-
1 czynności
pl(urzędowe, sądowe) actionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynności
-
2 czynności ślepe w analizie sieciowej
• dummy activitiesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czynności ślepe w analizie sieciowej
-
3 czynności załogi w kabinie samolotu przed lotem
• cockpit drillSłownik polsko-angielski dla inżynierów > czynności załogi w kabinie samolotu przed lotem
-
4 adaptacyjne czynności kontrolne
• adaptive control actionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > adaptacyjne czynności kontrolne
-
5 adaptacyjne czynności kontrolne
• adaptive control actionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > adaptacyjne czynności kontrolne
-
6 kojarzenie wewnętrznych czynności regulatora
• compounding of regulatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kojarzenie wewnętrznych czynności regulatora
-
7 kolejne wykonywanie przewidzianych czynności
• step-by-step procedureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolejne wykonywanie przewidzianych czynności
-
8 kolejność czynności
• sequence of operationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolejność czynności
-
9 ustalanie rytmu czynności manualnych robotnika
• pace ratingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ustalanie rytmu czynności manualnych robotnika
-
10 wykaz czynności kontrolnych
• check-listSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wykaz czynności kontrolnych
-
11 wykres czynności robotnika
• man process chart• mean process chartSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wykres czynności robotnika
-
12 czynnoś|ć
Ⅰ f 1. (działanie, praca) activity, action U- nauczanie jest czynnością pracochłonną, ale satysfakcjonującą teaching is a painstaking yet rewarding activity- kleptoman nie kradnie dla zysku, ale dla samej tej czynności a kleptomaniac doesn’t steal for profit, but just for the act of stealing- zwykle wykonywał wiele czynności naraz he usually did lots of things at once2. zw. pl (obowiązek) duty zw. pl- rada zawiesiła w czynnościach prezesa spółki the board has suspended the president of the company from his duties- zaniedbanie czynności służbowych neglect of professional duties3. zw. pl Med. function C/U, activity- czynności serca heart function(s)- zaburzenia czynności narządów wewnętrznych functional disorders of the internal organs- czynności obronne organizmu the immune response of an organismⅡ czynności plt (oficjalne działania) action U, measures- czynności przygotowawcze preparatory action- rozpoczęły się rutynowe czynności zmierzające do ustalenia sprawcy routine measures have been taken to identify the offender- trwają czynności policji a police investigation is under wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynnoś|ć
-
13 czynność
- ci; -ci; f( akt działania) action, activity* * *f.1. (= praca, obowiązki) work, activity; czynność prawna prawn. legal act; czynności notarialne prawn. notarial acts; zawiesić czynności admin. suspend activity; zawiesić kogoś w czynnościach suspend sb (from their duties).2. (= funkcjonowanie) function, activity, action, operation; czynność serca med. cardiac activity, heart action.3. psych. activity; czynność bezwiedna automatism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynność
-
14 przerwa
-wy, -wy; dat sg - wie; f( pauza) break; SZKOL break, playtime (BRIT), recess (US), TEATR interval; FILM intermission; SPORT half-time; (luka, szpara) gapbez przerwy — ( bez odpoczynku) without a break; ( ciągle) continuously
robić (zrobić) przerwę — perf to take a break
* * *f.1. ( w jakiejś czynności) break; przerwa na herbatę/kawę coffee/tea break; przerwa na papierosa break for a cigarette; przerwa obiadowa lunch break l. hour; przerwa na reklamę radio, telew. commercial break.2. (= zakłócenie) interruption; przerwa w dopływie prądu power cut, blackout.5. prawn. ( w rozprawie) recess.6. kino, teatr intermission; Br. interval.7. ( luka) gap; bez przerwy ( coś robić) continually, nonstop; ( o czynności) continual, nonstop; z przerwami on and off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerwa
-
15 czynność
сущ.• активность• акция• воздействие• действие• деятельность• занятие• мероприятие• операция• поступок• работа* * *действие, деятельность, дело, занятие, операция, поступок, работа, функцияgodność, solidność, stateczność чинность* * *czynnoś|ć♀ 1. работа, деятельность;zawiesić kogoś w \czynnośćciach отстранить от дел кого-л.;komisja zawiesiła \czynnośćci комиссия прекратила свою деятельность;
2. действие ň; занятие ň;\czynnośćci gospodarskie работа (хлопоты) по хозяйству+1. praca, działalność;
2. funkcjonowanie, zajęcie* * *ж1) рабо́та, де́ятельностьzawiesić kogoś w czynnościach — отстрани́ть от дел кого́-л.
komisja zawiesiła czynności — коми́ссия прекрати́ла свою́ де́ятельность
2) де́йствие n; заня́тие nczynności gospodarskie — рабо́та (хло́поты) по хозя́йству
Syn: -
16 automatyz|ować
impf Ⅰ vt 1. (wprowadzać automaty) to automate [pracę, produkcję, zakład] ⇒ zautomatyzować 2. (wykonywać machinalnie) to make automatic [swoje ruchy, czynności] Ⅱ automatyzować się 1. [zakład, przedsiębiorstwo] to become automated 2. [czynności, ruchy] to become automaticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > automatyz|ować
-
17 adwokatura
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adwokatura
-
18 automatycznie
adv. 1. (samoczynnie) automatically- urządzenie było sterowane automatycznie the device was controlled automatically- drzwi rozsuwane automatycznie automatic doors2. (odruchowo, rutynowo) mechanically, automatically; on automatic pilot a. autopilot pot.- automatycznie wykonywać codzienne czynności to go through the days chores on automatic pilot a. autopilot- jej mąż potakiwał automatycznie her husband automatically nodded in agreement3. (w konsekwencji) automatically, inevitably- zwiększa się bezrobocie i automatycznie rośnie przestępczość unemployment is rising and automatically a. inevitably the crime figures go up- jeśli nie będzie narkotyków, automatycznie zmaleje liczba narkomanów if there are no drugs, the number of drug addicts will automatically decrease* * *adv* * *adv.1. techn. automatically.2. pot. (= bezmyślnie, odruchowo) automatically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > automatycznie
-
19 ciach
inter. (o nożu) slash!; (o siekierze) chop!, hack!; (o kosie) swish!; (o biczu) lash!; (o nożyczkach) snip!; (o kiju) swipe!- ciach, ciach i już cebula pokrojona chop, chop and the onion’s sliced- ciach go pałaszem! cut him down!- no to ciach (przy toastach) down the hatch! pot., chin-chin! pot.; (jako zachęta do czynności) come on then!, chop-chop! pot.* * *int.( ruch nożyc) snip; (uderzenie noża l. siekiery) chop; (świst kija, bata, szabli itp.) swish; ciach, ciach snick-snack, snicker-snack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciach
-
20 dokąd
pron. 1. (cel) where (to); (odległość) how far- dokąd wybierasz się na urlop? where are you going for your holiday?- dokąd prowadzi ta ścieżka? where does this path lead (to)?- ty dokąd? where are you off to?- ciekawe, dokąd on poszedł I wonder where he’s gone- idź, dokąd chcesz go wherever you want- nie miała dokąd pójść she had nowhere to go- wrócił z Moskwy, dokąd pojechał w maju he’s returned from Moscow, where he went in May- wszędzie tam, dokąd dociera kolej everywhere that a. wherever the railway runs- dokąd sięga ten sznurek? how far does this (piece of) string reach?2. (do kiedy, jak długo) (w pytaniach) how long; (w zdaniach twierdzących) as long as- dokąd planujesz tutaj zostać? how long are you planning to stay here?- dokąd będziesz się na nią gniewał? are you going to be cross a. angry with her for long a. for much longer?- tańczyła, dokąd grała orkiestra she danced for as long as the orchestra played- możesz tu mieszkać, dokąd chcesz you can stay here as long as you wish- dotąd, dokąd as long as, until- dotąd, dokąd nie będzie nowej ustawy until there is a new law* * *pronnie wiem, dokąd poszła — I don't know where she went
* * *adv.pron. indecl.1. (= gdzie) where (to); dokąd? where (to)?; dokąd idziesz? where are you going (to)?2. ( wprowadza zdania podrzędne okolicznikowe miejsca lub celu) (= gdzie) where; nie wiem, dokąd iść I don't know where to go; Bóg wie dokąd God knows where.3. ( wprowadza zdania podrzędne okolicznikowe miejsca lub celu) (= gdziekolwiek) anywhere, wherever, any place; pójdę, dokąd będzie trzeba I'll go anywhere I have to; wszędzie, dokąd pójdziesz anywhere l. any place you go; iść dokąd oczy poniosą (go and) never look back.4. (= jak długo?) how long?, until when?; dokąd mam czekać? how long should I wait?5. ( także dotąd, dokąd...) (wprowadza zdania podrzędne określające moment, czas trwania jakiejś czynności) (= tak długo aż) until; czytała (dotąd), dokąd nie zrobiło się całkiem ciemno she kept on reading until it was completely dark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokąd
См. также в других словарях:
czynności — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. czynnościści {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj działania wykonywanego przez jakiś urząd lub urzędnika, domena danej instytucji lub stanowiska pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czynności administracyjne, sądowe, biurowe.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne, najczęściej dokonane, oznaczający» a) «powtarzanie czynności przez jeden podmiot względem wielu przedmiotów lub ich części, np. pogubić, polepić, pomyć, potopić, powiązać; poprzedzielać, porozsyłać,… … Słownik języka polskiego
prze- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek nadający następujące (m.in.) odcienie znaczeniowe czasownikom, z których tematami się łączy : {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}} przebycie jakiejś przestrzeni, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przebiegać, przepływać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czynność — ż V, DCMs. czynnośćści; lm MD. czynnośćści 1. «zatrudnienie, robota, praca» Czynności administracyjne, przygotowawcze, sądowe, urzędowe, zawodowe. Czynności sądu, urzędu. ◊ Zawiesić czynności «o urzędach, organach władzy: przestać pracować» ◊… … Słownik języka polskiego
za- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki od innych czasowników, nadający im następujące znaczenia» a) «osiągnięcie skutku czynności, rezultatu (też częściowego), wyczerpanie zakresu, dojście do największego nasilenia czynności, stanu, np. zabić,… … Słownik języka polskiego
czas — m IV, D. u, Ms. czassie; lm M. y 1. zwykle blm «nieprzerwany ciąg chwil, trwania; jedna z podstawowych (obok przestrzeni) form bytu materii» Drogocenny, wolny, zajęty, stracony czas. Czas mija, płynie, upływa, leci, pędzi, ucieka. Czas leczy,… … Słownik języka polskiego
stopień — m I, D. stopieńpnia; lm M. stopieńpnie, D. stopieńpni 1. «pojedynczy element schodów; także: występ w jakimś podwyższeniu, w pochyłości terenu, umożliwiający wchodzenie lub schodzenie» Wygodne, szerokie stopnie. Stopnie z cementu, z marmuru.… … Słownik języka polskiego
czynność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. czynnośćści; lm M. czynnośćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} robienie czegoś przez kogoś lub coś; zajęcie, praca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykonywać jakąś czynność. Czynności… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na granicę zasięgu czegoś w przestrzeni lub w czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wanna wypełniona po brzegi wodą. Śnieg po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
u- — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedrostek tworzący pochodne czasowniki (i formy pokrewne), w których wnosi do znaczenia podstawowego następujące znaczenia:a) doprowadzenia czynności wyrażanej czasownikiem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
w — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} litera alfabetu polskiego; stanowi odpowiednik spółgłoski {{/stl 7}}{{stl 8}}w {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień