Перевод: с польского на татарский

с татарского на польский

czymś)

  • 1 zostawać

    1. (nie opuszczać miejsca) kitmäü
    2. (stawać się pozostałością po czymś) qalu
    3. (znajdować się w trudnej sytuacji) qalu, bulu
    4. (stawać się jakimś, kimś, czymś) bulu, äylänü
    5. (odchodząc, nie zabierać, opuszczać) qaldıru
    6. (wywoływać jakiś skutek) çığaru
    7. (wstrzymywać się) tıyılu
    8. (zdawać się w czymś na kogoś) toyılu, oşau
    9. (odkładać coś dla kogoś) qaldıru

    Słownik polsko-tatarska > zostawać

  • 2 zatonąć

    1. (pogrążyć się) batu
    2. ( umrzeć) batıp ülü
    3. (zająć się czymś) batu, mawığu

    Słownik polsko-tatarska > zatonąć

  • 3 zatrzymywać się

    1. (ruch, maszyny) tuqtau
    2. (przestawać robić) tuqtau, tuqtalu
    3. (przestawać rozwijać się) tuqtau
    4. (podróż) tuqtalu, totqarlanu
    5. (zajmować się czymś dokładniej) mawiğu
    tuqtau, tuqtalu, totqarlanu

    Słownik polsko-tatarska > zatrzymywać się

  • 4 zdanie

    1. (myśl wyrażona słowami) fiker ar., cömlä ar.
    2. (opinia o kimś lub czymś) uy, fiker ar.
    3. (zespół wyrazów) ğıybarä, täğbir, fráza
    uy, fiker ar.; äytelgän; cömlä ar.

    Słownik polsko-tatarska > zdanie

  • 5 znajdować

    tabu; (natrafić na kogoś lub na coś; spotkać się z czymś) oçratu

    Słownik polsko-tatarska > znajdować

  • 6 zobaczyć

    1. (patrząc, zauważyć) kürep alu, kürü
    2. (osobiście przekonać się o czymś) kürü, qarau, bağu
    3. (spotkać kogoś) kürü, oçratu

    Słownik polsko-tatarska > zobaczyć

  • 7 związek

    1. (stosunki między ludzmi, rzeczami, zjawiskami itp.) bäyläneş
    2. (kontakt z kimś lub z czymś) elemtä
    3. (organizacja skupiająca ludzi mających wspólne cele) berläşmä
    4. (wspólne życie i stosunki łączące parę małżeńską lub partnerską) tormış
    5. (substancja chemiczna z co najmniej dwóch pierwiastków) matdä
    6. (połączenie różnych rodzajów wojsk) berläşmä

    Słownik polsko-tatarska > związek

См. также в других словарях:

  • podpisać się pod czymś — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly …   Słownik Polskiego slangu

  • podpisać się pod czymś obiema rękami — Popierać coś lub zgadzać się z czymś całkowicie Eng. To support or agree with something wholeheartedly …   Słownik Polskiego slangu

  • siedzieć w czymś — Specjalizować sięw czymś; być ekspertem w określonej dziedzinie Eng. To professionally specialize in something; to be an expert in something …   Słownik Polskiego slangu

  • chodzić za czymś — Intensywnie czegoś szukać, zwłaszcza określonego towaru w sklepach Eng. To intensively look for something, especially a desired merchandise in a store …   Słownik Polskiego slangu

  • kłaść lachę na czymś/kimś — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć. Eng. To be indifferent to or contemptuous of; not to care at all; to ignore; to show disrespect …   Słownik Polskiego slangu

  • kłaść lagę na czymś/kimś — Być obojętnym; nie przejmować się; lekceważyć. Eng. To be indifferent to or contemptuous of; not to care at all; to ignore; to show disrespect …   Słownik Polskiego slangu

  • na czymś — Pod wpływem narkotyków Eng. Intoxicated with narcotics; drugged …   Słownik Polskiego slangu

  • przepadać za czymś/kimś — Bardzo coś lub kogoś lubić Eng. To like something or someone very much; to admire enormously …   Słownik Polskiego slangu

  • robić w czymś — Mieć określony zawód; pracować w określonej dziedzinie Eng. To work in a particular profession; to have an occupation as someone …   Słownik Polskiego slangu

  • rzucić się czymś — Podać coś komuś Eng. To pass; to hand …   Słownik Polskiego slangu

  • siedzieć na czymś — Mieć czegoś w nadmiarze, zwłaszcza pieniędzy Eng. To have plenty of something, especially money; to be in a good financial situation …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»