-
1 czepiać się
czepiać się [ʧ̑ɛpjaʨ̑ ɕɛ]vr1) ( chwytać się)\czepiać się czegoś sich +akk an etw +dat [fest]klammern -
2 przypieprzać
przypieprzać [pʃɨpjɛpʃaʨ̑], przypieprzyć [pʃɨpjɛpʃɨʨ̑]przypieprzyć komuś jdn verhauen ( fam), jdn zusammenschlagen -
3 słowo
innymi słowy mit anderen Worten\słowo w \słowo wortwörtlich\słowo wstępne Vorwort ntjednym słowem mit einem Wortw dwóch słowach mit [ lub in] zwei Wortenchciałbym zamienić z tobą dwa słowa ich möchte mit dir ein paar Worte wechselnpozwól mi dojść do słowa! lass mich zu Wort kommen!wyrazić coś słowami etw mit [ lub in] Worten ausdrücken3) ( obietnica)\słowo honoru! Ehrenwort!dawać [komuś] \słowo [jdm] sein Wort gebendotrzymać słowa das Wort haltenwierzyć komuś na \słowo jdm aufs Wort glaubenzłamać \słowo das Wort brechensłowa prawdy offenes Wortostatnie \słowo das letzte Wortliczyć się ze słowami auf seine Worte achtengdybyś powiedział(-a) chociaż \słowo! hättest du doch ein Wort gesagt!trzymać kogoś za \słowo jdn beim Wort nehmensłowa więzną komuś w gardle jdm bleiben die Worte im Hals steckenwspomnisz moje \słowo [ lub słowa] du wirst mir noch Recht geben, du wirst dich noch an meine Worte erinnernbrak mi słów mir fehlen die Worte, ich finde keine Worteszkoda słów nicht der Rede wert
См. также в других словарях:
czepiać się — ndk I, czepiać sięam się, czepiać sięasz się, czepiać sięaj się, czepiać sięał się czepić się dk VIa, czepiać siępię się, czepiać siępisz się, czep się, czepiać siępił się 1. «chwytać się, przytrzymywać się, zahaczać się, lgnąć» Czepiać się… … Słownik języka polskiego
czepiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa {{/stl 8}}– czepić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, czepiać siępię się, czepiać siępi się, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytać się kogoś lub czegoś; przytrzymywać się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
płot — m IV, D. u, Ms. płocie; lm M. y «ogrodzenie, zwykle z wbitych w ziemię słupków połączonych żerdziami, do których przytwierdzone są deski, paliki, pręty itp.; parkan» Wysoki, niski, drewniany płot. Płot z desek, z żerdzi, z drutu kolczastego.… … Słownik języka polskiego
słowo — n III, Ms. słowowie; lm D. słów, N. słowowami (podn. słowowy) 1. «znak językowy nazywający jednostkowy przedmiot materialny lub klasę jednorodnych przedmiotów materialnych, treści psychiczne, czynności, stany, cechy, wyrażający relacje między… … Słownik języka polskiego
pański — pańskiscy 1. «należący do mężczyzny, właściwy mężczyźnie, do którego się zwracamy używając formy pan» Pański list był bardzo miły. Pańska sytuacja jest trudna. Jak się czuje pańska żona? Czy to pańska książka? 2. przestarz. «odnoszący się do pana … Słownik języka polskiego
wieszać — ndk I, wieszaćam, wieszaćasz, wieszaćają, wieszaćaj, wieszaćał, wieszaćany 1. «zaczepiać coś na czymś, przyczepiać coś do czegoś w ten sposób, aby zwisało» Wieszać ubrania do szafy, w szafie. Wieszać obraz na ścianie. Wieszać palto na wieszaku. ◊ … Słownik języka polskiego
klamka — 1. Klamka zapadła «decyzja została podjęta, stało się coś, czego nie da się cofnąć, odwołać»: Pociąg ruszył. A więc klamka zapadła. Tylko na co właściwie się decyduję? Na to, co przyniesie życie. K. Dunin, Tabu. 2. Pocałować klamkę «zastać… … Słownik frazeologiczny
klamka — ż III, CMs. klamkamce; lm D. klamkamek «ruchoma, zwykle metalowa lub plastykowa rączka przy zamku u drzwi, służąca do ich otwierania i zamykania» Nacisnąć klamkę. ◊ Klamka zapadła, zapadnie «stało się, stanie się coś, czego nie da się cofnąć,… … Słownik języka polskiego
pijany — pijanyni 1. imiesł. przymiotnikowy bierny czas. pijać (p.) 2. «odurzony alkoholem, nietrzeźwy; rzadziej: świadczący o czyjejś nietrzeźwości, charakterystyczny dla pijaka» Pijany chuligan. Spojrzeć na kogoś pijanym wzrokiem. ◊ pot. Pijany jak bela … Słownik języka polskiego
matczyny — a. matczyn matczynyni «dotyczący matki, należący do matki, właściwy matce; macierzyński» Matczyny (matczyn) pokój. Matczyna opieka, tkliwość. Matczyne serce. ◊ Trzymać się, czepiać się matczynej spódnicy «być niesamodzielnym, niezaradnym;… … Słownik języka polskiego