-
1 window board
доска подоконная
Доска, укладываемая плашмя в нижней части оконного проёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
подоконник
Доска или плита, укладываемая в нижней части оконного проёма со стороны помещения и являющаяся составной частью оконного блока
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > window board
-
2 yielding support
крепь податливая
Крепь, допускающая пластические смещения и деформации её элементов при сохранении своей несущей способности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
опора упругая
Опора, обладающая упругостью
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
упругая опора
Опора, реакция которой пропорциональна перемещению (поступательному или вращательному).
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > yielding support
-
3 freely supported end
цилиндрическая неподвижная опора
Опора, допускающая только вращение вокруг определенной оси.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > freely supported end
-
4 simply supported end
цилиндрическая неподвижная опора
Опора, допускающая только вращение вокруг определенной оси.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > simply supported end
-
5 BAT
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
6 Bat
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
7 HAP
1) Компьютерная техника: helical antenna with parasitic helix2) Медицина: Hospital-acquired pneumonia3) Военный термин: High Altitude Prototype, high-altitude platform4) Техника: hafnium column product, high-altitude probe5) Химия: High Age Profile, Holographic Assistance Program8) Сокращение: Helicopter Assault Primary, Helicoptere d'Appui Protection (Armed escort / combat support helicopter (France)), Hydrogen ammonium percolate, fuel, Humanitarian Accountability Partnership9) Вычислительная техника: Host Access Protocol (RFC 907/1221)10) Фирменный знак: Hamster Alliance Productions11) Образование: Home After Program, Homework Accountability Program12) Химическое оружие: Hazardous Air Pollutant13) Расширение файла: Host Access Protocol, Compressed file archive (HAP)14) Аэропорты: Long Island, Queensland, Australia15) НАСА: Heuristic Astronomy Project -
8 Hap
1) Компьютерная техника: helical antenna with parasitic helix2) Медицина: Hospital-acquired pneumonia3) Военный термин: High Altitude Prototype, high-altitude platform4) Техника: hafnium column product, high-altitude probe5) Химия: High Age Profile, Holographic Assistance Program8) Сокращение: Helicopter Assault Primary, Helicoptere d'Appui Protection (Armed escort / combat support helicopter (France)), Hydrogen ammonium percolate, fuel, Humanitarian Accountability Partnership9) Вычислительная техника: Host Access Protocol (RFC 907/1221)10) Фирменный знак: Hamster Alliance Productions11) Образование: Home After Program, Homework Accountability Program12) Химическое оружие: Hazardous Air Pollutant13) Расширение файла: Host Access Protocol, Compressed file archive (HAP)14) Аэропорты: Long Island, Queensland, Australia15) НАСА: Heuristic Astronomy Project -
9 MAG
1) Общая лексика: metal active gas (welding)2) Компьютерная техника: metropolitan area gateway3) Военный термин: Marine Aircraft Group, main armaments group, maintenance advisory group, maximum aircraft on ground, military advisory group, military airlift group, military assistance group4) Техника: MOD magnetic modulator, magnetics, magnetron, magnitude, military assignment group5) Музыка: Music Advice Guide6) Телекоммуникации: Mobile Access Gateway7) Сокращение: Marine Action Group, Marine Air Group, Maritime Action / Air Group, Maritime Air Group (Canada), Mines Advisory Group, Mission Area Group, Mitrailleuse a Gaz (Machine gun (Belgium)), Mitrailleuse d'Appui Generale (General purpose machine gun (Belgium)), Mobile Arresting Gear, magnet9) Иммунология: Minnesota antilymphoblast globulin10) Фирменный знак: Manga Anime And Gaming11) Образование: Multi Age Grade12) Микроэлектроника: maximum available gain13) Сетевые технологии: metropolian area gateway, региональный шлюз14) Расширение файла: Graphic format (Japan MAG), Woody Lynn's MAG graphics format (MPS Magro Paint System)15) Военно-политический термин: Movement and Transportation Advisory Group16) Имена и фамилии: Michael A Graham -
10 Mag
1) Общая лексика: metal active gas (welding)2) Компьютерная техника: metropolitan area gateway3) Военный термин: Marine Aircraft Group, main armaments group, maintenance advisory group, maximum aircraft on ground, military advisory group, military airlift group, military assistance group4) Техника: MOD magnetic modulator, magnetics, magnetron, magnitude, military assignment group5) Музыка: Music Advice Guide6) Телекоммуникации: Mobile Access Gateway7) Сокращение: Marine Action Group, Marine Air Group, Maritime Action / Air Group, Maritime Air Group (Canada), Mines Advisory Group, Mission Area Group, Mitrailleuse a Gaz (Machine gun (Belgium)), Mitrailleuse d'Appui Generale (General purpose machine gun (Belgium)), Mobile Arresting Gear, magnet9) Иммунология: Minnesota antilymphoblast globulin10) Фирменный знак: Manga Anime And Gaming11) Образование: Multi Age Grade12) Микроэлектроника: maximum available gain13) Сетевые технологии: metropolian area gateway, региональный шлюз14) Расширение файла: Graphic format (Japan MAG), Woody Lynn's MAG graphics format (MPS Magro Paint System)15) Военно-политический термин: Movement and Transportation Advisory Group16) Имена и фамилии: Michael A Graham -
11 VAD
1) Компьютерная техника: Value Added Dealer2) Медицина: vincristine adriblastine dexamethasone, (Ventricular assist device) Желудочковый аппарат вспомогательного кровообращения (Кардиология), дефицит витамина А3) Военный термин: Voluntary Aide Detachment, Volunteer Army Department, Vulcan air defense, velocity and azimuth display, voluntary ambulance detachment4) Техника: vapor-phase axial deposition, velocity-azimuth display, vertical-air-discharge, voice activity detector, алюминий вакуумного напыления ( на плёнки) (vacuum deposited aluminum)5) Оптика: vapor axial deposition6) Сокращение: Vehicule d'Appui Direct (Direct support vehicle (France)), Velocity / Azimuth Display, Voluntary Aid Detachment, Vulnerability Assessment Device7) Физиология: Ventricular Access Device, Vertebral Artery Dissection, Vitamin A Deficiency8) Электроника: Vertical Axial Deposition9) Вычислительная техника: Value Added Driver, Visual Application Designer, voice activity detection, voltmeter with analog-to-digital converter, Voice Activity Detection (GSM, Mobile-Systems)10) Транспорт: Vintage Aircraft Division11) Сетевые технологии: value-added distributor12) Полимеры: vertical air discharge13) Кабельные производство: vapour phase axial deposition -
12 VLRA
Сокращение: Vehicule Leger de Reconnaissance et d'Appui (France) -
13 Vad
1) Компьютерная техника: Value Added Dealer2) Медицина: vincristine adriblastine dexamethasone, (Ventricular assist device) Желудочковый аппарат вспомогательного кровообращения (Кардиология), дефицит витамина А3) Военный термин: Voluntary Aide Detachment, Volunteer Army Department, Vulcan air defense, velocity and azimuth display, voluntary ambulance detachment4) Техника: vapor-phase axial deposition, velocity-azimuth display, vertical-air-discharge, voice activity detector, алюминий вакуумного напыления ( на плёнки) (vacuum deposited aluminum)5) Оптика: vapor axial deposition6) Сокращение: Vehicule d'Appui Direct (Direct support vehicle (France)), Velocity / Azimuth Display, Voluntary Aid Detachment, Vulnerability Assessment Device7) Физиология: Ventricular Access Device, Vertebral Artery Dissection, Vitamin A Deficiency8) Электроника: Vertical Axial Deposition9) Вычислительная техника: Value Added Driver, Visual Application Designer, voice activity detection, voltmeter with analog-to-digital converter, Voice Activity Detection (GSM, Mobile-Systems)10) Транспорт: Vintage Aircraft Division11) Сетевые технологии: value-added distributor12) Полимеры: vertical air discharge13) Кабельные производство: vapour phase axial deposition -
14 bat
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
15 hap
1) Компьютерная техника: helical antenna with parasitic helix2) Медицина: Hospital-acquired pneumonia3) Военный термин: High Altitude Prototype, high-altitude platform4) Техника: hafnium column product, high-altitude probe5) Химия: High Age Profile, Holographic Assistance Program8) Сокращение: Helicopter Assault Primary, Helicoptere d'Appui Protection (Armed escort / combat support helicopter (France)), Hydrogen ammonium percolate, fuel, Humanitarian Accountability Partnership9) Вычислительная техника: Host Access Protocol (RFC 907/1221)10) Фирменный знак: Hamster Alliance Productions11) Образование: Home After Program, Homework Accountability Program12) Химическое оружие: Hazardous Air Pollutant13) Расширение файла: Host Access Protocol, Compressed file archive (HAP)14) Аэропорты: Long Island, Queensland, Australia15) НАСА: Heuristic Astronomy Project -
16 mag
1) Общая лексика: metal active gas (welding)2) Компьютерная техника: metropolitan area gateway3) Военный термин: Marine Aircraft Group, main armaments group, maintenance advisory group, maximum aircraft on ground, military advisory group, military airlift group, military assistance group4) Техника: MOD magnetic modulator, magnetics, magnetron, magnitude, military assignment group5) Музыка: Music Advice Guide6) Телекоммуникации: Mobile Access Gateway7) Сокращение: Marine Action Group, Marine Air Group, Maritime Action / Air Group, Maritime Air Group (Canada), Mines Advisory Group, Mission Area Group, Mitrailleuse a Gaz (Machine gun (Belgium)), Mitrailleuse d'Appui Generale (General purpose machine gun (Belgium)), Mobile Arresting Gear, magnet9) Иммунология: Minnesota antilymphoblast globulin10) Фирменный знак: Manga Anime And Gaming11) Образование: Multi Age Grade12) Микроэлектроника: maximum available gain13) Сетевые технологии: metropolian area gateway, региональный шлюз14) Расширение файла: Graphic format (Japan MAG), Woody Lynn's MAG graphics format (MPS Magro Paint System)15) Военно-политический термин: Movement and Transportation Advisory Group16) Имена и фамилии: Michael A Graham -
17 contingent investment support facility
фр. dispositif d'appui conditionnel à l'investissement
исп. servicio contingente de apoyo a la inversión
возможность (система) получения инвестиционной поддержки при непредвиденных обстоятельствах
Возможность, предоставленная Мексике в рамках пакета финансовых мер, согласно которой дополнительное финансирование может быть выделено в случае сокращения доходов государственного сектора, обусловленного изменением цен на сырую нефть.
Англо-русский словарь Финансы и долги > contingent investment support facility
-
18 bearing block
блок корпуса подшипника скольжения (4.12)
блок корпуса
Часть корпуса, на которую опирается подшипник.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
основание подшипника
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
плита подферменная
Плита на оголовке мостовой опоры, поддерживающая опорный узел главной фермы пролётного строения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
- строительные изделия прочие
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bearing block
-
19 head side supports
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head side supports
-
20 truss-bearing beam
брус подферменный
Подкладка под опорным узлом деревянной треугольной фермы, усиливающая ослабленное лобовой врубкой сечение нижнего пояса
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > truss-bearing beam
См. также в других словарях:
appui — [ apɥi ] n. m. • XIIe; de appuyer I ♦ 1 ♦ Action d appuyer, de s appuyer sur qqch. L appui du corps sur les jambes. Prendre appui sur : s appuyer sur. Prends appui sur moi. « la tige de la pagaie prend appui sur la cuisse nue » (A. Gide). ♢ Dr.… … Encyclopédie Universelle
appui-tête — ⇒APPUI(E) TÊTE, (APPUI TÊTE, APPUIE TÊTE), subst. masc. A. Vx. Petit appareil destiné à maintenir fixe la tête des personnes qu on photographie. Rem. Attesté ds la plupart des dict. gén. du XIXe et du XXe s., à partir de Lar. 19e. B. Usuel.… … Encyclopédie Universelle
appui — APPUI. s. m. Soutien, support; ce qui sert à soutenir. Mettre un appui à un mur. Si on ne donne un appui à cet arbre, le vent l abattra. f♛/b] On appelle Hauteur d appui, Une hauteur qui n est élevée qu autant qu il faut pour se pouvoir appuyer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
appui-main — ⇒APPUI(E) MAIN, (APPUI MAIN, APPUIE MAIN), subst. masc. Baguette ou tige de bois longue et mince dont les peintres se servent pour soutenir la main qui tient le pinceau : • 1. Germain et Auguste paraissent, portant, l un un chevalet, une boîte à… … Encyclopédie Universelle
Appui ou point d'appui d'un levier — ● Appui ou point d appui d un levier point de contact du levier avec un support fixe, autour duquel le levier peut pivoter … Encyclopédie Universelle
appui-coude — ou (invar.) appuie coude [apɥikud] n. m. ÉTYM. 1924; de appui, du v. appuyer, et coude. ❖ ♦ Syn. de appui bras. || Des appuis coude, des appuie coude … Encyclopédie Universelle
appui-nuque — ou (invar.) appuie nuque [apɥinyk] n. m. ÉTYM. XXe; de appui (ou appuyer), et nuque. ❖ … Encyclopédie Universelle
Appui — Ap pui , n. [F., fr. L. ad + podium foothold, Gr. ?, dim. of ?, ?, foot.] 1. A support or supporter; a stay; a prop. [Obs.] [1913 Webster] If a vine be to climb trees that are of any great height, there would be stays and appuies set to it.… … The Collaborative International Dictionary of English
Appui — (fr., spr. Appwi), 1) Stützpunkt, so bes. Appui main, der Malerstock, worauf der Maler die arbeitende Hand stützt; 2) (Kriegsw.), ein solcher Punkt einer Aufstellungslinie, welcher den schwächeren Theilen derselben größere Widerstandsfähigkeit… … Pierer's Universal-Lexikon
Appui rampant — ● Appui rampant appui en pente, comme la rampe d un escalier … Encyclopédie Universelle
appui-bras, appuis-bras ou appuie-bras, appuie-bras — ● appui bras, appuis bras ou appuie bras, appuie bras nom masculin Support, généralement mobile, placé dans les compartiments de tramways, de chemins de fer ou dans les voitures, et permettant aux voyageurs d appuyer le bras. ● appui bras, appuis … Encyclopédie Universelle