find the solution to a problem; trovare la ( propria) strada, to find one's way (anche fig.) // trovare un segreto, to find out (o to discover) a secret // trovai scritto sul giornale che era morto, I saw in the paper that he had died3 ( incontrare) to meet*: trovai molte difficoltà nel farlo, I met with many difficulties in doing it; trovare la morte, to meet one's death5 ( avere) to find*; to have: non riesco a trovare il tempo per leggere, I cannot find time to read; trovammo buona accoglienza presso i nostri amici, we received a good welcome from our friends // trovare pietà, to find mercy7 ( giudicare, considerare) to find*; ( pensare) to think*: trovarono il cibo eccellente, they found the food excellent; trovo che sia sbagliato comportarsi così, I find (o think o feel) it's wrong to behave like that; trovò difficile ambientarsi, he found it hard to settle in; nelle sue parole non ci trovo nulla di offensivo, I can't see anything offensive in his words // come mi trovi?, how do I look?; ti trovo bene, you look fine; ti trovo dimagrita, you look thinner; trovi?, do you think so?8 ( sorprendere) to catch*: lo trovai che rovistava in questo cassetto, I caught him rummaging in this drawer; furono trovati insieme, they were found together10 ( trarre) to get*: non ha trovato alcun giovamento da questa cura, he didn't get any benefit from that treatment // trovare il proprio tornaconto in qlco., to turn sthg. to one's advantage.◘ trovarsi v.intr.pron.1 to find* oneself: mi trovai nel giardino, I found myself in the garden2 ( essere) to be; to be situated, to lie*: ora mi trovo alla stazione, now I am at the station; il paese si trova a settentrione, the village lies to the north; trovare in buone, cattive condizioni finanziarie, to be well off, badly off; trovare in una situazione difficile, to find oneself in an awkward situation // trovare bene, male con qlcu., to get on well, badly with s.o.3 ( sentirsi) to feel*: mi trovo molto bene in questo albergo, I feel very comfortable in this hotel; trovare a proprio agio, to feel at ease; trovare come a casa propria, to feel at home◆ v.rifl.rec. to meet*: ci trovavamo sempre vicino al ponte, we used to meet near the bridge.* * *[tro'vare]1. vt1) (gen) to find, (per caso) to find, come upon o across, (difficoltà) to come up against, meet withtrovare lavoro/casa — to find work o a job/a house
andare/venire a trovare qn — to go/come and see sb
2)3)trovare che... — to find o think that...fa caldo, non trovi? — it's hot, don't you think?
trovo giusto/sbagliato che... — I think/don't think it's right that...
lo trovo bello o buono — I like it
4) (cogliere) to find, catch2. vip (trovarsi)1) (essere situato) to be2) (capitare) to find o.s.3) (essere) to betrovarsi bene/male — to get on well/badly
trovarsi in pericolo/smarrito — to be in danger/lost
trovarsi solo — to find o.s. alone
trovarsi nei pasticci — to find o.s. in trouble
3. vr (trovarsi)(uso reciproco: incontrarsi) to meet* * *[tro'vare] 1.verbo transitivo1) to find* [oggetto, persona, pace, errore, casa, lavoro]trovare la strada — to find the o one's way
trovare dei difetti a qcn. — to see faults in sb.
2) (visitare)andare a trovare qcn. — to visit sb., to pay a visit to sb., to drop in on sb
3) (ritenere, giudicare) to find*; (pensare) to think*trovare qcn. gentile — to find sb. polite
ti trovo silenzioso, cos'hai? — you're very quiet, what's the matter?
come trovi il mio amico? — what do you think of o how do you like my friend?
trovare interessante qcs., fare — to find sth. interesting, to find it interesting to do
trovare giusto fare — to see o think fit to do
4) (incontrare) to find*, to come* across, to run* into [ persona]; to encounter, to meet* with [difficoltà, ostacoli]trovare qcn. in piedi, seduto — to find sb. standing, seated
6) (sorprendere, cogliere) to find*, to catch*trovare qcn. mentre sta facendo — to find sb. doing
7) (escogitare) to find*, to come* up with [ragione, scuse, soluzione, sistema]2.verbo pronominale trovarsi1) (essere, stare) to be*2) (essere in una condizione, situazione)-rsi d'accordo con qcn. — to agree with sb.
3) (sentirsi)4) (ottenere) to find* oneself [impiego, alloggio]5) (incontrarsi) to meet*si sono proprio trovati — scherz. they are made for each other
* * *trovare/tro'vare/ [1]1 to find* [oggetto, persona, pace, errore, casa, lavoro]; trovare marito to find a husband; trovare la strada to find the o one's way; lo troverà a casa you'll find him at home; ho trovato! I've got it! trovare dei difetti a qcn. to see faults in sb.; mi chiedo che cosa trovi in lui I wonder what she sees in him; trovare il tempo per to find the time for2 (visitare) andare a trovare qcn. to visit sb., to pay a visit to sb., to drop in on sb.3 (ritenere, giudicare) to find*; (pensare) to think*; trovare qcn. gentile to find sb. polite; ti trovo bene! you're looking fit and well! ti trovo silenzioso, cos'hai? you're very quiet, what's the matter? come trovi il mio amico? what do you think of o how do you like my friend? lo trovo divertente I think it's funny; trovare interessante qcs., fare to find sth. interesting, to find it interesting to do; trovare giusto fare to see o think fit to do; trovare che to think that; trovi? do you think so? non ci trovo niente di male I see no harm in it4 (incontrare) to find*, to come* across, to run* into [ persona]; to encounter, to meet* with [difficoltà, ostacoli]; è incredibile trovarti qui! I'm surprised to find you here! ho trovato Sara al supermercato I ran into Sara at the supermarket5 (per indicare una condizione incontrata) ho trovato la porta chiusa I found the door locked; trovare qcn. in piedi, seduto to find sb. standing, seated6 (sorprendere, cogliere) to find*, to catch*; trovare qcn. mentre sta facendo to find sb. doing7 (escogitare) to find*, to come* up with [ragione, scuse, soluzione, sistema]; trovare il modo di fare to manage to doII trovarsi verbo pronominale1 (essere, stare) to be*; la casa si trova in un'ottima posizione the house is in a very good position; il carbone si trova 900 metri più in basso the coal lies 900 metres down; questo libro si trova in tutte le librerie this book is on sale in all the bookshops; mi trovavo sola in casa I was home alone; mi trovavo lì per caso I just happened to be around2 (essere in una condizione, situazione) - rsi in pericolo to be in danger; -rsi d'accordo con qcn. to agree with sb.; non si trova nella situazione di poter giudicare he is not well placed to judge3 (sentirsi) come ti trovi nel tuo nuovo appartamento? what is it like in your new flat? si trova bene qui he's happy here; non mi trovo (bene) con lei I don't get on well with her; - rsi a proprio agio to feel at ease4 (ottenere) to find* oneself [impiego, alloggio]5 (incontrarsi) to meet*; troviamoci dopo cena let's meet after dinner; si sono proprio trovati scherz. they are made for each other. -
42 domanda sf
[do'manda]1) (interrogazione) question2)domanda (di) — (richiesta) request (for), (d'impiego, iscrizione) application (for)
3) Econ -
43 offerta sf
[of'fɛrta]fare un'offerta — to make an offer, (per appalto) to tender, (ad un'asta) to bid
"offerte d'impiego" Stampa — "situations vacant" Brit, "help wanted" Am
-
44 domanda
sf [do'manda]1) (interrogazione) question2)domanda (di) — (richiesta) request (for), (d'impiego, iscrizione) application (for)
3) Econ -
45 offerta
sf [of'fɛrta]fare un'offerta — to make an offer, (per appalto) to tender, (ad un'asta) to bid
"offerte d'impiego" Stampa — "situations vacant" Brit, "help wanted" Am
-
46 aspirante
1. adj technology suction attr2. m f applicant* * *aspirante agg.1 aspiring, aspirant: è un aspirante giornalista, he wants to become a journalist (o he's an aspiring journalist)◆ s.m.1 aspirant; applicant; ( candidato) candidate: aspirante a un impiego, applicant for a position (o a job)2 (mar.) midshipman.* * *[aspi'rante]1. agg1) Tecn suction attr2) (artista) aspiring2. sm/f(a un titolo) aspirant, (candidato) candidate* * *[aspi'rante] 1.1) tecn.2)2.aspirante attore — aspirant o aspiring o would-be actor
sostantivo maschile e sostantivo femminile (candidato) (a lavoro, carica) applicant (a for), aspirant (a to)* * *aspirante/aspi'rante/1 tecn. pompa aspirante suction pumpII m. e f.(candidato) (a lavoro, carica) applicant (a for), aspirant (a to). -
47 caccia
(pl -cce) 1. f huntingandare a caccia go hunting (di something)dare la caccia a qualcuno chase after someonenave destroyer* * *caccia1 s.f.1 hunt; hunting; ( di uccelli) shooting: caccia grossa, big game hunting; ( i capi abbattuti nel corso di questa) big game; caccia agli uccelli di palude, wildfowling; caccia alla balena, whaling; caccia subacquea, underwater fishing; cane da caccia, hunting dog; capanno di caccia, hunting box (o hunting seat o hunting lodge); corno da caccia, hunting horn; fucile da caccia, hunting rifle; ( per uccelli) shot gun; licenza di caccia, game licence (o shooting licence o hunting licence); pallini da caccia, small shot; una riserva di caccia, a game preserve; stagione di caccia, shooting season, ( alla volpe) (fox) hunting season; partecipammo a una caccia alla volpe, we joined in a foxhunt; ti piace la caccia alla volpe?, do you like foxhunting?; andare a caccia, to go hunting; ( di uccelli) to go shooting2 (estens. fig.) hunt, chase, pursuit, search: caccia all'uomo, manhunt; andare a caccia di guadagni, soldi, onori, to pursue profits, money, honours; andare a caccia di complimenti, to fish for compliments; essere alla caccia di qlcu., to hunt s.o.; la polizia gli dà la caccia, the police are hunting him // caccia al tesoro, treasure huntcaccia2 s.m.2 abbr. di → cacciatorpediniere.* * *I ['kattʃa]1. sf1) hunting, (con fucile) shooting, hunting2) (anche: stagione di caccia) hunting (o shooting) season3) (cacciagione) game4) (fig : inseguimento, ricerca) chaseessere a caccia di notizie/libri — to be on the lookout for news/books
essere a caccia di un impiego/una casa — to be job-hunting o house-hunting
essere a caccia di uomini/soldi — to be after men/money
2.II ['kattʃa] sm inv* * *I1) (attività) hunting, shootingandare a caccia — to go hunting, to hunt, to shoot
caccia alla volpe, al cervo — fox, stag hunting
cane da caccia — hound, hunter
riserva di caccia — preserve, game reserve
2) (inseguimento, ricerca) chase, huntdare la caccia a — to be after, to give chase to, to hunt down [ criminale]
andare a caccia di — fig. to hunt for, to be after, to chase [lavoro, successo]
essere a caccia di — to be hunting for [soldi, lavoro]; to look out for [affare, offerta]
3) mil.•II ['kattʃa]caccia alle streghe — witch-hunt (anche fig.)
sostantivo maschile invariabile1) (aereo) fighter (plane)2) (cacciatorpediniere) destroyer* * *caccia1pl. -ce /'katt∫a, t∫e/sostantivo f.1 (attività) hunting, shooting; andare a caccia to go hunting, to hunt, to shoot; caccia alla volpe, al cervo fox, stag hunting; caccia al leone lion hunt; caccia alle balene whaling; cane da caccia hound, hunter; riserva di caccia preserve, game reserve2 (inseguimento, ricerca) chase, hunt; caccia all'assassino murder hunt; dare la caccia a to be after, to give chase to, to hunt down [ criminale]; andare a caccia di fig. to hunt for, to be after, to chase [lavoro, successo]; essere a caccia di to be hunting for [soldi, lavoro]; to look out for [affare, offerta]caccia di frodo poaching; caccia grossa big game hunting; caccia alle streghe witch-hunt (anche fig.); caccia al tesoro treasure hunt; caccia all'uomo manhunt.————————caccia2/'katt∫a/m.inv.1 (aereo) fighter (plane)2 (cacciatorpediniere) destroyer. -
48 concorrere
( contribuire) concur( competere) compete (a for)di strade convergeconcorrere per un posto compete for a position* * *concorrere v. intr.1 (non com.) to come* together; to congregate, to assemble; ( convergere) to converge: concorrono qui da tutte le parti, they come here from all over2 ( contribuire) to concur, to contribute, to cooperate: le circostanze concorsero alla riuscita dell'iniziativa, circumstances contributed to the success of the initiative; concorrere alla rovina di qlcu., to contribute to s.o.'s ruin3 ( partecipare) to share in (sthg.); to participate (in sthg.), to take* a share (in sthg.): non concorse all'impresa, he took no part in the enterprise; concorrere alle spese, to share in (o to contribute to) the expenses // (dir.) concorrere in un reato, to participate in a crime (o to be a party to a crime o to be partner in a crime o to be an accomplice o to be an accessory)4 ( competere) to compete (in o for sthg.); ( aspirare) to apply (for sthg.): concorrere a un impiego, to apply for a job (o to try for a job); concorrere a un premio, to compete for a prize; concorrere a un appalto, to tender; concorrere per un'emissione di azioni, to compete for an issue of shares.* * *[kon'korrere]1) (partecipare) [atleta, candidato, libro, film] to compete (a, per for)2) (competere) to compete ( con with)3) (collaborare, contribuire)concorrere a — to concur in, to contribute to o towards [azione, misura, decisione]
* * *concorrere/kon'korrere/ [32](aus. avere)1 (partecipare) [atleta, candidato, libro, film] to compete (a, per for)2 (competere) to compete ( con with)3 (collaborare, contribuire) concorrere a to concur in, to contribute to o towards [azione, misura, decisione]. -
49 consuntivo
m finance closing balance* * *consuntivo agg.1 (econ., comm.) final, rectified: bilancio consuntivo, final balance; bilancio consuntivo rettificato, rectified balance // impiego consuntivo di un bene, consumption of an article2 (rar.) ( che consuma) consumptive◆ s.m. final balance, balance sheet, account; (fig.) survey: fare il consuntivo, to draw the balance (o to take stock).* * *[konsun'tivo] consuntivo (-a)1. agg(Econ : bilancio) final2. smEcon final balance* * *[konsun'tivo]sostantivo maschile1) amm. econ. final balance2) fig. balance, survey* * *consuntivo/konsun'tivo/sostantivo m.1 amm. econ. final balance2 fig. balance, survey. -
50 denaro
m moneydenaro contante cash* * *denaro s.m.1 money [U]: denaro contante, cash (o ready money); denaro spicciolo, change; denaro per piccole spese, pocket money; molto denaro, much (o a lot of o a great deal of) money; poco denaro, not much (o little) money; un po' di denaro, a little money; un mucchio di denaro, a pile (o heaps) of money; avere molto denaro, to be very rich (o wealthy); essere senza denaro, to be hard up (o to be broke); essere a corto di denaro, to be short of money (o to be hard up); far denaro, to make money; guadagnare molto denaro, (fam.) to earn bags of money // denaro disponibile, money (o cash) on hand; denaro in cassa, cash on hand (o till money o vault money) // denaro sporco, dirty money (o slush money), (sl. amer.) grease; riciclare denaro ( sporco), to launder money; denaro sudato, hard-earned money; denaro dato a un sicario, blood money // distributore di denaro, cash dispenser // prepararsi col denaro contato, have the right money ready; non ci si può imbarcare in un viaggio così col denaro contato, we can't start out on a journey like that with a fixed budget; contare il denaro in tasca a qlcu., to work out how much money s.o. has // così sprechi tempo e denaro, in this way you're wasting your time and money // (econ.): denaro a corso legale, legal tender; denaro attivo, active money; denaro a vista, call money; denaro a buon mercato, facile, cheap (o easy) money; denaro caro, dear (o tight) money; denaro a richiesta, quick money; denaro liquido, cash (o liquid funds o cash liquidity); denaro inattivo, infruttifero, dead (o idle) money; denaro da incassare, funds to be received (o receivables); denaro da pagare, funds to be paid (o payables); denaro a interesse, money at interest; denaro pubblico, public money; investire denaro a fondo perduto, to sink money; movimento di denaro, money circulation; impiego di denaro, investment of money; reddito in denaro, money income // (Borsa): denaro e lettera, bid price and offer price; corso denaro, bid price2 (st. romana) denarius (pl. -i); (st. francese) denier3 (tess.) denier* * *[de'naro] 1.sostantivo maschile1) (soldi) money U2) tess.2.denaro contante o in contanti (spot) cash; denaro pubblico public funds; denaro sporco — dirty money
••* * *denaro/de'naro/I sostantivo m.1 (soldi) money U2 tess. collant (da) 20 -i 20 denier tightsII denari m.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsguadagnare denaro a palate to make money hand over fist\ -
51 disponibile
available( cortese) helpful, obliging* * *disponibile agg.1 available, disposable: abbiamo poco denaro disponibile, we haven't got much money at our disposal // (fin.): liquidi disponibili, available funds; reddito disponibile, disposable (o discretionary) income // (dir.) quota disponibile, disposable portion // (comm.) merce disponibile, goods on hand2 ( libero) free, vacant, available: impiego disponibile, vacant position (o post); posto ( a sedere) disponibile, vacant seat; posti disponibili, vacancies; ci sono solo pochi biglietti disponibili, there are only a few tickets available; al momento il direttore non è disponibile, the manager is not available (o free) at the moment3 ( disposto) helpful, willing: è una persona molto disponibile, he's a very helpful person; devi essere più disponibile a uscire e conoscere gente, you ought to be more willing to get out and meet people; è una persona molto disponibile al dialogo, he's always willing to talk // ragazza disponibile, willing girl.* * *[dispo'nibile]2) (libero, non occupato) available; [stanza, posto] vacant3) comm. [prodotto, soldi, credito] available ( per for; a to), disposable4) fig. eufem. (spregiudicato) available, easy spreg.* * *disponibile/dispo'nibile/2 (libero, non occupato) available; [stanza, posto] vacant3 comm. [prodotto, soldi, credito] available ( per for; a to), disposable -
52 facile
easydi carattere easy-going( incline) prone (a to)è facile a dirsi! easier said than done!è facile che venga he is likely to comenon è mica una cosa facile it isn't that easy* * *facile agg.1 easy: gli esercizi erano facili, the exercises were easy; questo lavoro non è molto facile, this job isn't very easy; è facile sbagliare, it's easy to make mistakes; un autore facile, an easy author; una traduzione facile, an easy translation; è facile per lui farlo, it is easy for him to do it; è più facile dirlo che farlo, (it is) easier said than done; è facile preda della passione, he is easy prey to anger (o he flies into a passion easily); un manuale di facile impiego, a user-friendly textbook // una donna di facili costumi, a woman of easy virtue (o a loose woman)2 ( che si ottiene con poca fatica) facile; simplistic: risposta facile, facile reply; facili guadagni, easy profits3 ( affabile) affable, easygoing, even tempered; ( trattabile) tractable, docile: è di carattere facile, he is easygoing (o he is easy to get on with)4 ( pronto) ready: sei facile a credere qualsiasi cosa, you are ready to believe anything; ha la risposta facile, he's got an answer for everything; avere la parola facile, to be a fluent speaker (o spreg. to have the gift of the gab); avere il grilletto facile, to be trigger-happy; ha le lacrime facili, she is easily moved to tears (o spreg. she's a crybaby)5 ( incline) prone, inclined: facile all'ira, prone to anger (o quick-tempered); sono facile alla commozione, I am easily moved6 ( probabile) likely, probable: è facile che egli parta subito, he is likely to leave at once (o he will probably leave at once); è facile che piova prima di domani, it will probably rain before tomorrow; è facile che riesca a venire, he will probably manage to come◆ s.m.: il facile e il difficile, the easy and the difficult.* * *['fatʃile]1) (senza difficoltà) easyavere una o la vita facile to have an easy ride; di facile comprensione easy to understand; è facile a dirsi it's easy (for you) to say; è più facile a dirsi che a farsi — that's easier said than done
2) spreg.3) (incline)4) (probabile)è facile che nevichi — it's likely to snow, it will probably snow
••* * *facile/'fat∫ile/1 (senza difficoltà) easy; niente di più facile nothing (could be) easier; è facile fare it's easy to do; avere una o la vita facile to have an easy ride; di facile comprensione easy to understand; è facile a dirsi it's easy (for you) to say; è più facile a dirsi che a farsi that's easier said than done3 (incline) un uomo facile al bere a man who likes his drink; essere facile alla collera to be prone to anger4 (probabile) è facile che nevichi it's likely to snow, it will probably snowavere la pistola facile to be trigger-happy. -
53 greppia
greppia s.f.1 rack, crib; (mangiatoia) manger: fornire di greppia, to crib2 (fig.) (impiego sicuro e facile) comfortable job, number; sinecure: trovare una buona greppia, to find a good little number.* * *['greppja]* * *greppia/'greppja/sostantivo f.(rastrelliera) crib; (mangiatoia) manger. -
54 inoltrare
forward* * *inoltrare v.tr. (trasmettere, inviare) to forward, to send* (on), to transmit, to pass on, to convey; (per posta) to mail; (via mare) to ship; (documenti) to submit, to lodge: dovete inoltrare il vostro bagaglio, you must send on your luggage; inoltrare merci, to send on (o to ship) goods; inoltrare documenti, to send in documents; inoltrare una domanda d'impiego, to submit (o to send in) an application for a job; (o amer. to file for a post); inoltrare una lettera, to forward a letter; inoltrare un reclamo, to lodge (o to put in) a complaint.◘ inoltrarsi v.rifl. to advance, to go* forward, to proceed, to penetrate; to enter (anche fig.): inoltrare in un bosco, to penetrate (into) a wood; inoltrare nella vita politica, to enter political life; man mano che si inoltravano, as they advanced; non voglio inoltrarmi in particolari, I don't want to enter into details.* * *[inol'trare]1. vt(Amm : pratica) to pass on, forward, (lettera) to send on, forward2. vip (inoltrarsi)inoltrarsi (in) — to advance (into), go forward (into)
* * *[inol'trare] 1.verbo transitivo to send* on, to forward form., to convey [ corrispondenza]; to file [ reclamo]; to send* in [ documento]2.verbo pronominale inoltrarsi to penetrate* * *inoltrare/inol'trare/ [1]to send* on, to forward form., to convey [ corrispondenza]; to file [ reclamo]; to send* in [ documento]; inoltrare domanda to applyII inoltrarsi verbo pronominaleto penetrate; - rsi nella foresta to enter the forest. -
55 interim
interim s.m. interim: assumere l'interim, to take temporary charge; impiego ad interim, temporary post; ministro ad interim, interim minister.* * *['interim]sostantivo maschile invariabile (intervallo di tempo) interim* * *interim/'interim/m.inv.(intervallo di tempo) interim; assumere l'interim to hold the post temporary. -
56 manovrare
1. v/t technology operaterailway shuntfig manipulate2. v/i manoeuvre, AE maneuver* * *manovrare v.tr.1 to manoeuvre, to handle, to control; (far funzionare) to operate, to drive*: manovrare le vele, to handle the sails; manovrare le truppe, to manoeuvre troops; manovrare una gru, to operate a crane2 (fig.) to manage, to rig; to manipulate: manovrare un'assemblea, to rig a meeting; il governo manovra l'opinione pubblica, the government manipulates public opinion // (fin., Borsa) manovrare il mercato, to rig the market // (econ.): manovrare i prezzi, to rig prices; manovrare gli affari, to manage business◆ v. intr.1 to manoeuvre: non c'è abbastanza spazio per manovrare, there isn't enough space to manoeuvre in2 (fig.) to scheme; to plot: manovrare per ottenere un buon impiego, to scheme to get a good position (o to jockey for position).* * *[mano'vrare]1. vt(veicolo) to manoeuvre Brit, maneuver Am, (macchinario) to operate, work, (fig : persona) to manipulate2. vimanovrare per parcheggiare l'auto — to pull (o back) into a parking space
* * *[mano'vrare] 1.verbo transitivo1) to manoeuvre BE, to maneuver AE (anche fig.)2) (azionare) to operate, to control [ macchina]2.1) to manoeuvre BE, to maneuver AE2) fig. to manoeuvre BE, to maneuver AE, to scheme* * *manovrare/mano'vrare/ [1]1 to manoeuvre BE, to maneuver AE (anche fig.)2 (azionare) to operate, to control [ macchina](aus. avere)1 to manoeuvre BE, to maneuver AE2 fig. to manoeuvre BE, to maneuver AE, to scheme. -
57 mirare a
mirare ato aim at o for, to take aim at [persona, oggetto]; fig. to aim for [impiego, risultato]\→ mirare -
58 multiplo
multiple* * *multiplo agg. multiple: (astr.) stella multipla, multiple star // (elettr.) presa (di corrente) multipla, multiple outlet // (med.) sclerosi multipla, multiple sclerosis // (psic.) personalità multipla, multiple personality; macchina a impiego multiplo, multi-purpose machine // (comm.) prezzi multipli, multiple prices; applicazione di prezzi multipli, multiple pricing; campionamento multiplo, multiple sampling; (trib.) imposizione multipla, multiple taxation◆ s.m. (mat.) multiple: minimo comune multiplo, least (o lowest) common multiple; 12 è multiplo di 4, 12 is a multiple of 4.* * *['multiplo] multiplo (-a)1. agg2. sm* * *['multiplo]* * *multiplo/'multiplo/agg. e m.multiple; minimo comune multiplo least common multiple. -
59 nucleare
nuclear* * *nucleare agg.1 (fis.) nuclear: energia nucleare, nuclear power; fisica nucleare, nuclear physics (o nucleonics); reazione nucleare a catena, nuclear chain reaction; isomerismo nucleare, nuclear isomerism; reattore nucleare, nuclear reactor3 (ling.) nuclear◆ s.m. nuclear power: l'impiego del nucleare, the use of nuclear power.* * *[nukle'are]1. agg2. sm* * *[nukle'are]1) [arma, esplosione, energia, reazione] nuclear2) sociol. biol. nuclear* * *nucleare/nukle'are/1 [arma, esplosione, energia, reazione] nuclear2 sociol. biol. nuclear. -
60 occupazione abusiva
(gen) employment, (impiego, lavoro) job, occupationoccupazione: infermiere — occupation: nurse
* * *occupazione abusivasquatting\
См. также в других словарях:
impiego — /im pjɛgo/ s.m. [der. di impiegare ] (pl. ghi ). 1. [uso proficuo di qualcosa: fare un buon i. del tempo ] ▶◀ uso, utilizzo. 2. [lavoro in genere e, in partic., attività professionale alle dipendenze altrui: il primo i. ; avere un i. pubblico ]… … Enciclopedia Italiana
impiego — im·piè·go s.m. AU 1. l impiegare e il loro risultato: un grande impiego di forze, di energie; conoscere il corretto impiego di uno strumento; fare un buon impiego del proprio tempo, del proprio denaro Sinonimi: 1uso, utilizzazione. 2a. attività… … Dizionario italiano
impiego — {{hw}}{{impiego}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Uso, utilizzazione. 2 Posto di lavoro stabile in un ufficio … Enciclopedia di italiano
impiego — pl.m. impieghi … Dizionario dei sinonimi e contrari
impiego — s. m. 1. uso, utilizzazione, utilizzo, consumo □ (di denaro) investimento 2. ufficio, occupazione, collocazione, collocamento, posto, lavoro, posto di lavoro, job (ingl.). SFUMATURE ► occupazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
AntiTerrorismo Pronto Impiego — The AntiTerrorismo Pronto Impiego, formed in 1983, is a special police unit of the Guardia di Finanza dealing with Anti Terrorism in Italy. The unit took part in counterterrorism operations and VIP protection details in Italy. This unit has done… … Wikipedia
doppio invecchiamento — Impiego di due differenti temperature di invecchiamento per controllare il tipo di precipitati da una matrice sovrassatura, in modo da ottenere le proprietà desiderate … Glossario di Metallurgia
Championnat d'Italie de rink hockey — Sommaire 1 Championnat de série A1 1.1 Histoire 1.2 Formule 1.3 Palmarès 1.4 … Wikipédia en Français
Championnat d'Italie de rink hockey masculin — Le Championnat d Italie de rink hockey masculin est un championnat professionnel annuel qui oppose les meilleures équipes de rink hockey d Italie. Sommaire 1 Championnat de série A1 1.1 Histoire 1.2 Formule 1 … Wikipédia en Français
Radio direction finder — Civil Air Patrol members practice using a handheld radio direction finder to locate an emergency locator transmitter … Wikipedia
investimento — in·ve·sti·mén·to s.m. CO 1. l investire, l investirsi e il loro risultato 2a. impiego di denaro in un impresa o nell acquisto di beni, valori e sim., spec. al fine di produrre un reddito o un aumento del capitale investito: fare un buon, un… … Dizionario italiano